Dit document is overgenomen van EUR-Lex
Document 62021CN0111
Case C-111/21: Request for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof (Austria) lodged on 25 February 2021 — BT v Laudamotion GmbH
Causa C-111/21: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Oberster Gerichtshof (Austria) il 25 febbraio 2021 — BT / Laudamotion GmbH
Causa C-111/21: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Oberster Gerichtshof (Austria) il 25 febbraio 2021 — BT / Laudamotion GmbH
GU C 228 del 14.6.2021, blz. 18-18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.6.2021 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 228/18 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Oberster Gerichtshof (Austria) il 25 febbraio 2021 — BT / Laudamotion GmbH
(Causa C-111/21)
(2021/C 228/23)
Lingua processuale: il tedesco
Giudice del rinvio
Oberster Gerichtshof
Parti nel procedimento principale
Ricorrente in primo grado e per cassazione: BT
Resistente in primo grado e per cassazione: Laudamotion GmbH
Questioni pregiudiziali
1) |
Se i disturbi psichici di un passeggero manifestatisi in conseguenza di un incidente e aventi carattere patologico costituiscano una «lesione personale» ai sensi dell’articolo 17, paragrafo 1, della Convenzione per l’unificazione di alcune norme relative al trasporto aereo internazionale, conclusa a Montreal il 28 maggio 1999, firmata dalla Comunità europea il 9 dicembre 1999 e approvata per suo conto con decisione 2001/539/CE (1) del Consiglio, del 5 aprile 2001. |
2) |
In caso di risposta negativa alla prima questione: Se l’articolo 29 della Convenzione di Montreal osti ad un’azione di risarcimento per danni ammessa dalla normativa nazionale applicabile. |
(1) Decisione 2001/539/CE del Consiglio, del 5 aprile 2001, relativa alla conclusione da parte della Comunità europea della convenzione per l’unificazione di alcune norme relative al trasporto aereo (convenzione di Montreal) (GU 2001, L 194, pag. 38).