Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007A0124(02)R(01)

    Rettifica del protocollo all'accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee ed i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica del Kazakistan, dall'altra, che estende le disposizioni dell'accordo di partenariato e di cooperazione al commercio bilaterale dei tessili, tenendo conto della scadenza dell'accordo bilaterale sui tessili ( GU L 17 del 24.1.2007 )

    GU L 209 del 6.8.2008, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/2007/36/corrigendum/2008-08-06/oj

    6.8.2008   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    L 209/15


    Rettifica del protocollo all'accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee ed i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica del Kazakistan, dall'altra, che estende le disposizioni dell'accordo di partenariato e di cooperazione al commercio bilaterale dei tessili, tenendo conto della scadenza dell'accordo bilaterale sui tessili

    ( Gazzetta ufficiale dell’Unione europea L 17 del 24.1.2007 )

    A pagina 16, articolo 3:

    Anziché:

    «Articolo 3

    Il presente protocollo entra in vigore il primo giorno del mese successivo alla data della firma.»

    leggi:

    «Articolo 3

    Il presente protocollo entra in vigore il primo giorno del mese successivo alla data in cui le parti si notificano l'avvenuto completamento delle procedure interne all'uopo necessarie.»

    A pagina 16, articolo 4:

    Anziché:

    «Articolo 4

    Il presente protocollo è redatto in duplice esemplare in ciascuna delle lingue ufficiali delle parti contraenti, tutti i testi facenti ugualmente fede.»

    leggi:

    «Articolo 4

    Il presente protocollo è redatto in duplice esemplare nelle lingue bulgara, ceca, danese, estone, finlandese, francese, greca, inglese, italiana, lettone, lituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, rumena, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca, ungherese, kazaka e russa, tutti i testi facenti ugualmente fede.»


    Top