This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2009:001:FULL
Official Journal of the European Union, C 1, 06 January 2009
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, C 1, 06 gennaio 2009
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, C 1, 06 gennaio 2009
ISSN 1725-2466 |
||
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 1 |
|
Edizione in lingua italiana |
Comunicazioni e informazioni |
52o anno |
Numero d'informazione |
Sommario |
pagina |
|
I Risoluzioni, raccomandazioni e pareri |
|
|
PARERI |
|
|
Commissione |
|
2009/C 001/01 |
||
|
II Comunicazioni |
|
|
COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
Commissione |
|
2009/C 001/02 |
||
|
IV Informazioni |
|
|
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
Commissione |
|
2009/C 001/03 |
||
2009/C 001/04 |
||
2009/C 001/05 |
||
|
INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI |
|
2009/C 001/06 |
||
|
V Avvisi |
|
|
PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI |
|
2009/C 001/07 |
||
|
||
2009/C 001/08 |
||
IT |
|
I Risoluzioni, raccomandazioni e pareri
PARERI
Commissione
6.1.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 1/1 |
PARERE DELLA COMMISSIONE
del 22 dicembre 2008
sulla domanda, presentata dall'Irlanda, in vista dell'accettazione della decisione 2008/381/CE del Consiglio che istituisce una rete europea sulle migrazioni
(2009/C 1/01)
1. INTRODUZIONE
1. |
Il 14 maggio 2008 il Consiglio ha adottato la decisione 2008/381/CE che istituisce una rete europea sulle migrazioni (REM). In applicazione dell'articolo 1 del protocollo sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda, l'Irlanda non ha partecipato all'adozione di detta decisione. |
2. |
Tuttavia, conformemente all'articolo 4 di detto protocollo, l'Irlanda, in qualsiasi momento dopo l'adozione di una misura da parte del Consiglio a norma del titolo IV (ex titolo III A) del trattato che istituisce la Comunità europea, può notificare al Consiglio e alla Commissione l'intenzione di accettarla. In tal caso si applica, con gli opportuni adattamenti, la procedura di cui all'articolo 11A (ex articolo 5A, paragrafo 3) del trattato che istituisce la Comunità europea. |
3. |
Con lettera l'Irlanda ha notificato alla Commissione l'intenzione di accettare la decisione 2008/381/CE. |
4. |
Conformemente all'articolo 11A del trattato che istituisce la Comunità europea, «ogni Stato membro che desideri partecipare a una cooperazione rafforzata instaurata a norma dell'articolo 11 notifica tale intenzione al Consiglio e alla Commissione, la quale, entro un termine di tre mesi dalla data di ricezione della notifica, dà un parere al Consiglio. Entro quattro mesi dalla data di ricezione della notifica, la Commissione decide sulla richiesta e sulle eventuali misure specifiche che può ritenere necessarie». |
5. |
In applicazione di detto articolo, la Commissione dà al Consiglio il parere esposto in appresso. |
2. PARERE
La Commissione accoglie favorevolmente la domanda presentata dall'Irlanda in vista dell'accettazione della decisione 2008/381/CE, che è un importante elemento della politica comunitaria in materia d'asilo e immigrazione, e ritiene pertanto di dare un parere positivo in merito a tale partecipazione.
La Commissione osserva che l'Irlanda continua a essere una forte sostenitrice della REM in quanto contribuisce attivamente al suo sviluppo e ai suoi risultati. La Commissione ritiene importante prendere atto di tale impegno quanto prima possibile, che va nel senso anche dell'interesse generale dell'UE.
Come disposizione specifica, la Commissione ritiene pertanto che la richiamata decisione debba entrare in vigore per l'Irlanda il giorno della notifica, da parte dell'Irlanda, della sua accettazione.
Fatto a Bruxelles, il 22 dicembre 2008.
