This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:1979:280:TOC
Official Journal of the European Communities, L 280, 9 November 1979
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee, L 280, 9 novembre 1979
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee, L 280, 9 novembre 1979
Gazzetta ufficiale |
Edizione in lingua italiana | Legislazione | |||
Sommario | I Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità | |||
Regolamento (CEE) n. 2454/79 della Commissione, dell'8 novembre 1979, che fissa i prelievi all'importazione applicabili ai cereali, alle farine, alle semole e ai semolini di frumento o di segala | ||||
Regolamento (CEE) n. 2455/79 della Commissione, dell'8 novembre 1979, che fissa i supplementi da aggiungere ai prelievi all'importazione per i cereali, le farine e il malto | ||||
Regolamento (CEE) n. 2456/79 della Commissione, dell'8 novembre 1979, che fissa i prelievi minimi all'importazione dell'olio d'oliva nonché i prelievi all'importazione degli altri prodotti del settore dell'olio d'oliva | ||||
Regolamento (CEE) n. 2457/79 della Commissione, dell'8 novembre 1979, che fissa le restituzioni applicabili all'esportazione per il malto | ||||
Regolamento (CEE) n. 2458/79 della Commissione, dell'8 novembre 1979, che modifica gli elementi necessari per il calcolo degli importi differenziali per i semi di colza e di ravizzone | ||||
* | Regolamento (CEE) n. 2459/79 della Commissione, del 6 novembre 1979, che modifica il regolamento (CEE) n. 1251/78 per quanto concerne taluni prodotti tessili originari di Malta | |||
* | Regolamento (CEE) n. 2460/79 della Commissione, dell' 8 novembre 1979, che modifica il regolamento (CEE) n. 2104/75 per quanto concerne le modalità particolari di applicazione del regime dei titoli nel settore dei prodotti trasformati a base di ortofrutticoli | |||
Regolamento (CEE) n. 2461/79 della Commissione, dell'8 novembre 1979, che fissa i prelievi all'importazione per lo zucchero bianco e per lo zucchero greggio | ||||
Regolamento (CEE) n. 2462/79 della Commissione, dell'8 novembre 1979, che fissa le restituzioni applicabili all'esportazione dei cereali e delle farine, delle semole e dei semolini di frumento o di segala | ||||
Regolamento (CEE) n. 2463/79 della Commissione, dell'8 novembre 1979, che fissa il correttivo applicabile alla restituzione per i cereali | ||||
Regolamento (CEE) n. 2464/79 della Commissione, dell'8 novembre 1979, recante sospensione temporanea della fissazione anticipata delle restituzioni all'esportazione dei prodotti lattiero-caseari | ||||
* | Regolamento (CEE) n. 2465/79 della Commissione, dell' 8 novembre 1979, che sottopone a restrizioni quantitative le importazioni di filati di cotone originari della Turchia | |||
II Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità | ||||
Commissione | ||||
79/906/CEE: | ||||
* | Decisione della Commissione, del 18 ottobre 1979, recante approvazione di un programma relativo al settore della selezione e dell'incubazione, nonché ai macelli e alle imprese di trasformazione del pollame in Danimarca (Il testo in lingua danese è il solo facente fede) | |||
79/907/CEE: | ||||
* | Decisione della Commissione, del 18 ottobre 1979, recante approvazione, a norma del regolamento (CEE) n. 355/77, di un programma relativo ai settori dell'imballaggio di uova e dei prodotti a base d'uova in Danimarca (Il testo in lingua danese è il solo facente fede) | |||
79/908/CEE: | ||||
* | Decisione della Commissione, del 18 ottobre 1979, recante approvazione del programma di accelerazione della riconversione di talune superfici viticole nella regione delle Charentes (Il testo in lingua francese è il solo facente fede) | |||
79/909/CEE: | ||||
* | Decisione della Commissione, del 18 ottobre 1979, recante approvazione del programma di accelerazione della ristrutturazione e di riconversione della viticoltura in alcune regioni mediterranee della Francia, conformemente alla direttiva 78/627/CEE (Il testo in lingua francese è il solo facente fede) | |||
