This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2016/167/11
Prior notification of a concentration (Case M.8026 — Banco Bilbao Vizcaya Argentaria Colombia/RCI Banque/JV) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance)
Notifica preventiva di concentrazione (Caso M.8026 — Banco Bilbao Vizcaya Argentaria Colombia/RCI Banque/JV) — Caso ammissibile alla procedura semplificata (Testo rilevante ai fini del SEE)
Notifica preventiva di concentrazione (Caso M.8026 — Banco Bilbao Vizcaya Argentaria Colombia/RCI Banque/JV) — Caso ammissibile alla procedura semplificata (Testo rilevante ai fini del SEE)
GU C 167 del 11.5.2016, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.5.2016 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 167/19 |
Notifica preventiva di concentrazione
(Caso M.8026 — Banco Bilbao Vizcaya Argentaria Colombia/RCI Banque/JV)
Caso ammissibile alla procedura semplificata
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2016/C 167/11)
1. |
In data 29 aprile 2016 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione le imprese RCI Banque SA («RCI», Francia), controllata in ultima istanza dal gruppo Renault («Renault», Francia), e Banco Bilbao Vizcaya Argentaria Colombia SA («BBVA Colombia», Colombia), controllata in ultima istanza da Banco Bilbao Vizcaya Argentaria SA («BBVA», Spagna), acquisiscono, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento sulle concentrazioni, il controllo comune di una società di nuova costituzione che si configura come impresa comune («JV») mediante acquisto di quote. |
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti: — BBVA: gruppo finanziario internazionale, — BBVA Colombia: prestazione di servizi finanziari e non finanziari all’ingrosso e al dettaglio a diversi segmenti di mercato in Colombia, tra cui il credito al consumo (compresi i finanziamenti auto) e le operazioni sui mercati di capitale e su titoli, — Renault: industria automobilistica, — RCI: fornitura di finanziamenti sia a concessionari Renault e Nissan che a clienti privati e commerciali che acquistano auto presso concessionari Renault o Nissan, — JV: fornitura di finanziamenti al dettaglio e all’ingrosso a concessionari e acquirenti di auto Renault in Colombia. |
3. |
A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d’applicazione del regolamento sulle concentrazioni. Tuttavia si riserva la decisione definitiva al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l’esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l’applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa. |
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione europea per fax (+32 22964301), per email all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento M.8026 — Banco Bilbao Vizcaya Argentaria Colombia/RCI Banque/JV, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento sulle concentrazioni»).
(2) GU C 366 del 14.12.2013, pag. 5.