Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2012:007:FULL

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, C 7, 10 gennaio 2012


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0944

doi:10.3000/19770944.C_2012.007.ita

Gazzetta ufficiale

dell'Unione europea

C 7

European flag  

Edizione in lingua italiana

Comunicazioni e informazioni

55o anno
10 gennaio 2012


Numero d'informazione

Sommario

pagina

 

II   Comunicazioni

 

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Commissione europea

2012/C 007/01

Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 107 e 108 del TFUE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni ( 1 )

1

 

IV   Informazioni

 

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Commissione europea

2012/C 007/02

Tassi di cambio dell'euro

3

 

INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI

2012/C 007/03

Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi in virtù del regolamento (CE) n. 800/2008 della Commissione, che dichiara alcune categorie di aiuti compatibili con il mercato comune in applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato (regolamento generale di esenzione per categoria) ( 1 )

4

 

V   Avvisi

 

PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI

 

Commissione europea

2012/C 007/04

Inviti a presentare proposte nell'ambito del programma di lavoro annuale 2011 per la concessione di sovvenzioni nel settore della rete transeuropea di trasporto (TEN-T) per il periodo 2007-2013 [Decisione C(2011) 1772 della Commissione modificata dalla decisione C(2011) 9531 della Commissione]

6

 

PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

 

Commissione europea

2012/C 007/05

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.6422 — Tokyo Gas/Siemens/Tessenderlo Chemie/International Power/GDF Suez/T-Power JV) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

7

2012/C 007/06

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.6411 — Advent/Maxam) ( 1 )

9

2012/C 007/07

Notifica preventiva di una concentrazione (Caso COMP/M.6450 — EDF/ERSA) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

10

 


 

(1)   Testo rilevante ai fini del SEE

IT

 


II Comunicazioni

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

Commissione europea

10.1.2012   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 7/1


Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 107 e 108 del TFUE

Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2012/C 7/01

Data di adozione della decisione

19.10.2011

Numero di riferimento dell'aiuto di Stato

SA.32689 (11/N)

SA.32690 (11/N)

Stato membro

Germania

Regione

Bayern

Titolo (e/o nome del beneficiario)

Änderung der Risikokapitalregelungen: N 481/08 — Clusterfonds Innovation GmbH & Co. KG (Risikokapitalfonds) und N 275/09 Clusterfonds EFRE Bayern GmbH & Co. KG (Risikokapitalfonds)

Base giuridica

Gesellschaftsvertrag der Clusterfonds Innovation GmbH & Co. KG, Beteiligungsgrundsätze der Clusterfonds Innovation GmbH & Co. KG, Geschäftsordnung für den Beteiligungsausschuss der Clusterfonds Innovation GmbH & Co. KG; Gesellschaftsvertrag der Clusterfonds EFRE Bayern GmbH & Co. KG, Beteiligungsgrundsätze der Clusterfonds EFRE Bayern GmbH & Co. KG, Geschäftsordnung für den Beteiligungsausschuss der Clusterfonds EFRE Bayern GmbH & Co. KG

Tipo di misura

Regime

Obiettivo

Capitale di rischio, ricerca e sviluppo

Forma dell'aiuto

Capitale di rischio

Dotazione di bilancio

Importo totale dell'aiuto previsto 50 Mio EUR

Intensità

Durata

Fino al 31.12.2015

Settore economico

Tutti i settori

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

LfA Förderbank Bayern

Königinstraße 17

80539 München

DEUTSCHLAND

Altre informazioni

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_it.htm

Data di adozione della decisione

11.10.2011

Numero di riferimento dell'aiuto di Stato

SA.33500 (11/N)

Stato membro

Spagna

Regione

Titolo (e/o nome del beneficiario)

Avanza I + D, De la Acción Estratégica de Telecomunicaciones y Sociedad de La Información, dentro Del Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica 2008-2011

Base giuridica

Orden ITC/362/2011, de 21 de febrero, por la que se regulan las bases, el régimen de ayudas y la gestión del Plan Avanza 2, en el marco de la acción estratégica de telecomunicaciones y sociedad de la información, dentro del Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica, 2008-2011

Tipo di misura

Regime

Obiettivo

Ricerca e sviluppo

Forma dell'aiuto

Sovvenzione a fondo perduto, prestito agevolato

Dotazione di bilancio

Spesa annua prevista 347 Mio EUR

Intensità

80 %

Durata

Fino al 31.12.2011

Settore economico

Tutti i settori

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Secretaría de Estado de Telecomunicaciones y para la Sociedad de la Información

C/ Capitán Haya, 41

28071 Madrid

ESPAÑA

Altre informazioni

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_it.htm


IV Informazioni

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

Commissione europea

10.1.2012   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 7/3


Tassi di cambio dell'euro (1)