79/910/CEE: | ||||
* | Decisione della Commissione, del 18 ottobre 1979, recante approvazione, a norma del regolamento (CEE) n. 355/77, di un programma della Bassa Sassonia concernente la patata (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede) | |||
79/911/CEE: | ||||
* | Decisione della Commissione, del 18 ottobre 1979, recante approvazione di un programma per il miglioramento dei mattatoi "carni rosse" nel Regno Unito | |||
79/912/CEE: | ||||
* | Decisione della Commissione, del 18 ottobre 1979, concernente la riforma delle strutture agrarie in Italia (Regione Lombardia) conformemente alle direttive 72/159/CEE, 72/160/CEE, 72/161/CEE e 75/268/CEE (Il testo in lingua italiana è il solo facente fede) | |||
79/913/CEE: | ||||
* | Decisione della Commissione, del 18 ottobre 1979, relativa all'attuazione della riforma delle strutture agrarie nel Belgio, conformemente alla direttiva 72/159/CEE (Il testi in lingua francese e olandese sono il soli facenti fede) | |||
79/914/CEE: | ||||
* | Decisione della Commissione, del 18 ottobre 1979, recante approvazione, a norma del regolamento (CEE) n. 355/77, di un programma relativo all'industria della disidratazione in Danimarca (Il testo in lingua danese è il solo facente fede) | |||
79/915/CEE: | ||||
* | Decisione della Commissione, del 18 ottobre 1979, recante approvazione, a norma del regolamento (CEE) n. 355/77, di un programma relativo all'industria dei succhi di frutta nel Baden-Württemberg (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede) | |||
79/916/CEE: | ||||
* | Decisione della Commissione, del 19 ottobre 1979, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario i tessuti di fibre tessili sintetiche in fiocco diversi da nastri, velluti, felpe, tessuti ricci (compresi i tessuti ricci del tipo spugna) e i tessuti di ciniglia, della sottovoce 56.07 A della tariffa doganale comune (codici Nimexe : 56.07-01, 04, 05, 07, 08, 11, 13, 14, 16, 17, 18, 21, 23, 24, 26, 27, 28, 32, 33, 34, 36), categoria 3, originari della Malesia e messi in libera pratica negli altri Stati membri (Il testo in lingua francese è il solo facente fede) | |||
79/917/CEE: | ||||
* | Decisione della Commissione, del 19 ottobre 1979, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario le camicie, camicette e bluse a maglia (non elastica né gommata) o tessute, per donna, per ragazza e per bambini, di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali, delle sottovoce ex 60.05 A II e ex 61.02 B II della tariffa doganale comune (codici Nimexe : 60.05-22, 23, 24, 25 e 61.02-78, 82, 84), categoria 7, originarie dell'India e messe in libera pratica negli altri Stati membri (Il testo in lingua francese è il solo facente fede) | |||
79/918/CEE: | ||||
* | Decisione della Commissione, del 19 ottobre 1979, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario le camicie, camicette e bluse a maglia (non elastica né gommata) o tessute, per donna, per ragazze e per bambini, di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali, delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B II della tariffa doganale comune (codici Nimexe: 60.05-22, 23, 24, 25, e 61.02-78, 82, 84), categoria 7, originarie del Pakistan e messe in libera pratica negli altri Stati membri (Il testo in lingua francese è il solo facente fede) | |||
79/919/CEE: | ||||
* | Decisione della Commissione, del 19 ottobre 1979, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario i guanti a maglia non elastica né gommata, diversi da quelli della categoria 10, di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali, della sottovoce 60.02 B della tariffa doganale comune (codici Nimexe: 60.02-50, 60, 70, 80), categoria 11, originari di Taiwan e messi in libera pratica negli altri Stati membri (Il testo in lingua francese è il solo facente fede) |
IT | Gli atti i cui titoli sono stampati in caratteri chiari appartengono alla gestione corrente. Essi sono adottati nel quadro della politica agricola ed hanno generalmente una durata di validità limitata. |