Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0181

    Causa C-181/14: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesgerichtshof (Germania) il 14 aprile 2014 — Procedimento penale a carico di G

    GU C 212 del 7.7.2014, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.7.2014   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

    C 212/16


    Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesgerichtshof (Germania) il 14 aprile 2014 — Procedimento penale a carico di G

    (Causa C-181/14)

    2014/C 212/17

    Lingua processuale: il tedesco

    Giudice del rinvio

    Bundesgerichtshof

    Imputato nella causa principale

    G

    Questioni pregiudiziali

    Se l’articolo 1, punto 2, lettera b), della direttiva 2001/83/CE, del 6 novembre 2001 (1), come modificata dalla direttiva 2004/27/CE del 31 marzo 2004 (2), debba essere interpretato nel senso che sostanze o associazioni di sostanze ai sensi di tale disposizione, che modificano semplicemente le funzioni fisiologiche — quindi senza ripristinarle o correggerle –, debbano essere considerate quali medicinali solamente qualora apportino un beneficio terapeutico o, comunque, producano effetti positivi sulle funzioni fisiologiche. Se, dunque, non rientrino nella definizione di medicinale di cui alla direttiva le sostanze o associazioni di sostanze consumate solamente per i loro effetti psicoattivi — produttivi di uno stato euforico — e che comportino comunque effetti dannosi per la salute.


    (1)  Direttiva 2001/83/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 novembre 2001, recante un codice comunitario relativo ai medicinali per uso umano (GU L 311, pag. 67).

    (2)  Direttiva 2004/27/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 31 marzo 2004 che modifica la direttiva 2001/83/CE (GU L 136, pag. 34).


    Top