This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52001XC1120(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE (Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni)
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE (Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni)
GU C 323 del 20.11.2001, p. 2–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE (Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni)
Gazzetta ufficiale n. C 323 del 20/11/2001 pag. 0002 - 0005
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE (Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni) (2001/C 323/02) Data di adozione della decisione: 2.10.2001 Stato membro: Regno Unito N. dell'aiuto: N 565/01 Titolo: Aiuto agromonetario - Regime di compensazione "premi" del 2000 nel settore bovino (seconda rata) Obiettivo: Compensare le perdite di reddito subite dai produttori a causa delle fluttuazioni monetarie del 1999. Fondamento giuridico: Decisione ministeriale, regolamento (CE) n. 2799/98 del Consiglio e regolamenti (CE) n. 2808/98 e (CE) n. 801/2000 della Commissione Stanziamento: 14666664 GBP (23403977 EUR) Intensità o importo dell'aiuto: Premio per vacca nutrice: 3,12 GBP (4,978665 EUR) Premio complementare per vacca nutrice: 0,70 GBP (1,117008 EUR) Premio speciale per i bovini maschi: 2,78 GBP (4,436118 EUR) per i tori 2,12 GBP (3,382939 EUR) per i manzi Premio all'estensivizzazione: 0,66 GBP (1,053179 EUR) per il primo livello 1,31 GBP (2,090401 EUR) per il secondo livello Durata: Aiuto una tantum Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Data di adozione della decisione: 10.10.2001 Stato membro: Belgio (Fiandre) N. dell'aiuto: N 501/2000 Titolo: Sostegno agli investimenti e insediamento nel settore agricolo Obiettivo: 1. Sostegno agli investimenti nell'azienda agricola; 2. Sostegno all'insediamento di giovani agricoltori; 3. Compensazione per danni; 4. Sostegno alle aziende che versano in difficoltà finanziarie; 5. Sostegno agli investimenti delle cooperative Fondamento giuridico: Besluit van de Vlaamse Regering betreffende steun aan investeringen en aan de installatie in de landbouw Ministerieel besluit betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw /Décret du gouvernement flamand concernant l'aide à l'investissement et à l'installation dans le secteur agricole Décret ministériel concernant l'aide à l'investissement et à l'installation dans le secteur agricole Stanziamento: Il bilancio non è stato fissato: il bilancio annuale varierà in funzione di eventuali malattie degli animali e fitopatie Intensità o importo dell'aiuto: Variabile Durata: Indeterminata Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Data di adozione della decisione: 10.10.2001 Stato membro: Francia N. dell'aiuto: N 386/01 Titolo: Rinnovo del tributo parafiscale a favore dell'ENTAV Obiettivo: Finanziamento delle attività di R & S nonché di assistenza tecnica dell'ENTAV Fondamento giuridico: Décret instituant une taxe au profit de l'Établissement national technique pour l'amélioration de la viticulture Intensità o importo dell'aiuto: Tetto del 100 % delle spese sostenute Durata: 2001-2003 Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Data di adozione della decisione: 10.10.2001 Stato membro: Francia N. dell'aiuto: N 381/01 Titolo: Aiuto a favore della qualità delle carni suine in zone di montagna Obiettivo: Proseguire il regime in questione, a favore della ricerca della qualità delle carni suine nelle zone di montagna Stanziamento: 40000000 FRF (6 milioni di EUR) Intensità o importo dell'aiuto: Variabile Durata: 1 anno Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Data di adozione della decisione: 10.10.2001 Stato membro: Spagna (Extremadura) N. dell'aiuto: N 367/01 Titolo: Aiuti alla commercializzazione del bestiame Obiettivo: Miglioramento delle condizioni di commercializzazione del settore dell'allevamento estensivo (settore degli ovini, dei caprini, dei bovini, del suino iberico e avicolo) nella regione "Extremadura" Fondamento giuridico: Proyecto de decreto de la Consejería de Economía, Industria y Comercio de Extremadura, por