Per la Commissione
Jacques BARROT
Vicepresidente
II Comunicazioni
COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione
6.1.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 1/3 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE
Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni
(2009/C 1/02)
Data di adozione della decisione |
27.10.2008 |
Stato membro |
Francia |
Numero dell'aiuto |
N 198/08 |
Titolo |
Aides à la recherche et au développement dans le secteur de la viande, des produits carnés, des ovo-produits, du lait et des produits laitiers |
Obiettivo |
Promuovere le azioni di ricerca e sviluppo nel settore dei prodotti a base di carne, degli ovoprodotti, del latte e dei prodotti lattiero-caseari |
Base giuridica |
Articles L 621-1 et suivants du Code rural, décision du directeur de l'office national interprofessionnel de l'élevage, approuvée par le conseil plénier |
Stanziamento |
9 600 000 EUR |
Intensità o importo dell'aiuto |
100 % |
Durata |
6 anni, fino al 31.12.2013 |
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Informazioni
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione
6.1.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 1/4 |
Tassi di cambio dell'euro (1)
5 gennaio 2009
(2009/C 1/03)
1 euro=
|
Moneta |
Tasso di cambio |
USD |
dollari USA |
1,3582 |
JPY |
yen giapponesi |
126,81 |
DKK |
corone danesi |
7,4488 |
GBP |
sterline inglesi |
0,93580 |
SEK |
corone svedesi |
10,7075 |
CHF |
franchi svizzeri |
1,5060 |
ISK |
corone islandesi |
|
NOK |
corone norvegesi |
9,3950 |
BGN |
lev bulgari |
1,9558 |
CZK |
corone ceche |
26,760 |
EEK |
corone estoni |
15,6466 |
HUF |
fiorini ungheresi |
267,13 |
LTL |
litas lituani |
3,4528 |
LVL |
lats lettoni |
0,7070 |
PLN |
zloty polacchi |
4,1360 |
RON |
leu rumeni |
4,0490 |
TRY |
lire turche |
2,0897 |
AUD |
dollari australiani |
1,9189 |
CAD |
dollari canadesi |
1,6475 |
HKD |
dollari di Hong Kong |
10,5303 |
NZD |
dollari neozelandesi |
2,3301 |
SGD |
dollari di Singapore |
1,9987 |
KRW |
won sudcoreani |
1 799,52 |
ZAR |
rand sudafricani |
12,8655 |
CNY |
renminbi Yuan cinese |
9,2781 |
HRK |
kuna croata |
7,3026 |
IDR |
rupia indonesiana |
15 076,02 |
MYR |
ringgit malese |
4,7503 |
PHP |
peso filippino |
64,080 |
RUB |
rublo russo |
39,5915 |
THB |
baht thailandese |
47,462 |
BRL |
real brasiliano |
3,1619 |
MXN |
peso messicano |
18,5292 |
INR |
rupia indiana |
65,8930 |
Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.
6.1.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 1/5 |
Tassi di cambio dell'euro (1)
31 dicembre 2008
(2009/C 1/04)
1 euro=
|
Moneta |
Tasso di cambio |
USD |
dollari USA |
1,3917 |
JPY |
yen giapponesi |
126,14 |
DKK |
corone danesi |
7,4506 |
GBP |
sterline inglesi |
0,95250 |
SEK |
corone svedesi |
10,8700 |
CHF |
franchi svizzeri |
1,4850 |
ISK |
corone islandesi |
|
NOK |
corone norvegesi |
9,7500 |
BGN |
lev bulgari |
1,9558 |
CZK |
corone ceche |
26,875 |
EEK |
corone estoni |
15,6466 |
HUF |
fiorini ungheresi |
266,70 |
LTL |
litas lituani |
3,4528 |
LVL |
lats lettoni |
0,7083 |
PLN |
zloty polacchi |
4,1535 |
RON |
leu rumeni |
4,0225 |
SKK |
corone slovacche |
30,126 |
TRY |
lire turche |
2,1488 |
AUD |
dollari australiani |
2,0274 |
CAD |
dollari canadesi |
1,6998 |
HKD |
dollari di Hong Kong |
10,7858 |
NZD |
dollari neozelandesi |
2,4191 |
SGD |
dollari di Singapore |
2,0040 |
KRW |
won sudcoreani |
1 839,13 |
ZAR |
rand sudafricani |
13,0667 |
CNY |
renminbi Yuan cinese |
9,4956 |
HRK |
kuna croata |
7,3555 |
IDR |
rupia indonesiana |
15 239,12 |
MYR |
ringgit malese |
4,8048 |
PHP |
peso filippino |
65,930 |
RUB |
rublo russo |
41,2830 |
THB |
baht thailandese |
48,285 |
BRL |
real brasiliano |
3,2436 |
MXN |
peso messicano |
19,2333 |
Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.
6.1.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 1/6 |
Tassi di cambio dell'euro (1)
2 gennaio 2009
(2009/C 1/05)
1 euro=
|
Moneta |
Tasso di cambio |
USD |
dollari USA |
1,3866 |
JPY |
yen giapponesi |
126,64 |
DKK |
corone danesi |
7,4499 |
GBP |
sterline inglesi |
0,961 |
SEK |
corone svedesi |
10,8425 |
CHF |
franchi svizzeri |
1,4874 |
ISK |
corone islandesi |
|
NOK |
corone norvegesi |
9,695 |
BGN |
lev bulgari |
1,9558 |
CZK |
corone ceche |
26,825 |
EEK |
corone estoni |
15,6466 |
HUF |
fiorini ungheresi |
265,48 |
LTL |
litas lituani |
3,4528 |
LVL |
lats lettoni |
0,7083 |
PLN |
zloty polacchi |
4,1638 |
RON |
leu rumeni |
4,035 |
TRY |
lire turche |
2,138 |
AUD |
dollari australiani |
1,9884 |
CAD |
dollari canadesi |
1,6942 |
HKD |
dollari di Hong Kong |
10,7472 |
NZD |
dollari neozelandesi |
2,3969 |
SGD |
dollari di Singapore |
2,0265 |
KRW |
won sudcoreani |
1 833,09 |
ZAR |
rand sudafricani |
13,0618 |
CNY |
renminbi Yuan cinese |
9,4608 |
HRK |
kuna croata |
7,3346 |
IDR |
rupia indonesiana |
15 391,26 |
MYR |
ringgit malese |
4,808 |
PHP |
peso filippino |
65,31 |
RUB |
rublo russo |
40,7819 |
THB |
baht thailandese |
48,212 |
BRL |
real brasiliano |
3,2456 |
MXN |
peso messicano |
19,1718 |
INR |
rupia indiana |
67,125 |
Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.
INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI
6.1.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 1/7 |
Informazioni comunicate dagli Stati membri sugli aiuti di Stato concessi ai sensi del regolamento (CE) n. 1857/2006 della Commissione relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato agli aiuti di Stato a favore delle piccole e medie imprese attive nella produzione di prodotti agricoli e recante modifica del regolamento (CE) n. 70/2001
(2009/C 1/06)
Numero dell'aiuto: XA 295/08
Stato membro: Francia
Regione: Département de la Manche
Titolo del regime di aiuto o nome dell'impresa beneficiaria di un aiuto individuale: Aides aux coopératives d'utilisation en commun de matériel agricole (CUMA) pour les hangars
Base giuridica:
|
Articolo 4 del regolamento (CE) n. 1857/2006 |
|
Articles L 1511 et suivants du code général des collectivités territoriales |
|
Articles L 3231-2 et L 3232-17 du code général des collectivités territoriales |
|
Délibérations du Conseil général de la Manche des 6 et 8 février 2008 |
|
Convention entre l'État et le département relative à la nouvelle ruralité du 8 décembre 2004 et avenant du 7 novembre 2007 |
Spesa annua prevista nell'ambito del regime o importo annuo totale concesso all'impresa: 54 000 EUR di aiuti al massimo
Intensità massima dell'aiuto: 30 % degli investimenti, entro i limiti di un massimale di aiuto di 45 000 EUR per investimento
Data di applicazione: A partire dalla pubblicazione del numero di registrazione della domanda di esenzione sul sito della direzione generale dell'Agricoltura e dello sviluppo rurale della Commissione
Durata del regime o dell'aiuto individuale: Fino al 31 dicembre 2013
Obiettivo dell'aiuto: Il dispositivo è diretto a favorire l'investimento di gruppo e a ridurre i costi di produzione, agevolando la costruzione, l'acquisto, l'ammodernamento, la ristrutturazione o l'ampliamento di capannoni destinati ad accogliere il materiale agricolo delle cooperative per l'utilizzo in comune di materiale agricolo
