This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22001D0127
Decision of the EEA Joint Committee No 127/2001 of 23 November 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Decisione del Comitato misto SEE n. 127/2001 del 23 novembre 2001 che modifica l'allegato I (questioni veterinarie e fitosanitarie) all'accordo SEE
Decisione del Comitato misto SEE n. 127/2001 del 23 novembre 2001 che modifica l'allegato I (questioni veterinarie e fitosanitarie) all'accordo SEE
GU L 22 del 24.1.2002, p. 7–8
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Decisione del Comitato misto SEE n. 127/2001 del 23 novembre 2001 che modifica l'allegato I (questioni veterinarie e fitosanitarie) all'accordo SEE
Gazzetta ufficiale n. L 022 del 24/01/2002 pag. 0007 - 0008
Decisione del Comitato misto SEE n. 127/2001 del 23 novembre 2001 che modifica l'allegato I (questioni veterinarie e fitosanitarie) all'accordo SEE IL COMITATO MISTO SEE, visto l'accordo sullo Spazio economico europeo, come modificato dal protocollo che adegua l'accordo sullo Spazio economico europeo, (in prosieguo: "l'accordo"), in particolare l'articolo 98, considerando quanto segue: (1) L'allegato I dell'accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. 102/2001 del 26 ottobre 2001(1). (2) Occorre integrare nell'accordo la decisione 1999/571/CE della Commissione del 28 luglio 1999 che riconosce il carattere pienamente operativo della base di dati austriaca per i bovini(2). (3) Occorre integrare nell'accordo la decisione 1999/762/CE del Consiglio, del 15 novembre 1999, che modifica la decisione 91/666/CEE che istituisce riserve comunitarie di vaccini contro l'afta epizootica(3). (4) Occorre integrare nell'accordo la decisione 1999/881/CE del Consiglio, del 14 dicembre 1999, che modifica la decisione 97/534/CE della Commissione sul divieto di utilizzare materiale a rischio per quanto concerne le encefalopatie spongiformi trasmissibili(4). (5) Occorre integrare nell'accordo la decisione 1999/879/CE del Consiglio, del 17 dicembre 1999, relativa all'immissione sul mercato e all'impiego della somatotropina bovina (BST) e che abroga la decisione 90/218/CEE(5). (6) La presente decisione non si applica all'Islanda e al Liechtenstein, DECIDE: Articolo 1 Dopo il punto 11 (decisione 2000/62/CE della Commissione) della parte 1.2 sotto il titolo "ATTI DI CUI GLI STATI AELS (EFTA) E L'AUTORITÀ DI VIGILANZA AELS (EFTA) TENGONO DEBITO CONTO" del capitolo I dell'allegato I dell'accordo è inserito il seguente punto: "12. 399 D 0571: Decisione 1999/571/CE della Commissione del 28 luglio 1999 che riconosce il carattere pienamente operativo della base di dati austriaca per i bovini (GU L 217 del 17.8.1999, pag. 62)." Articolo 2 Al punto 64 (decisione 97/534/CE della Commissione) della parte 1.2 del capitolo I dell'allegato I dell'accordo è aggiunto il seguente trattino: "- 399 D 0881: Decisione 1999/881/CE del Consiglio, del 14 dicembre 1999 (GU L 331 del 23.12.1999, pag. 78)." Articolo 3 Al punto 7 (decisione 91/666/CEE del Consiglio) della parte 3.2 del capitolo I dell'allegato I dell'accordo è aggiunto il testo seguente: ", modificata da: - 399 D 0762: Decisione 1999/762/CE del Consiglio, del 15 novembre 1999 (GU L 301 del 24.11.1999, pag. 6)." Articolo 4 Il testo del paragrafo 7 (decisione 90/218/CE del Consiglio) nella parte 7.1 del capitolo I dell'allegato I all'accordo è sostituito da quanto segue: "399 D 0879: Decisione 1999/879/CE del Consiglio, del 17 dicembre 1999, relativa all'immissione sul mercato e all'impiego della somatotropina bovina (BST) e che abroga la decisione 90/218/CEE (GU L 331 del 23.12.1999, pag. 71)." Articolo 5 I testi della decisione 1999/571/CE della Commissione e delle decisioni 1999/762/CE, 1999/879/CE e 1999/881/CE del Consiglio in lingua norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale delle Comunità europee, fanno fede. Articolo 6 La presente decisione entra in vigore il 24 novembre 2001, a condizione che al Comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche previste dall'articolo 103, paragrafo 1 dell'accordo(6). Articolo 7 La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Fatto a Bruxelles, il 23 novembre 2001. Per il Comitato misto SEE Il Presidente E. Bull (1) GU L 322 del 6.12.2001, pag. 6. (2) GU L 217 del 17.8.1999, pag. 62. (3) GU L 301 del 24.11.1999, pag. 6. (4) GU L 331 del 23.12.1999, pag. 78. (5) GU L 331 del 23.12.1999, pag. 71. (6) Non è stata comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali.