Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995D0066

    95/66/CE: DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 10 marzo 1995 che modifica la decisione 93/402/CEE relativa alle condizioni di polizia sanitaria ed alla certificazione veterinaria cui è subordinata l' importazione di carni fresche provenienti da taluni paesi dell' America del Sud (Testo rilevante ai fini del SEE)

    GU L 56 del 14.3.1995, p. 19–20 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/1995; abrog. impl. da 395D0183

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/66(1)/oj

    31995D0066

    95/66/CE: DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 10 marzo 1995 che modifica la decisione 93/402/CEE relativa alle condizioni di polizia sanitaria ed alla certificazione veterinaria cui è subordinata l' importazione di carni fresche provenienti da taluni paesi dell' America del Sud (Testo rilevante ai fini del SEE)

    Gazzetta ufficiale n. L 056 del 14/03/1995 pag. 0019 - 0020


    DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 10 marzo 1995 che modifica la decisione 93/402/CEE relativa alle condizioni di polizia sanitaria ed alla certificazione veterinaria cui è subordinata l'importazione di carni fresche provenienti da taluni paesi dell'America del Sud (Testo rilevante ai fini del SEE) (95/66/CE)

    LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

    visto il trattato che istituisce la Comunità europea,

    vista la direttiva 72/462/CEE del Consiglio, del 12 dicembre 1972, relativa a problemi sanitari e di polizia sanitaria all'importazione di animali della specie bovina, suina, ovina e caprina, e di carni fresche o di prodotti a base di carne in provenienza dai paesi terzi (1), modificata da ultimo dall'atto di adesione dell'Austria, della Finlandia e della Svezia, in particolare gli articoli 14, 15 e 16,

    considerando che le condizioni di polizia sanitaria e la certificazione veterinaria cui è subordinata l'importazione di carni fresche provenienti dalla Colombia, dal Paraguay, dall'Uruguay, dal Brasile, dal Cile e dall'Argentina, sono state stabilite dalla decisione 93/402/CEE della Commissione (2), modificata da ultimo dalla decisione 94/732/CE (3);

    considerando che una missione comunitaria in Brasile aveva rilevato nel 1993 un peggioramento della situazione sanitaria negli Stati di Sao Paulo e Minas Gerais;

    considerando che le autorità veterinarie brasiliane hanno preso provvedimenti per arginare tale deterioramento; che, malgrado questi sforzi, non si sono ancora ottenuti i risultati sperati;

    considerando che è pertanto necessario adottare misure restrittive temporanee nei confronti delle importazioni di carni fresche provenienti da questi due Stati;

    considerando che, durante questo periodo, le autorità brasiliane dovrebbe adottare le misure necessarie per ristabilire una situazione soddisfacente dal punto di vista della sanità animale; che, qualora in questi due Stati non venga registrato alcun progresso durante tale periodo, la durata delle suddette misure potrebbe essere prorogata;

    considerando che è necessario modificare la decisione 93/402/CEE di conseguenza e stabilire le misure necessarie per agevolare il passaggio al nuovo regime di certificazione;

    considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato veterinario permanente,

    HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:

    Articolo 1

    L'allegato I della decisione 93/402/CEE è sostituito dall'allegato della presente decisione.

    Articolo 2

    La presente decisione si applica a decorrere dal giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.

    Tuttavia, gli Stati membri autorizzano l'importazione di carni fresche provenienti dal Brasile prodotte e certificate secondo le disposizioni in vigore prima delle date di applicazione della presente decisione, durante i trenta giorni successivi a tale data.

    Articolo 3

    Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.

    Fatto a Bruxelles, il 10 marzo 1995.

    Per la Commissione

    Franz FISCHLER

    Membro della Commissione

    (1) GU n. L 302 del 31. 12. 1972, pag. 28.

    (2) GU n. L 179 del 22. 7. 1993, pag. 1.

    (3) GU n. L 292 del 12. 11. 1994, pag. 37.

    ALLEGATO

    « ALLEGATO I

    DELIMITAZIONE DEI TERRITORI DELL'AMERICA DEL SUD AI FINI DELLA CERTIFICAZIONE VETERINARIA DI POLIZIA SANITARIA "" ID="2">AR> ID="3">01/93> ID="4">Tutto il paese"> ID="2">AR-1> ID="3">01/93> ID="4">Territorio a sud del 42° parallelo"> ID="1">Argentina> ID="2">AR-2> ID="3">01/94> ID="4">Territorio a nord del 42° parallelo"> ID="2">AR-3> ID="3">01/93> ID="4">Province di Entre Ríos, Corrientes e Misiones"> ID="2">AR-4> ID="3">01/93> ID="4">Province di Catamarca, San Juan, La Rioja, Mendoza Neuquen, Río Negro e il dipartimento di Patagones, provincia di Buenos Aires"> ID="2">BR> ID="3">01/93> ID="4">Tutto il paese"> ID="1">Brasile> ID="2">BR-1> ID="3">01/95 (1)> ID="4">Stati di: Rio Grande do Sul, Paraná, Espírito Santo, Mato Grosso do Sul (eccetto i comuni di: Sonora, Aquidauana, Bonoquena, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso e Corumbá) e Santa Catarina"> ID="3">02/95 (2)> ID="4">Stati di: Rio Grande do Sul, Paraná, Minas Gerais (eccetto le delegazioni regionali d'Oliveira, Passos, Sao Gonçalo de Sapucai, Setelagoas e Bambuí), Sao Paulo, Espírito Santo, Mato Grosso do Sul (eccetto i comuni di Sonora, Aquidauana, Bonoquena, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso e Corumbá) e Santa Catarina"> ID="1">Cile> ID="2">CL> ID="3">01/93> ID="4">Tutto il paese"> ID="2">CO> ID="3">01/93> ID="4">Tutto il paese"> ID="2">CO-1> ID="3">01/93> ID="4">Settore delimitato dai seguenti confini: dal punto in cui il fiume Murri si getta nel fiume Atrato, a valle verso la foce del fiume Atrato nell'Oceano Atlantico, quindi da questo punto fino alla frontiera con il Panama lungo la costa atlantica fino a Cabo Tiburon; da questo punto in direzione del Pacifico, lungo la frontiera tra Colombia e Panama; da quest'ultimo punto fino alla foce del fiume Valle lungo la costa del Pacifico e da questo punto lungo una retta riconducente alla confluenza tra il fiume Murri e il fiume Atrato"> ID="1">Colombia> ID="2">CO-2> ID="3">01/93> ID="4">Comuni di: Arboletas, Necocli, San Pedro de Uraba, Turbo, Apartado, Chigorodo, Mutata, Dabeiba, Uramita, Murindo, Riosucio (riva destra del fiume Atrato) e Frontino"> ID="2">CO-3> ID="3">01/93> ID="4">Settore delimitato dai seguenti confini: dalla foce del fiume Sinu nell'Oceano Atlantico, risalendo a monte lungo questo fiume verso la sorgente ad Alto Paramillo, quindi da questo punto in direzione di Puerto Rey sull'Oceano Atlantico, lungo il confine tra i dipartimenti di Antioquia e Cordoba, quindi da quest'ultimo punto in direzione della foce del fiume Sinu, lungo la costa atlantica"> ID="1">Paraguay> ID="2">PY> ID="3">01/93> ID="4">Tutto il paese"> ID="1">Uruguay> ID="2">UY> ID="3">01/93> ID="4">Tutto il paese""

    >

    (1) Versione applicabile fino al 30 giugno 1995.

    (2) Versione applicabile a decorrere dal 1o luglio 1995. »

    Top