Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/056/24

Causa C-506/06: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Oberster Gerichtshof (Austria) il 14 dicembre 2006 — Sabine Mayr/Bäckerei und Konditorei Gerhard Flöckner OHG

GU C 56 del 10.3.2007, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.3.2007   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 56/14


Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Oberster Gerichtshof (Austria) il 14 dicembre 2006 — Sabine Mayr/Bäckerei und Konditorei Gerhard Flöckner OHG

(Causa C-506/06)

(2007/C 56/24)

Lingua processuale: il tedesco

Giudice del rinvio

Oberster Gerichtshof

Parti nella causa principale

Ricorrente: Sabine Mayr

Convenuta: Bäckerei und Konditorei Gerhard Flöckner OHG

Questioni pregiudiziali

Se rappresenti una «lavoratrice gestante» ai sensi dell'art. 2, lett. a), prima frase della direttiva del Consiglio 19 ottobre 1992, 92/85/CEE, concernente l'attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute sul lavoro delle lavoratrici gestanti, puerpere o in periodo di allattamento (decima direttiva particolare ai sensi dell'articolo 16, paragrafo 1 della direttiva 89/391/CEE) (1), la lavoratrice che si sottopone ad una fecondazione in vitro, qualora al momento della comunicazione del licenziamento i suoi ovuli siano stati già fecondati con il seme del partner, e si sia quindi già in presenza di embrioni in vitro, i quali tuttavia non sono ancora stati impiantati nel corpo della donna.


(1)  GU L 348, pag. 1.


Top