This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22001D0118(24)
Decision of the EEA Joint Committee No 149/1999 of 5 November 1999 amending Annexes XIII (Transport) and XX (Environment) to the EEA Agreement
Decisione del Comitato misto SEE n. 149/1999 del 5 novembre 1999 che modifica l'allegato XIII (trasporti) e XX (ambiente) dell'accordo SEE
Decisione del Comitato misto SEE n. 149/1999 del 5 novembre 1999 che modifica l'allegato XIII (trasporti) e XX (ambiente) dell'accordo SEE
GU L 15 del 18.1.2001, p. 47–48
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Decisione del Comitato misto SEE n. 149/1999 del 5 novembre 1999 che modifica l'allegato XIII (trasporti) e XX (ambiente) dell'accordo SEE
Gazzetta ufficiale n. L 015 del 18/01/2001 pag. 0047 - 0048
Decisione del Comitato misto SEE n. 149/1999 del 5 novembre 1999 che modifica l'allegato XIII (trasporti) e XX (ambiente) dell'accordo SEE IL COMITATO MISTO SEE, visto l'accordo sullo Spazio economico europeo, adeguato dal protocollo che adegua l'accordo sullo Spazio economico europeo, in appresso denominato "l'accordo", in particolare l'articolo 98, considerando quanto segue: (1) L'allegato XIII dell'accordo è stato modificato dalla decisione n. 11/1999 del Comitato misto SEE, del 29 gennaio 1999(1). (2) L'allegato XX dell'accordo è stato modificato dalla decisione n. 105/98 del Comitato misto SEE, del 30 ottobre 1998(2). (3) Occorre integrare nell'accordo la direttiva 1999/28/CE della Commissione, del 21 aprile 1999, che modifica la direttiva 92/14/CEE del Consiglio sulla limitazione dell'utilizzazione degli aerei disciplinati dall'allegato 16 della convenzione sull'aviazione civile internazionale, volume 1, parte II, capitolo 2, seconda edizione (1988)(3). (4) Tenuto conto dell'argomento della direttiva 92/14/CEE del Consiglio(4), sarebbe opportuno inserirla nell'allegato XIII piuttosto che nell'allegato XX dell'accordo, DECIDE: Articolo 1 Il capitolo "VI. RUMORE", incluse le disposizioni, dell'allegato XX dell'accordo è soppresso. Articolo 2 Dopo il punto 66d (direttiva 94/56/CE del Consiglio) dell'allegato XIII dell'accordo è inserito il punto seguente: "66e. 392 L 0014: Direttiva 92/14/CEE del Consiglio, del 2 marzo 1992, sulla limitazione dell'utilizzazione degli aerei disciplinati dell'allegato 16 della convenzione sull'aviazione civile internazionale, volume 1, parte II, capitolo 2, seconda edizione (1988) (GU L 76 del 23.3.1992, pag. 21), rettificata da GU L 168 del 23.6.1992, pag. 30, modificata da: - 398 L 0020: Direttiva 98/20/CE del Consiglio, del 30 marzo 1998 (GU L 107 del 7.4.1998, pag. 4), - 399 L 0028: Direttiva 1999/28/CE della Commissione, del 21 aprile 1999 (GU L 118 del 6.5.1999, pag. 53)." Articolo 3 I testi della direttiva 1999/28/CE nelle lingue islandese e norvegese, allegati alle rispettive versioni linguistiche della presente decisione, fanno fede. Articolo 4 La presente decisione entra in vigore il 6 novembre 1999, a condizione che al Comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche previste all'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo. Articolo 5 La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Fatto a Bruxelles, il 5 novembre 1999. Per il Comitato misto SEE Il Presidente N. v. Liechtenstein (1) GU L 35 del 10.2.2000, pag. 42. (2) GU L 197 del 29.7.1999, pag. 57. (3) GU L 118 del 6.5.1999, pag. 53. (4) GU L 76 del 23.3.1992, pag. 21.