This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0883
Commission Regulation (EC) No 883/2009 of 21 September 2009 amending Regulation (EC) No 810/2008 opening and providing for the administration of tariff quotas for high-quality fresh, chilled and frozen beef and for frozen buffalo meat
Regolamento (CE) n. 883/2009 della Commissione, del 21 settembre 2009 , che modifica il regolamento (CE) n. 810/2008 recante apertura e modalità di gestione dei contingenti tariffari per le carni bovine di alta qualità, fresche, refrigerate o congelate e la carne di bufalo congelata
Regolamento (CE) n. 883/2009 della Commissione, del 21 settembre 2009 , che modifica il regolamento (CE) n. 810/2008 recante apertura e modalità di gestione dei contingenti tariffari per le carni bovine di alta qualità, fresche, refrigerate o congelate e la carne di bufalo congelata
GU L 254 del 26.9.2009, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013; abrogato da 32013R0593
26.9.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 254/9 |
REGOLAMENTO (CE) N. 883/2009 DELLA COMMISSIONE
del 21 settembre 2009
che modifica il regolamento (CE) n. 810/2008 recante apertura e modalità di gestione dei contingenti tariffari per le carni bovine di alta qualità, fresche, refrigerate o congelate e la carne di bufalo congelata
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 1095/96 del Consiglio, del 18 giugno 1996, relativo all'attuazione delle concessioni figuranti nel calendario CXL stabilito nel quadro della conclusione dei negoziati a norma dell'articolo XXIV, paragrafo 6, del GATT (1), in particolare l'articolo 1, paragrafo 1,
considerando quanto segue:
(1) |
L’articolo 2, lettera d), del regolamento (CE) n. 810/2008 della Commissione (2) attribuisce 5 000 tonnellate di carni bovine disossate di cui ai codici NC 0201 30 00 e 0206 10 95 a titolo di tagli di carne bovina di alta qualità conformi a una precisa definizione. |
(2) |
L’accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e il Brasile ai sensi dell'articolo XXIV, paragrafo 6, e dell'articolo XXVIII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio (GATT) del 1994 relativo alla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica di Bulgaria e della Romania nel corso del processo di adesione all'Unione europea (3) (di seguito «l’accordo»), approvato con decisione 2009/718/CE del Consiglio (4), ha aggiunto al contingente aperto dall’articolo 2, lettera d), del regolamento (CE) n. 810/2008 un quantitativo supplementare di 5 000 tonnellate e vi ha inserito i codici NC 0202 30 90 e 0206 29 91. L’accordo entra in vigore il 1o ottobre 2009. |
(3) |
Occorre pertanto modificare il regolamento (CE) n. 810/2008. |
(4) |
Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per l'organizzazione comune dei mercati agricoli, |
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
All'articolo 2, lettera d), del regolamento (CE) n. 810/2008, la frase introduttiva è sostituita dalla seguente:
«10 000 tonnellate di carni bovine disossate di cui ai codici NC 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95 e 0206 29 91, conformi alla seguente definizione:».
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Esso si applica a decorrere dal 1o ottobre 2009.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 21 settembre 2009.
Per la Commissione
Mariann FISCHER BOEL
Membro della Commissione
(1) GU L 146 del 20.6.1996, pag. 1.
(2) GU L 219 del 14.8.2008, pag. 3.
(3) Cfr. pag. 104 della presente Gazzetta ufficiale.
(4) Cfr. pag. 104 della presente Gazzetta ufficiale.