Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22006D0059

Decisione del Comitato misto SEE n. 59/2006, del 2 giugno 2006 , che modifica l'allegato IX (Servizi finanziari) dell'accordo SEE

GU L 245 del 7.9.2006, p. 5–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali (BG, RO, HR)

Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/59(2)/oj

7.9.2006   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

L 245/5


DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE N. 59/2006

del 2 giugno 2006

che modifica l'allegato IX (Servizi finanziari) dell'accordo SEE

IL COMITATO MISTO SEE,

visto l’accordo sullo Spazio economico europeo, come modificato dal protocollo che adegua l’accordo sullo Spazio economico europeo, in seguito denominato «l’accordo», in particolare l’articolo 98,

considerando quanto segue:

(1)

L'allegato IX dell'accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. 33/2006 del 10 marzo 2006 (1).

(2)

Occorre integrare nell'accordo la direttiva 2005/68/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 novembre 2005, relativa alla riassicurazione e recante modifica delle direttive 73/239/CEE e 92/49/CEE del Consiglio nonché delle direttive 98/78/CE e 2002/83/CE (2),

DECIDE:

Articolo 1

L’allegato IX dell’accordo è modificato come segue:

1.

Dopo il punto 7a (direttiva 92/49/CEE del Consiglio) è inserito il seguente punto:

«7b.

32005 L 0068: Direttiva 2005/68/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 novembre 2005, relativa alla riassicurazione e recante modifica delle direttive 73/239/CEE e 92/49/CEE del Consiglio nonché delle direttive 98/78/CE e 2002/83/CE (GU L 323 del 9.12.2005, pag. 1).

Ai fini del presente accordo, le disposizioni della presente direttiva si intendono adattate nel seguente modo:

nell'allegato I è aggiunto il testo seguente:

“—

per quanto riguarda il Principato del Liechtenstein: ‘Aktiengesellschaft’, ‘Europäische Aktiengesellschaft (Societas Europaea)’‚ ‘Genossenschaft’;

per quanto riguarda il Regno di Norvegia: ‘aksjeselskaper’, ‘allmennaksjeselskaper’, ‘gjensidige selskaper’;

per quanto riguarda la Repubblica d'Islanda: ‘hlutafélög’, ‘gagnkvæm félög’.”»

2.

Ai punti 2 (Direttiva 73/239/CEE del Consiglio), 9 (Prima direttiva 73/239/CEE del Consiglio), 7a (Direttiva 92/49/CEE del Consiglio), 11 (Direttiva 2002/83/CE del Parlamento europeo e del Consiglio) e 12c (Direttiva 98/78/CE del Parlamento europeo e del Consiglio) è aggiunto il seguente trattino:

«—

32005 L 0068: Direttiva 2005/68/CE del Parlamento e del Consiglio, del 16 novembre 2005 (GU L 323 del 9.12.2005, pag. 1).»

Articolo 2

I testi della direttiva 2005/68/CE nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, fanno fede.

Articolo 3

La presente decisione entra in vigore il 3 giugno 2006, a condizione che tutte le notificazioni previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo siano pervenute al Comitato misto SEE (3).

Articolo 4

La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

Fatto a Bruxelles, il 2 giugno 2006.

Per il Comitato misto SEE

Il Presidente

R. WRIGHT


(1)  GU L 147 dell’1.6.2006, pag. 50.

(2)  GU L 323 del 9.12.2005, pag. 1.

(3)  Comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali.


Top