This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0293
Case C-293/06: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 28 February 2008 (reference for a preliminary ruling from the Finanzgericht Hamburg, Germany) — Deutsche Shell GmbH v Finanzamt für Großunternehmen in Hamburg (Freedom of establishment — Taxation of companies — Monetary effects upon the repatriation of start-up capital granted by a company established in one Member State to its permanent establishment in another Member State)
Causa C-293/06: Sentenza della Corte (Quarta Sezione) 28 febbraio 2008 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Finanzgericht Hamburg — Germania) — Deutsche Shell GmbH/Finanzamt für Großunternehmen in Hamburg (Libertà di stabilimento — Imposta sulle società — Effetti valutari in occasione del rientro del capitale iniziale conferito da una società stabilita in uno Stato membro ad un centro di attività stabile di sua appartenenza, situato in un altro Stato membro)
Causa C-293/06: Sentenza della Corte (Quarta Sezione) 28 febbraio 2008 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Finanzgericht Hamburg — Germania) — Deutsche Shell GmbH/Finanzamt für Großunternehmen in Hamburg (Libertà di stabilimento — Imposta sulle società — Effetti valutari in occasione del rientro del capitale iniziale conferito da una società stabilita in uno Stato membro ad un centro di attività stabile di sua appartenenza, situato in un altro Stato membro)
GU C 107 del 26.4.2008, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.4.2008 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 107/4 |
Sentenza della Corte (Quarta Sezione) 28 febbraio 2008 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Finanzgericht Hamburg — Germania) — Deutsche Shell GmbH/Finanzamt für Großunternehmen in Hamburg
(Causa C-293/06) (1)
(Libertà di stabilimento - Imposta sulle società - Effetti valutari in occasione del rientro del capitale iniziale conferito da una società stabilita in uno Stato membro ad un centro di attività stabile di sua appartenenza, situato in un altro Stato membro)
(2008/C 107/05)
Lingua processuale: il tedesco
Giudice del rinvio
Finanzgericht Hamburg
Parti
Ricorrente: Deutsche Shell GmbH
Convenuto: Finanzamt für Großunternehmen in Hamburg
Oggetto
Domanda di pronuncia pregiudiziale — Finanzgericht Hamburg — Interpretazione degli artt. 43 CE e 48 CE — Perdita di cambio valutario subita da una società avente sede in uno Stato membro in occasione del rientro del capitale di donazione che essa aveva trasferito ad un centro stabile avente sede in un altro Stato membro — Esclusione della presa in considerazione di tale perdita nell'ambito dell'imposizione nello Stato membro in cui ha sede la società
Dispositivo
1) |
Il combinato disposto degli artt. 52 del Trattato CE (divenuto, in seguito a modifica, art. 43 CE) e 58 del Trattato CE (divenuto art. 48 CE) osta a che uno Stato membro escluda una perdita valutaria, subita da una società con sede statutaria sul territorio di tale Stato, sul rientro del capitale iniziale che essa aveva conferito ad un centro di attività stabile di sua appartenenza, situato in un altro Stato membro, ai fini della determinazione della base imponibile nazionale. |
2) |
Il combinato disposto degli artt. 52 del Trattato CE (divenuto, in seguito a modifica, art. 43 CE) e 58 del Trattato CE (divenuto art. 48 CE) osta altresì a che una perdita valutaria possa essere dedotta a titolo di onere di esercizio di un'impresa con sede in uno Stato membro solamente nel caso in cui il centro di attività stabile appartenente a quest'ultima, situato in un altro Stato membro, non abbia realizzato utili esenti. |