This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2003/055/69
Judgment of the Court of First Instance of 8 January 2003 in Joined Cases T-94/01, T-152/01 and T-286/01: Astrid Hirsch and Others v European Central Bank (Officials — Members of staff of the European Central Bank — Article 19 of the Conditions of Employment — Education allowance — Refusal to grant it to members of staff not entitled to the expatriation allowance under Article 17 of those conditions — Principle of non-discrimination)
Sentenza del Tribunale di primo grado 8 gennaio 2003 nelle cause riunite T-94/01, T-152/01 e T-286/01, Astrid Hirsch e altri contro Banca centrale europea (Dipendenti — Agenti della Banca centrale europea — Art. 19 delle condizioni d'impiego — Assegno scolastico — Rifiuto di assegnazione agli agenti che non fruiscono dell'indennità di dislocazione prevista dall'art. 17 delle suddette condizioni — Principio di non-discriminazione)
Sentenza del Tribunale di primo grado 8 gennaio 2003 nelle cause riunite T-94/01, T-152/01 e T-286/01, Astrid Hirsch e altri contro Banca centrale europea (Dipendenti — Agenti della Banca centrale europea — Art. 19 delle condizioni d'impiego — Assegno scolastico — Rifiuto di assegnazione agli agenti che non fruiscono dell'indennità di dislocazione prevista dall'art. 17 delle suddette condizioni — Principio di non-discriminazione)
GU C 55 del 8.3.2003, p. 24–24
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)