el que se establece un sistema de ayudas para la mejora de la organización comercial en el sector de la ganadería extensiva Stanziamento: 372 milioni di ESP/anno (2235765 EUR) Intensità o importo dell'aiuto: Variabile - 50 %, 30 % e 12 % - a seconda del tipo di investimento Durata: 2000-2006 Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Data di adozione della decisione: 10.10.2001 Stato membro: Spagna (Murcia) N. dell'aiuto: N 252/01 e N 392/01 Titolo: Aiuti ai coltivatori di pomodori Obiettivo: Prevenzione e risarcimento degli agricoltori titolari delle aziende agricole dedite alla coltura del pomodoro e situate nei confini municipali di certe località della regione di Murcia (Aguilas, Cartagena, Lorca e Mazarrón) e colpiti da certi organismi nocivi a tali colture Fondamento giuridico: - Proyecto de orden por la que se establecen ayudas a los cultivadores de tomate en determinados ámbitos territoriales de la región de Murcia - Proyecto de orden de la Consejería de Agricultura, Agua y Medio Ambiente de la región de Murcia por la que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria de ayudas para cultivadores de tomate Stanziamento: Lo stanziamento massimo annunciato per l'aiuto N 252/01 è pari a 105 milioni di ESP (631063 EUR). Esso non è determinato per l'aiuto regionale N 392/01 Intensità o importo dell'aiuto: Bonifico di due punti del tasso d'interesse praticato dagli enti finanziari per i prestiti accordati agli agricoltori In entrambi i casi il termine di ammortamento è pari a 5 anni, mentre l'importo massimo del prestito bonificato è di 8 milioni di ESP (48081 EUR) per agricoltore beneficiario e di 4 milioni di ESP (24040,5 EUR) per ettaro L'importo massimo del bonifico previsto a livello sia nazionale che regionale è pari a 280000 ESP per ettaro Durata: 5 anni Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Data di adozione della decisione: 10.10.2001 Stato membro: Germania (Turingia) N. dell'aiuto: N 243/01 Titolo: Aiuti al salvataggio della società Voigt-Jacob Obiettivo: Consentire alla società di continuare la sua attività sino a quando la Commissione non avrà preso una decisione sul piano di risanamento che le autorità tedesche devono presentarle Fondamento giuridico: Thüringer Landes-Haushaltsordnung Stanziamento: 600000 DEM (306775 EUR) Intensità o importo dell'aiuto: Prestito una tantum per un periodo di sei mesi al tasso d'interesse del 6,6 % Durata: 6 mesi Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Data di adozione della decisione: 11.10.2001 Stato membro: Italia (Provincia di Mantova) N. dell'aiuto: N 242/01 Titolo: Promozione della commercializzazione e valorizzazione dei prodotti agricoli Obiettivo: Migliorare l'immagine della produzione agricola provinciale Fondamento giuridico: Delibera provinciale del 6 aprile 2001 - Legge regionale 4 luglio 1998, n. 11 Stanziamento: 281000000 ITL (145124,38 EUR) Durata: Un anno (2001) Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Data di adozione della decisione: 2.10.2001 Stato membro: Germania (Sassonia) N. dell'aiuto: N 239/2000 Titolo: Pagamenti compensativi a favore delle zone di tutela delle acque Obiettivo: I pagamenti sono intesi a compensare parzialmente gli svantaggi subiti dalle parti interessate nelle zone di tutela delle acque, a causa delle restrizioni colturali imposte dallo Stato Fondamento giuridico: Verordnung über Schutzbestimmungen und Ausgleichsleistungen für erhöhte Aufwendungen der Land- und Forstwirtschaft in Wasserschutzgebieten Stanziamento: 20500000 DEM (10481483,56 EUR) all'anno nel periodo 2000-2003 Intensità o importo dell'aiuto: Variabile Durata: Indeterminata Altre informazioni: Le autorità tedesche si sono impegnate a trasmettere una dettagliata relazione annuale sull'attuazione del regime Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Data di adozione della decisione: 11.10.2001 Stato membro: Danimarca N. dell'aiuto: N 224/01 Titolo: Ampliamento della legge sull'amministrazione della regolamentazione comunitaria relativa all'organizzazione dei mercati, ai prodotti agricoli, ecc. allo scopo di incentivare la produzione