Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 62018CN0492
Case C-492/18: Request for a preliminary ruling from the Rechtbank Amsterdam (Netherlands) lodged on 27 July 2018 — Openbaar Ministerie v TC
Causa C-492/18: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Rechtbank Amsterdam (Paesi Bassi) il 27 luglio 2018 — Openbaar Ministerie / TC
Causa C-492/18: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Rechtbank Amsterdam (Paesi Bassi) il 27 luglio 2018 — Openbaar Ministerie / TC
GU C 381 del 22.10.2018., 7./8. lpp.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.10.2018 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 381/7 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Rechtbank Amsterdam (Paesi Bassi) il 27 luglio 2018 — Openbaar Ministerie / TC
(Causa C-492/18)
(2018/C 381/09)
Lingua processuale: il neerlandese
Giudice del rinvio
Rechtbank Amsterdam
Parti
Ricorrente: Openbaar Ministerie
Resistente: TC
Questioni pregiudiziali
Se, in un caso in cui:
— |
lo Stato membro di esecuzione abbia recepito l’articolo 17 della decisione quadro 2002/584/GAI (1) in modo che la custodia a fini di consegna del ricercato deve essere sempre sospesa, non appena è superato il termine di 90 giorni per l’adozione della decisione definitiva sull’esecuzione del mandato d’arresto europeo, e |
— |
le autorità giudiziarie di detto Stato membro abbiano interpretato il diritto nazionale in modo che il termine per la decisione viene sospeso non appena l’autorità giudiziaria di esecuzione abbia deciso di presentare una questione pregiudiziale alla Corte di giustizia, o di attendere la risposta a una questione pregiudiziale presentata da un’altra autorità giudiziaria di esecuzione, oppure di rinviare la decisione sulla consegna a causa di un rischio concreto di trattamento inumano o degradante nello Stato membro emittente, |
il mantenimento della custodia a fini di consegna di un ricercato che sia a rischio di fuga violi l’articolo 6 della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea non appena esso duri più di 90 giorni dalla data dell’arresto del ricercato.
(1) Decisione quadro del Consiglio, del 13 giugno 2002, relativa al mandato d'arresto europeo e alle procedure di consegna tra Stati membri — Dichiarazioni di alcuni Stati membri sull'adozione della decisione quadro (GU 2002, L 190, pag. 1).