This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22003D0137
Decision of the EEA Joint Committee No 137/2003 of 7 November 2003 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Decisione del Comitato misto SEE n. 137/2003, del 7 novembre 2003, che modifica l'allegato I (questioni veterinarie e fitosanitarie) dell'accordo SEE
Decisione del Comitato misto SEE n. 137/2003, del 7 novembre 2003, che modifica l'allegato I (questioni veterinarie e fitosanitarie) dell'accordo SEE
GU L 41 del 12.2.2004, p. 1–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Decisione del Comitato misto SEE n. 137/2003, del 7 novembre 2003, che modifica l'allegato I (questioni veterinarie e fitosanitarie) dell'accordo SEE
Gazzetta ufficiale n. L 041 del 12/02/2004 pag. 0001 - 0003
Decisione del Comitato misto SEE n. 137/2003 del 7 novembre 2003 che modifica l'allegato I (questioni veterinarie e fitosanitarie) dell'accordo SEE IL COMITATO MISTO SEE, visto l'accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo che adegua l'accordo sullo Spazio economico europeo, (in prosieguo "l'accordo"), in particolare l'articolo 98, considerando quanto segue: (1) L'allegato I dell'accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. 102/2003 del 26 settembre 2003(1). (2) Occorre integrare nell'accordo la decisione 2003/11/CE della Commissione, del 10 gennaio 2003, che modifica la direttiva 85/511/CEE del Consiglio per quanto riguarda gli elenchi dei laboratori autorizzati a manipolare virus vivi dell'afta epizootica(2). (3) Occorre integrare nell'accordo la decisione 2003/135/CE della Commissione, del 27 febbraio 2003, che approva i piani per l'eradicazione della peste suina classica e la vaccinazione di emergenza dei suini selvatici contro la peste suina classica in Germania, negli Stati federali della Bassa Sassonia, della Renania settentrionale-Vestfalia, della Renania-Palatinato e della Saar(3). (4) Occorre integrare nell'accordo la decisione 2003/136/CE della Commissione, del 27 febbraio 2003, che approva i piani per l'eradicazione della peste suina classica nei suini selvatici e per la vaccinazione di emergenza dei suini selvatici contro la peste suina classica nel Lussemburgo(4). (5) Occorre integrare nell'accordo la decisione 2003/218/CE della Commissione, del 27 marzo 2003, che istituisce zone di protezione e di sorveglianza per la febbre catarrale degli ovini, che stabilisce le norme applicabili ai movimenti degli animali in entrata e in uscita da tali zone e che abroga la decisione 2001/783/CE(5). (6) La decisione 2003/135/CE abroga le decisioni 1999/39/CE(6), 1999/335/CE(7), 2000/281/CE(8) e 2002/161/CE(9) della Commissione che è integrata nell'accordo e che deve pertanto essere soppressa dall'accordo. (7) La decisione 2003/136/CE abroga la decisione 2002/181/CE della Commissione(10), che è integrata nell'accordo e che deve pertanto essere soppressa dall'accordo. (8) La decisione 2003/218/CE abroga la decisione 2001/783/CE della Commissione(11), che è integrata nell'accordo e che deve pertanto essere soppressa dall'accordo. (9) La presente decisione non si applica all'Islanda e al Liechtenstein, DECIDE: Articolo 1 Il capitolo I dell'allegato I dell'accordo è modificato come segue: 1) Nella parte 3.1, al punto 1 (direttiva 85/511/CEE del Consiglio) è aggiunto il seguente trattino: "- 32003 D 0011: Decisione 2003/11/CE della Commissione del 10 gennaio 2003 (GU L 7 dell'11.1.2003, pag. 82)." 2) Nella parte 3.2, dopo il punto 26 (decisione 2002/975/CE della Commissione) è inserito il seguente punto: "27. 32003 D 0218: Decisione 2003/218/CE della Commissione, del 27 marzo 2003, che istituisce zone di protezione e di sorveglianza per la febbre catarrale degli ovini, che stabilisce le norme applicabili ai movimenti degli animali in entrata e in uscita da tali zone e che abroga la decisione 2001/783/CE (GU L 82 del 29.3.2003, pag. 35)." 3) Nella parte 3.2, è soppresso il testo del punto 22 (decisione 2001/783/CE della Commissione). 4) Sotto al titolo "ATTI DI CUI GLI STATI AELS (EFTA) E L'AUTORITÀ DI VIGILANZA AELS (EFTA) TENGONO DEBITO CONTO", nella parte 3.2, dopo il punto 19 (decisione 2002/626/CE della Commissione), sono inseriti i seguenti punti: "20. 32003 D 0135: Decisione 2003/135/CE della Commissione, del 27 febbraio 2003, che approva i piani per l'eradicazione della peste suina classica e la vaccinazione di emergenza dei suini selvatici contro la peste suina classica in Germania, negli Stati federali della Bassa Sassonia, della Renania settentrionale-Vestfalia, della Renania-Palatinato e della Saar (GU L 53 del 28.2.2003, pag. 47). 21. 32003 D 0136: Decisione 2003/136/CE della Commissione, del 27 febbraio 2003, che approva i piani per l'eradicazione della peste suina classica nei suini selvatici e per la vaccinazione di emergenza dei suini selvatici contro la peste suina classica nel Lussemburgo (GU L 53 del 28.2.2003, pag. 52)." 5) Sotto al titolo "ATTI DI CUI GLI STATI AELS (EFTA) E L'AUTORITÀ DI VIGILANZA AELS (EFTA) TENGONO DEBITO CONTO", nella parte 3.2 è soppresso il testo dei punti 8 (decisione 1999/39/CE della Commissione), 10 (decisione 1999/335/CE della Commissione), 11 (decisione 2000/281/CE della Commissione), 15 (decisione 2002/161/CE della Commissione) e 16 (decisione 2002/181/CE della Commissione). Articolo 2 I testi delle decisioni 2003/11/CE, 2003/135/CE, 2003/136/CE e 2003/218/CE della Commissione nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, fanno fede. Articolo 3 La presente decisione entra in vigore l'8 novembre 2003, a condizione che tutte le notificazioni previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo(12) siano pervenute al Comitato misto SEE. Articolo 4 La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. Fatto a Bruxelles, il 7 novembre 2003. Per il Comitato misto SEE Il presidente S. A. S. Prinz Nikolaus von Liechtenstein (1) GU L 331 del 18.12.2003, pag. 8. (2) GU L 7 dell'11.1.2003, pag. 82. (3) GU L 53 del 28.2.2003, pag. 47. (4) GU L 53 del 28.2.2003, pag. 52. (5) GU L 82 del 29.3.2003, pag. 35. (6) GU L 11 del 16.1.1999, pag. 47. (7) GU L 126 del 20.5.1999, pag. 21. (8) GU L 92 del 13.4.2000, pag. 27. (9) GU L 53 del 23.2.2002, pag. 43. (10) GU L 61 del 2.3.2002, pag. 54. (11) GU L 293 del 10.11.2001, pag. 42. (12) Non è stata comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali.