Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2011:277:TOC

    Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, L 277, 22 ottobre 2011


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1977-0707

    doi:10.3000/19770707.L_2011.277.ita

    Gazzetta ufficiale

    dell'Unione europea

    L 277

    European flag  

    Edizione in lingua italiana

    Legislazione

    54o anno
    22 ottobre 2011


    Sommario

     

    II   Atti non legislativi

    pagina

     

     

    REGOLAMENTI

     

    *

    Regolamento di esecuzione (UE) n. 1063/2011 del Consiglio, del 21 ottobre 2011, che attua l'articolo 2, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 2580/2001, relativo a misure restrittive specifiche, contro determinate persone e entità, destinate a combattere il terrorismo

    1

     

    *

    Regolamento (UE) n. 1064/2011 della Commissione, del 18 ottobre 2011, recante divieto di pesca del melù nelle acque UE e nelle acque internazionali delle zone I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII e XIV per le navi battenti bandiera spagnola

    3

     

    *

    Regolamento (UE) n. 1065/2011 della Commissione, del 18 ottobre 2011, recante divieto di pesca del granatiere nelle acque UE e nelle acque internazionali delle zone VIII, IX, X, XII e XIV per le navi battenti bandiera spagnola

    5

     

    *

    Regolamento (UE) n. 1066/2011 della Commissione, del 18 ottobre 2011, recante divieto di pesca del granatiere nelle acque UE e nelle acque internazionali delle zone Vb, VI, VII per le navi battenti bandiera spagnola

    7

     

    *

    Regolamento (UE) n. 1067/2011 della Commissione, del 18 ottobre 2011, recante divieto di pesca del sugarello e catture accessorie connesse nelle acque UE delle zone IIa e IVa; VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId e VIIIe; nelle acque UE e nelle acque internazionali della zona Vb; nelle acque internazionali delle zone XII e XIV per le navi battenti bandiera spagnola

    9

     

    *

    Regolamento di esecuzione (UE) n. 1068/2011 della Commissione, del 21 ottobre 2011, riguardante l’autorizzazione di un preparato enzimatico di endo-1,4-beta-xilanasi prodotta da Aspergillus niger (CBS 109.713) e di endo-1,4-beta-glucanasi prodotta da Aspergillus niger (DSM 18404) come additivo per mangimi destinati a galline ovaiole, tacchini da riproduzione, tacchini allevati per la riproduzione, altre specie avicole minori (escluse le anatre da ingrasso) e uccelli ornamentali (titolare dell’autorizzazione BASF SE) (1)

    11

     

     

    Regolamento di esecuzione (UE) n. 1069/2011 della Commissione, del 21 ottobre 2011, recante fissazione dei valori forfettari all'importazione ai fini della determinazione del prezzo di entrata di taluni ortofrutticoli

    14

     

     

    Regolamento di esecuzione (UE) n. 1070/2011 della Commissione, del 21 ottobre 2011, recante modifica dei prezzi rappresentativi e dei dazi addizionali all'importazione per taluni prodotti del settore dello zucchero, fissati dal regolamento di esecuzione (UE) n. 971/2011, per la campagna 2011/12

    16

     

     

    DECISIONI

     

    *

    Decisione 2011/701/PESC del Consiglio, del 21 ottobre 2011, che modifica la decisione 2011/430/PESC al fine di aggiornare l'elenco delle persone, dei gruppi e delle entità a cui si applicano gli articoli 2, 3 e 4 della posizione comune 2001/931/PESC relativa all'applicazione di misure specifiche per la lotta al terrorismo

    18

     

     

    ATTI ADOTTATI DA ORGANISMI CREATI DA ACCORDI INTERNAZIONALI

     

     

    2011/702/UE

     

    *

    Decisione n. 2/2011 del Comitato misto UE-Svizzera istituito dall’articolo 14 dell’accordo tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Confederazione svizzera, dall’altra, sulla libera circolazione delle persone, del 30 settembre 2011, che sostituisce il relativo allegato III (Reciproco riconoscimento delle qualifiche professionali)

    20

     


     

    (1)   Testo rilevante ai fini del SEE

    IT

    Gli atti i cui titoli sono stampati in caratteri chiari appartengono alla gestione corrente. Essi sono adottati nel quadro della politica agricola ed hanno generalmente una durata di validità limitata.

    I titoli degli altri atti sono stampati in grassetto e preceduti da un asterisco.

    Top