This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/102/05
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4193 — L'Oréal/The Body Shop) Text with EEA relevance
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso n. COMP/M.4193 — L'Oréal/The Body Shop) Testo rilevante ai fini del SEE
Notifica preventiva di una concentrazione (Caso n. COMP/M.4193 — L'Oréal/The Body Shop) Testo rilevante ai fini del SEE
GU C 102 del 28.4.2006, p. 10–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
28.4.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 102/10 |
Notifica preventiva di una concentrazione
(Caso n. COMP/M.4193 — L'Oréal/The Body Shop)
(2006/C 102/05)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
1. |
In data 20.4.2006 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 [e a seguito di un rinvio in conformitá con l'articolo 4(5)] del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa L'Oréal SA («L'Oréal», Francia) acquisisce ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo dell'insieme di The Body Shop International plc («The Body Shop», Regno Unito) mediante acquisto di azioni o quote. |
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:
|
3. |
A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la transazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. |
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4193 — L'Oréal/The Body Shop, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.