Settore economico: Tutte le CUMA del dipartimento, indipendentemente dal settore di produzione primaria agricola
Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto:
Monsieur le président du Conseil Général de la Manche |
Direction des affaires économiques et du développement rural, Service du développement rural |
Maison du département |
Rond-point de la liberté |
50008 Saint-Lo Cedex |
FRANCE |
Sito web: http://www.cg50.fr/economie/economie/agriculture.asp
Numero dell'aiuto: XA 296/08
Stato membro: Francia
Regione: Département de la Manche
Titolo del regime di aiuto o nome dell'impresa beneficiaria di un aiuto individuale: Aides à l'achat de matériels à vocation environnementale par des Coopératives d'Utilisation de Matériels en Commun (CUMA)
Base giuridica:
|
Articolo 4 del regolamento (CE) n. 1857/2006 |
|
Articles L 1511 et suivants du code général des collectivités territoriales |
|
Articles L 3231-2 et L 3232-17 du code général des collectivités territoriales |
|
Délibérations du Conseil général de la Manche des 6 et 8 février 2008 |
|
Convention entre l'État et le département relative à la nouvelle ruralité du 8 décembre 2004 et avenant du 7 novembre 2007 |
Spesa annua prevista nell'ambito del regime o importo annuo totale concesso all'impresa: 400 000 EUR di aiuti annui (massimo)
Intensità massima dell'aiuto: Dal 5 % al 40 % del costo globale ammissibile, a seconda della presenza o no di un altro finanziatore pubblico.
Il consiglio generale provvederà a che il tasso del 40 % non venga mai superato in caso di cumulo di aiuti
Data di applicazione: A partire dalla data di pubblicazione del numero di registrazione della domanda di esenzione sul sito della direzione generale dell'Agricoltura e dello sviluppo rurale della Commissione
Durata del regime o dell'aiuto individuale: Fino al 31 dicembre 2013
Obiettivo dell'aiuto: Il regime di aiuti in oggetto rientra nell'ambito dell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 1857/2006.
Esso è diretto ad agevolare l'acquisto di materiali atti a favorire dinamiche collettive di sviluppo rurale, segnatamente nell'ambito delle energie rinnovabili e del miglioramento delle condizioni colturali e ambientali delle aziende. Nell'ambito di tali progetti potranno essere ammissibili materiali ed attrezzature quali escavatori, piantapali, fenditrici per pali, appuntapali, spazzatrici, bobine avvolgitrici per filo spinato, sarchiatrici, vasche per bagni di disinfestazione del bestiame, tagliasiepi a sega, macchine sminuzzatrici di legname, unità mobili per il trattamento degli effluenti di allevamento
Settore economico: Tutte le CUMA del dipartimento, indipendentemente dal settore di produzione primaria agricola
Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto:
Monsieur le président du Conseil général de la Manche |
Direction des affaires économiques et du développement rural |
Service du développement rural |
Maison du département |
Rond-point de la liberté |
50008 Saint-Lo cedex |
FRANCE |
Sito web: http://www.cg50.fr/economie/economie/agriculture.asp
http://www.cg50.fr/economie/economie/iso_album/080415_cuma_cg_1.pdf
Numero dell'aiuto: XA 330/08
Stato membro: Polonia
Regione: L'intero territorio nazionale
Titolo del regime di aiuto o nome dell'impresa beneficiaria di un aiuto individuale: Program pomocy dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.
