Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1567

    Regolamento (CE) n. 1567/2004 della Commissione, del 31 agosto 2004, recante modifica del regolamento (CE) n. 1727/2003 del Consiglio relativo all'adozione di misure restrittive nei confronti della Repubblica democratica del Congo

    GU L 285 del 4.9.2004, p. 10–12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/06/2005; abrog. impl. da 32005R0889

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1567/oj

    4.9.2004   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    L 285/10


    REGOLAMENTO (CE) N. 1567/2004 DELLA COMMISSIONE

    del 31 agosto 2004

    recante modifica del regolamento (CE) n. 1727/2003 del Consiglio relativo all'adozione di misure restrittive nei confronti della Repubblica democratica del Congo

    LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

    visto il trattato che istituisce la Comunità europea,

    visto il regolamento (CE) n. 1727/2003 del Consiglio, del 29 settembre 2003, relativo all'adozione di misure restrittive nei confronti della Repubblica democratica del Congo (1), in particolare l’articolo 4,

    considerando quanto segue:

    (1)

    Nell'allegato del regolamento (CE) n. 1727/2003 figura l'elenco delle autorità competenti cui sono attribuite funzioni specifiche connesse all'attuazione del regolamento stesso.

    (2)

    La Repubblica ceca, l'Estonia, Cipro, la Lettonia, la Lituania, l’Ungheria, Malta, la Polonia, la Slovenia e la Slovacchia hanno aderito all’Unione europea il 1o maggio 2004. L’Atto di adesione non prevede la modifica dell’allegato suddetto.

    (3)

    Occorre quindi inserire nell’allegato le autorità competenti dei nuovi Stati membri a decorrere dal 1o maggio 2004,

    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

    Articolo 1

    L'allegato del regolamento (CE) n. 1727/2003 è modificato conformemente all'allegato del presente regolamento.

    Articolo 2

    Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

    Esso si applica dal 1o maggio 2004.

    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

    Fatto a Bruxelles, il 31 agosto 2004.

    Per la Commissione

    Christopher PATTEN

    Membro della Commissione


    (1)  GU L 249 dell’1.10.2003, pag. 5.


    ALLEGATO

    L'allegato del regolamento (CE) n. 1727/2003 è così modificato:

    1)

    Il testo seguente è inserito tra le voci corrispondenti a Belgio e Danimarca:

     

    «REPUBBLICA CECA

    Ministerstvo průmyslu a obchodu

    Licenční správa

    Na Františku 32

    110 15 Praha 1

    Tel. (420-2) 24 06 27 20

    Fax (420-2) 24 22 18 11».

    2)

    Il testo seguente è inserito tra le voci corrispondenti a Germania e Grecia:

     

    «ESTONIA

     

    Eesti Välisministeerium

    Islandi väljak 1

    15049 Tallinn

    Tel. (372-6) 31 71 00

    Fax (372-6) 31 71 99

     

    Finantsinspektsioon

    Sakala 4

    15030 Tallinn

    Tel. (372-6) 68 05 00

    Fax (372-6) 68 05 01».

    3)

    Il testo seguente è inserito tra le voci corrispondenti a Italia e Lussemburgo:

     

    «CIPRO

     

    Υπουργείο Εξωτερικών

    Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου

    1447 Λευκωσία

    Tel. (357-22) 30 06 00

    Fax (357-22) 66 18 81

     

    Ministry of Foreign Affairs

    Presidential Palace Avenue

    1447 Nicosia

    Tel. (357-22) 30 06 00

    Fax (357-22) 66 18 81

     

    LETTONIA

    Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

    Brīvības iela 36

    Rīga, LV 1395

    Tel. (371) 701 62 01

    Fax (371) 782 81 21

     

    LITUANIA

    Economics Department

    Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania

    J. Tumo-Vaižganto 2

    LT-2600 Vilnius

    Tel. (370-5) 236 25 92

    Fax (370-5) 231 30 90».

    4)

    Il testo seguente è inserito tra le voci corrispondenti a Lussemburgo e Paesi Bassi:

     

    «UNGHERIA

    Pénzügyminisztérium

    1051 Budapest

    József nádor tér 2–4.

    Tel. (36-1) 327 21 00

    Fax (36-1) 318 25 70

     

    MALTA

    Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

    Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali

    Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin

    Palazzo Parisio

    Triq il-Merkanti

    Valletta CMR 02

    Tel. (356-21) 24 28 53

    Fax (356-21) 25 15 20».

    5)

    Il testo seguente è inserito tra le voci corrispondenti a Austria e Portogallo:

     

    «POLONIA

    Ministerstwo Spraw Zagranicznych

    Departament Prawno – Traktatowy

    Al. J. Ch. Szucha 23

    PL-00-580 Warszawa

    Tel. (48-22) 523 93 48

    Fax (48-22) 523 91 29».

    6)

    Il testo seguente è inserito tra le voci corrispondenti a Portogallo e Finlandia:

     

    «SLOVENIA

    Ministrstvo za zunanje zadeve Republike Slovenije

    Prešernova 25

    1000 Ljubljana

    Tel. (386-1) 478 20 00

    Fax (386-1) 478 23 47

    http://www.gov.si/mzz

     

    SLOVACCHIA

    Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky

    Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa

    Mierová 19

    827 15 Bratislava

    Tel. (421-2) 48 54 21 16

    Fax (421-2) 48 54 31 16».


    Top