9 gennaio 2012

2012/C 7/02

1 euro =


 

Moneta

Tasso di cambio

USD

dollari USA

1,2728

JPY

yen giapponesi

97,87

DKK

corone danesi

7,4356

GBP

sterline inglesi

0,82400

SEK

corone svedesi

8,8343

CHF

franchi svizzeri

1,2139

ISK

corone islandesi

 

NOK

corone norvegesi

7,6570

BGN

lev bulgari

1,9558

CZK

corone ceche

25,818

HUF

fiorini ungheresi

315,27

LTL

litas lituani

3,4528

LVL

lats lettoni

0,6978

PLN

zloty polacchi

4,4821

RON

leu rumeni

4,3563

TRY

lire turche

2,3844

AUD

dollari australiani

1,2468

CAD

dollari canadesi

1,3086

HKD

dollari di Hong Kong

9,8832

NZD

dollari neozelandesi

1,6221

SGD

dollari di Singapore

1,6512

KRW

won sudcoreani

1 477,28

ZAR

rand sudafricani

10,3735

CNY

renminbi Yuan cinese

8,0371

HRK

kuna croata

7,5335

IDR

rupia indonesiana

11 644,03

MYR

ringgit malese

4,0138

PHP

peso filippino

56,257

RUB

rublo russo

40,6350

THB

baht thailandese

40,450

BRL

real brasiliano

2,3477

MXN

peso messicano

17,4915

INR

rupia indiana

66,8250


(1)  Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.


INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI

10.1.2012   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 7/4


Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi in virtù del regolamento (CE) n. 800/2008 della Commissione, che dichiara alcune categorie di aiuti compatibili con il mercato comune in applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato (regolamento generale di esenzione per categoria)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2012/C 7/03

Numero di riferimento dell'aiuto di Stato

SA.33212 (11/X)

Stato membro

Grecia

Numero di riferimento dello Stato membro

GR

Denominazione della regione (NUTS)

Anatoliki Makedonia, Thraki, Kentriki Makedonia, Thessalia, Ipeiros, Ionia Nisia, Dytiki Ellada, Sterea Ellada, Peloponnisos, Attiki, Voreio Aigaio, Kriti

Zone miste

Autorità che concede l'aiuto

General Secretariat for Research and Technology

Mesogeion Ave 14-18

115 10 Athens

GREECE

http://www.gsrt.gr

Titolo della misura di aiuto

European RTD Cooperation — Granting Act of Greek Organizations which succesfully participated to the 1st Call of 8 May 2008 of the European Joint Technological Initiatives:

1.

ENIAC (European Nanoelectronics Inititative Advisory Council) &

2.

ARTEMIS (Advanced Research and Technology for Embedded Intelligence and Systems)

Base giuridica nazionale (riferimento alla pubblicazione nazionale ufficiale pertinente)

 

PD 274/2000

 

PD 103/2003

 

Law 1514/1985

 

Law 2919/2001

 

Law 3614/2007

Tipo di misura

Regime

Modifica di una misura di aiuto esistente

Durata

13.7.2009-31.12.2012

Settore/i economico/i interessato/i

Tutti i settori economici ammissibili a ricevere aiuti

Tipo di beneficiario

PMI

Importo totale annuo della dotazione prevista ai sensi del regime

0,68 milioni EUR

Per le garanzie

Strumento di aiuto (art. 5)

Sovvenzione diretta

Riferimento alla decisione della Commissione

Se cofinanziato da fondi comunitari

ERDF — EUR 2,30 million

Obiettivi

Intensità massima di aiuto in % o importo massimo dell'aiuto in valuta nazionale

Maggiorazione PMI in %

Sviluppo sperimentale [art. 31, par. 2, lettera c)]

83,3 %

0 %

Ricerca fondamentale [art. 31, par. 2, lettera a)]

83,3 %

Ricerca industriale [art. 31, par. 2, lettera b)]

83,3 %

0 %

Link alla pagina web con il testo integrale della misura di aiuto:

http://www.gsrt.gr/central.aspx?sId=108I471I1183I646I446316&olID=717&neID=673&neTa=1_214_0&ncID=0&neHC=0&tbid=0&lrID=2&oldUIID=aI717I0I108I471I1183I0I2&actionID=load&JScript=1


V Avvisi

PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI

Commissione europea

10.1.2012   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 7/6


Inviti a presentare proposte nell'ambito del programma di lavoro annuale 2011 per la concessione di sovvenzioni nel settore della rete transeuropea di trasporto (TEN-T) per il periodo 2007-2013

[Decisione C(2011) 1772 della Commissione modificata dalla decisione C(2011) 9531 della Commissione]

2012/C 7/04

La Commissione europea, direzione generale della Mobilità e dei trasporti, pubblica un invito a presentare proposte al fine di concedere sovvenzioni a progetti in conformità delle priorità e degli obiettivi definiti nel programma di lavoro annuale modificato per la concessione di sovvenzioni nel campo della rete transeuropea di trasporto per il 2011.

Il bilancio massimo disponibile per questo invito a presentare proposte è di 200 milioni di EUR.

Il termine ultimo per l'inoltro delle proposte è il 13 aprile 2012.

Il testo completo dell'invito a presentare proposte è disponibile all'indirizzo:

http://tentea.ec.europa.eu/en/apply_for_funding/follow_the_funding_process/calls_for_proposals_2011.htm


PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

Commissione europea

10.1.2012   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 7/7


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso COMP/M.6422 — Tokyo Gas/Siemens/Tessenderlo Chemie/International Power/GDF Suez/T-Power JV)

Caso ammissibile alla procedura semplificata

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2012/C 7/05

1.

In data 22 dicembre 2011 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione TG Europower B.V. («TG Europower», Giappone), controllata al 100 % di Tokyo Gas Co. Ltd («Tokyo Gas», Giappone), Siemens Project Ventures GmbH («SPV», Germania), controllata di Siemens AG («Siemens», Germania), Tessenderlo Chemie N.V. («TC», Belgio) e International Power plc («IP», Regno Unito), controllata di GDF Suez (Francia), acquisiscono, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento comunitario sulle concentrazioni, il controllo comune di T-Power N.V. («T-Power», Belgio) mediante acquisto di quote.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

Tokyo Gas/TG Europower: impresa energetica integrata giapponese che fornisce, nell'UE, servizi di consulenza in relazione al gas naturale liquefatto e vende attrezzature connesse,

Siemens/SPV: sanità, industria e energia, compresi gli investimenti in e lo sviluppo di grandi progetti infrastrutturali, ad esempio nel settore dell'energia elettrica,

TC: produzione di prodotti chimici e speciali,

GDF Suez/IP: impresa energetica integrata con sede nell'UE,

T-Power: produzione e fornitura all’ingrosso di energia elettrica in Belgio.

3.

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni. Tuttavia, si riserva la decisione definitiva al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento comunitario sulle concentrazioni (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento COMP/M.6422 — Tokyo Gas/Siemens/Tessenderlo Chemie/International Power/GDF Suez/T-Power JV, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento comunitario sulle concentrazioni»).

(2)  GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32 («la comunicazione sulla procedura semplificata»).


10.1.2012   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 7/9


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso COMP/M.6411 — Advent/Maxam)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2012/C 7/06

1.

In data 22 dicembre 2011 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l’impresa Advent International Corporation («Advent», Stati Uniti) acquisisce, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento comunitario sulle concentrazioni, il controllo comune dell’impresa MaxamCorp Holding, S.L. («Maxam», Spagna) mediante acquisto di quote.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

Advent: investimenti in private equity,

Maxam: esplosivi per uso civile, cartucce per la caccia e lo sport, prodotti chimici, munizioni e prodotti energetici rinnovabili.

3.

A seguito di un esame preliminare, la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni. Tuttavia, si riserva la decisione finale al riguardo.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento COMP/M.6411 — Advent/Maxam, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento comunitario sulle concentrazioni»).


10.1.2012   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 7/10


Notifica preventiva di una concentrazione

(Caso COMP/M.6450 — EDF/ERSA)

Caso ammissibile alla procedura semplificata

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2012/C 7/07

1.

In data 22 dicembre 2011 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione EDF International («EDFI»), appartenente a Electricité de France SA («EDF», Francia), acquisisce, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento comunitario sulle concentrazioni, il controllo dell'insieme di Elektrownia Rybnik SA («ERSA», Polonia) mediante acquisto di quote. Attualmente EDF e Energie Baden-Württemberg AG («EnBW») controllano congiuntamente ERSA.

2.

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

EDF: opera nel settore dell'energia, comprese la produzione, la trasmissione, la distribuzione e la fornitura di elettricità,

ERSA: opera prevalentemente nella produzione, nel commercio all'ingrosso e nella fornitura al dettaglio di elettricità, esclusivamente in Polonia.

3.

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento comunitario sulle concentrazioni. Tuttavia, si riserva la decisione definitiva al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento comunitario sulle concentrazioni (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

4.

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax (+32 22964301), per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento COMP/M.6450 — EDF/ERSA, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento comunitario sulle concentrazioni»).

(2)  GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32 («la comunicazione sulla procedura semplificata»).


Top