ecologica Obiettivo: Incentivi alla produzione ecologica Fondamento giuridico: Lovbekendtgørelse nr. 818 af 3. november 1999, ændret ved lov nr. 1267 af 20. december 2000 Durata: Indeterminata Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Data di adozione della decisione: 2.10.2001 Stato membro: Germania (Baden-Württemberg) N. dell'aiuto: N 150/B/01 Titolo: Misure relative alla BSE nel Land Baden-Württemberg Obiettivo: Compensare le conseguenze finanziarie della crisi della BSE. Sono previsti aiuti pecuniari per gli agricoltori, sotto forma di abbuoni d'interesse per i prestiti sui mercati dei capitali. Inoltre, al fine di ripristinare la fiducia dei consumatori, la misura consente agli agricoltori di sottoporre i loro mangimi ad analisi (su base volontaria), mirate esclusivamente ad individuare la presenza di farine di carni e ossa nei mangimi animali Fondamento giuridico: Liquiditätsbeihilfen für landwirtschaftliche Unternehmen infolge der BSE Verordnung zur fleischhygienerechtlichen Untersuchung von geschlachteten Rindern auf BSE vom 1. Dezember 2000, Erlass vom 8.12.2000 Stanziamento: - aiuti pecuniari per gli agricoltori: 10 milioni di DEM (5112918,81 EUR), - analisi dei mangimi su base volontaria: 14300 DEM (7311,47 EUR) Intensità o importo dell'aiuto: - aiuti pecuniari agli agricoltori. Sarà erogato un aiuto pari a 39,20 DEM (20,04 EUR) per animale, in funzione del numero medio di capi tenuti nell'azienda nel 2000. L'aiuto sarà corrisposto sotto forma di abbuoni d'interesse per i prestiti contratti sui mercati dei capitali. L'importo del prestito ammonta ad un massimo di 400 DEM per animale. Il prestito e l'abbuono sugli interessi durano un quadriennio; l'abbuono degli interessi ammonta al 5 % nel primo anno, al 4 % nel secondo, al 3 % nel terzo e al 2 % nel quarto; il primo anno è esente da rimborso. Sarà inoltre effettuata un'ulteriore differenziazione in funzione della situazione dell'azienda, - analisi dei mangimi su base volontaria: costi reali delle analisi (± 100 DEM) Durata: - aiuti pecuniari per gli agricoltori: fino al 30 giugno 2001, - analisi dei mangimi su base volontaria: (misura abrogata) Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Data di adozione della decisione: 2.10.2001 Stato membro: Austria N. dell'aiuto: N 114/01 Titolo: Misure relative alla crisi della BSE Obiettivo: Risolvere i problemi posti dalla crisi della BSE e incoraggiare la lotta contro la malattia, mediante un aiuto destinato a coprire i costi del trattamento e del magazzinaggio di alcuni materiali a titolo di indennizzo agli agricoltori per le perdite di reddito e per i costi delle analisi per la BSE Fondamento giuridico: Sonderrichtlinie zur Finanzierung von Maßnahmen in Zusammenhang mit der BSE-Krise zwischen 4.12.2000 und 31.5.2001 Stanziamento: 1. Costi per il trattamento e il magazzinaggio di alcuni materiali: da definire 2. Indennizzo agli agricoltori per le perdite di reddito e per i costi delle analisi: 400 milioni di ATS (29069133,67 EUR) Intensità o importo dell'aiuto: Fino al 100 % Durata: Periodo di riferimento tra il 4 dicembre 2000 e il 31 maggio 2001 Altre informazioni: Le autorità austriache si sono impegnate a presentare una relazione annuale circostanziata sull'attuazione del regime di auti Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids Data di adozione della decisione: 10.10.2001 Stato membro: Spagna (Asturie) N. dell'aiuto: N 109/01 Titolo: Aiuti a favore delle associazioni per la difesa sanitaria degli animali Obiettivo: Consentire una buona pianificazione, organizzazione, gestione ed esecuzione delle campagne di prevenzione e di lotta contro alcune malattie degli animali Fondamento giuridico: Proyecto de resolución de la Consejería de Medio Rural y Pesca, del Principado de Asturias, por la que se aprueban las normas que regirán la concesión de subvenciones destinadas a las Agrupaciones de Defensa Sanitaria Ganadera para el año 2001 Stanziamento: 20 milioni di pesetas (120202 EUR) Intensità o importo dell'aiuto: Fino al 70 % dei costi effettivi Durata: L'anno 2001 Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids