EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 91998E000604

INTERROGAZIONE SCRITTA n. 604/98 degli onn. Carlos CARNERO GONZÁLEZ , Laura GONZÁLEZ ÁLVAREZ , Pedro MARSET CAMPOS , Alonso PUERTA alla Commissione. Dibattito pubblico sul progetto di collegamento ferroviario ad alta velocità Madrid- Valladolid elaborato dal ministero spagnolo per lo Sviluppo

GU C 386 del 11.12.1998, p. 28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

European Parliament's website

91998E0604

INTERROGAZIONE SCRITTA n. 604/98 degli onn. Carlos CARNERO GONZÁLEZ , Laura GONZÁLEZ ÁLVAREZ , Pedro MARSET CAMPOS , Alonso PUERTA alla Commissione. Dibattito pubblico sul progetto di collegamento ferroviario ad alta velocità Madrid- Valladolid elaborato dal ministero spagnolo per lo Sviluppo

Gazzetta ufficiale n. C 386 del 11/12/1998 pag. 0028


INTERROGAZIONE SCRITTA E-0604/98

di Carlos Carnero González (GUE/NGL) , Laura González Álvarez (GUE/NGL) , Pedro Marset Campos (GUE/NGL) e Alonso Puerta (GUE/NGL) alla Commissione

(4 marzo 1998)

Oggetto: Dibattito pubblico sul progetto di collegamento ferroviario ad alta velocità Madrid- Valladolid elaborato dal ministero spagnolo per lo Sviluppo

Il progetto di collegamento ferroviario ad alta velocità Madrid-Valladolid elaborato dal ministero spagnolo per lo Sviluppo e attualmente in discussione ha suscitato forte allarme nell'opinione pubblica della Comunità autonoma di Madrid, in particolare nei comuni di Valle del Lozoya e di altre località attraversate dal tracciato, fra cui Tres Cantos. I sindaci di dieci comuni della zona, il Coordinamento delle associazioni di montagna della Sierra Norte, vari gruppi parlamentari regionali e le organizzazioni sindacali si sono pronunciati contro il progetto, bocciato (come gran parte di quello elaborato in parallelo dal governo della Comunità autonoma) a causa del pesantissimo impatto ambientale su una valle estremamente ricca sotto il profilo naturale e del peggioramento della qualità della vita degli abitanti delle località interessate. Domenica 15 febbraio migliaia di persone hanno manifestato in tal senso lungo il futuro tracciato ferroviario. Inoltre, sono in molti a ritenere che i miglioramenti sotto il profilo dei trasporti che, secondo il ministero, sarebbero garantiti dalla realizzazione del progetto si potrebbero realizzare con soluzioni alternative sostenibili dal punto di vista ambientale ed economico, intese a migliorare le linee ferroviarie attuali tra Madrid, Segovia, Avila, Burgos e Valladolid.

1. È a conoscenza la Commissione della grave situazione descritta e della bocciatura, da parte dell'opinione pubblica, della linea ad alta velocità Madrid-Valladolid?

2. Non ritiene opportuno richiedere che si proceda senza indugio alla necessaria valutazione di impatto ambientale?

3. Ritiene che le ripercussioni del succitato progetto siano compatibili con le direttive sulla conservazione degli habitat naturali (come la direttiva 92/43/CEE(1)), fra i quali rientra indubbiamente la valle del Lozoya?

4. Che misure può adottare la Commissione per garantire il rispetto della normativa comunitaria sull'ambiente, incluse le direttive 85/337/CEE(2) e 92/43/CEE?

5. Può la Commissione trasmettere le eventuali informazioni ricevute dalle autorità spagnole, così da garantire la libertà di accesso alle informazioni relative all'ambiente?

Risposta data dalla sig.ra Bjerregaard in nome della Commissione

(20 aprile 1998)

1. La Commissione non è a conoscenza dei fatti evocati dagli onorevoli parlamentari.

2. La direttiva 85/337/CEE del Consiglio, del 27 giugno 1985, concernente la valutazione dell'impatto ambientale di determinati progetti pubblici e privati, prevede all'articolo 2 che i progetti per i quali si prevede un impatto ambientale importante, segnatamente per la loro natura, le loro dimensioni o la loro ubicazione, devono formare oggetto di una valutazione del loro impatto prima del rilascio dell'autorizzazione.

Tale disposizione si applica ai progetti elencati negli allegati I e II. L'allegato I, punto 7 menziona la costruzione di tronchi ferroviari per il traffico a grande distanza. A norma dell'articolo 4.1 della direttiva, i progetti appartenenti alle classi elencate nell'allegato I devono obbligatoriamente essere sottoposti ad una valutazione conformemente agli articoli da 5 a 10.

Se dovesse risultare che il progetto in questione dev'essere considerato come costruzione di tronchi ferroviari per il traffico a grande distanza ai sensi del punto 7 dell'allegato I della direttiva 85/337/CEE, esso dovrebbe essere sottoposto alla procedura di valutazione dell'impatto ambientale prevista agli articoli da 5 a 10 della direttiva prima del rilascio dell'autorizzazione.

3. Ai sensi dell'articolo 4 della direttiva 92/43/CEE del Consiglio, del 21 maggio 1992, relativa alla conservazione degli habitat naturali e seminaturali e della flora e della fauna selvatiche, gli Stati membri devono proporre un elenco di siti da designare come siti di importanza comunitaria. La valle di Lozoya è inclusa nell'elenco comunicato dalle autorità spagnole a norma dell'articolo 4 della direttiva 92/43/CEE. Non disponendo di informazioni più precise e dettagliate sul progetto in questione, la Commissione non è in grado di pronunciarsi sulla compatibilità delle conseguenze dello stesso con la direttiva 92/43/CEE.

4. e 5. La Commissione prenderà i contatti necessari per ottenere tutte le precisazioni sui fatti e per assicurarsi che tutte le direttive applicabili siano rispettate.

(1) GU L 206 del 22.07.1992, pag. 7..

(2) GU L 175 del 5.07.1985, pag. 40.

Top