This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2003/146/17
Judgment of the Court (Second Chamber) of 8 May 2003 in Case C-268/01 (Reference for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Weimar): Agrargenossenschaft Alkersleben eG, v Freistaat Thüringen, (Milk and milk products — Council Regulation (EEC) No 3950/92 — Scheme applicable to the territory of the former German Democratic Republic — Reference quantities — Concepts of "producer" and "holding" — Lessee of a holding situated within that territory)
Sentenza della Corte (Seconda Sezione) 8 maggio 2003 nel procedimento C-268/01 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwaltungsgericht Weimar): Agrargenossenschaft Alkersleben eG contro Freistaat Thüringen ("Latte e prodotti lattiero-caseari — Regolamento (CEE) n. 3950/92 — Regime applicabile al territorio dell'ex Repubblica democratica tedesca — Quantitativi di riferimento — Nozione di produttore e di azienda — Affittuario di un'azienda situata nel detto territorio")
Sentenza della Corte (Seconda Sezione) 8 maggio 2003 nel procedimento C-268/01 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwaltungsgericht Weimar): Agrargenossenschaft Alkersleben eG contro Freistaat Thüringen ("Latte e prodotti lattiero-caseari — Regolamento (CEE) n. 3950/92 — Regime applicabile al territorio dell'ex Repubblica democratica tedesca — Quantitativi di riferimento — Nozione di produttore e di azienda — Affittuario di un'azienda situata nel detto territorio")
GU C 146 del 21.6.2003, p. 10–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)