Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 91998E001044

    INTERROGAZIONE SCRITTA n. 1044/98 dell'on. Alexandros ALAVANOS alla Commissione. Trasformazione di un monastero armeno in albergo nei territori occupati di Cipro

    GU C 323 del 21.10.1998, p. 109 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    European Parliament's website

    91998E1044

    INTERROGAZIONE SCRITTA n. 1044/98 dell'on. Alexandros ALAVANOS alla Commissione. Trasformazione di un monastero armeno in albergo nei territori occupati di Cipro

    Gazzetta ufficiale n. C 323 del 21/10/1998 pag. 0109


    INTERROGAZIONE SCRITTA E-1044/98 di Alexandros Alavanos (GUE/NGL) alla Commissione (6 aprile 1998)

    Oggetto: Trasformazione di un monastero armeno in albergo nei territori occupati di Cipro

    Le autorità turco-cipriote hanno deciso di autorizzare un privato ad utilizzare come albergo lo storico monastero armeno di Agios Mangar, costruito nel decimo secolo.

    Questa nuova decisione dell'amministrazione turco-cipriota, che fa seguito alla scandalosa tolleranza nei confronti dei continui saccheggi di opere religiose e storiche nel settore occupato di Cipro, offende il sentimento religioso e costituisce una sfida alla Chiesa ortodossa armena e ai circa quattromila armeni che abitano nella parte libera dell'isola.

    Tale azione provocatoriamente, ignora la sentenza della Corte per i diritti umani di Strasburgo (sentenza Loisidou sulle proprietà nei territori occupati), in quanto permette che lo storico monastero di proprietà della chiesa armena venga trasformato in un'azienda a scopo di lucro.

    Quali misure intende adottare la Commissione per prevenire l'esecuzione della decisione delle autorità turco cipriote di convertire lo storico monastero armeno in un albergo? Quali misure intende adottare per garantire l'esecuzione della sentenza della Corte internazionale dei diritti umani sulle proprietà nei territori occupati?

    Risposta data dal Sig. Van den Broek in nome della Commissione (24 aprile 1998)

    La Commissione si pregia di rinviare l'Onorevole Parlementare alla risposta da essa data all' interrogazione scritta E-968/98 dell'Onorevole Daskalaki ((V. pag. 100. )).

    Top