This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2011/281/11
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.6223 — Aegon/Banca Civica/Cajaburgos Vida) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.6223 — Aegon/Banca Civica/Cajaburgos Vida) — Caso ammissibile alla procedura semplificata Testo rilevante ai fini del SEE
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.6223 — Aegon/Banca Civica/Cajaburgos Vida) — Caso ammissibile alla procedura semplificata Testo rilevante ai fini del SEE
GU C 281 del 24.9.2011, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.9.2011 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 281/22 |
Notifica preventiva di una concentrazione
(Caso COMP/M.6223 — Aegon/Banca Civica/Cajaburgos Vida)
Caso ammissibile alla procedura semplificata
(Testo rilevante ai fini del SEE)
2011/C 281/11
1. |
In data 15 settembre 2011 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione le imprese Aegon Spanje Holding B.V. (Spagna), appartenente a Aegon Group (Paesi Bassi), e Grupo Banca Cívica, SA (Spagna) acquisiscono, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento comunitario sulle concentrazioni, il controllo indiretto dell'impresa Cajaburgos Vida, Compania de Seguros de Vida, SA (Spagna) mediante acquisto di quote. |
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:
|
3. |
A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni. Tuttavia, si riserva la decisione definitiva al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento comunitario sulle concentrazioni (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa. |
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento COMP/M.6223 — Aegon/Banca Civica/Cajaburgos Vida, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento comunitario sulle concentrazioni»).
(2) GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32 («la comunicazione sulla procedura semplificata»).