Base giuridica: Uchwała Rady Ministrów z dnia 26 sierpnia 2008 r. w sprawie ustanowienia Programu pomocy, dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.
e
articolo 11 del regolamento (CE) n. 1857/2006 della Commissione, del 15 dicembre 2006, relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato agli aiuti di Stato a favore delle piccole e medie imprese attive nella produzione di prodotti agricoli e recante modifica del regolamento (CE) n. 70/2001 (GU L 358 del 16.12.2006, pag. 3)
Spesa annua prevista nell'ambito del regime o importo annuo totale concesso all'impresa: Gli aiuti di Stato per tutte le forme di aiuti a favore delle aziende agricole nel 2008 possono ammontare ad un importo complessivo di 245 Mio PLN
Intensità massima dell'aiuto: L'importo complessivo dell'aiuto concesso ad un'azienda agricola non può superare, nel caso di danni causati da:
a) |
l'80 % della perdita di reddito calcolata dal governo regionale a norma dell'articolo 11, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1857/2006; o |
b) |
il 90 % della perdita di reddito calcolata dal governo regionale a norma dell'articolo 11, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1857/2006, per le aziende agricole site nelle zone di montagna ed in altre zone svantaggiate, come definite nelle norme relative al sostegno allo sviluppo rurale cofinanziato dal Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale, o per le aziende site nelle zone Natura 2000 e nelle zone interessate dall'attuazione della direttiva quadro sulle acque; |
a) |
l'80 % dell'intensità lorda dell'aiuto di cui all'articolo 11, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1857/2006, calcolata in base alle spese effettivamente sostenute; |
b) |
il 90 % dell'intensità lorda dell'aiuto di cui all'articolo 11, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1857/2006, calcolata in base alle spese effettivamente sostenute, nelle zone svantaggiate, come definite nelle norme relative al sostegno allo sviluppo rurale cofinanziato dal Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale, o nelle zone Natura 2000 e nelle zone interessate dall'attuazione della direttiva quadro sulle acque |
Data di applicazione: A decorrere dal 6 ottobre 2008
Durata del regime o dell'aiuto individuale: Fino al 31 agosto 2009
Obiettivo dell'aiuto: Aiutare le famiglie degli imprenditori agricoli a superare le difficoltà finanziarie temporanee dovute ai danni alle colture causati dalla siccità o ai danni causati da tempeste che hanno colpito edifici per il bestiame, magazzini, serre e ad altri edifici e strutture ad uso agricolo nonché trattori, macchinari ed attrezzature agricole, ai sensi dell'articolo 11 del regolamento (CE) n. 1857/2006
Settore economico: Agricoltura
Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto:
|
Forma di aiuto |
Istituzioni |
Indirizzo |
1. |
Crediti fiscali |
Amministrazioni locali |
In funzione dell'ubicazione dell'azienda |
2. |
Aiuti al pagamento degli interessi di prestiti destinati a far fronte alle calamità |
Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa |
00-175 Warszawa al. Jana Pawła II 70 |
3. |
Riduzioni ed esenzioni per il pagamento dei contributi previdenziali e il saldo dei pagamenti arretrati, sotto forma di dilazione di pagamento dei contributi o loro rateizzazione |
Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego |
00-608 Warszawa al. Niepodległości 190 |
4. |
Dilazione dei pagamenti nell'ambito di contratti di vendita e di affitto senza applicazione di oneri e di interessi durante il periodo di dilazione; riduzioni ed esenzioni per il pagamento di canoni d'affitto |
Agencji Nieruchomości Rolnych |
00-215 Warszawa ul. Dolańskiego 2 |
5. |
Assistenza sociale concessa sotto forma di pagamento una tantum |
Ośrodki pomocy spo łecznej |
A seconda del luogo di residenza dell'agricoltore |
6. |
Aiuti per le sementi certificate |
Agencja Rynku Rolnego |
00-400 Warszawa ul. Nowy Świat 6/12 |
Sito web: www.minrol.gov.pl, link «Pomoc dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.»
Altre informazioni: —
Numero dell'aiuto: XA 342/08
Stato membro: Danimarca
Titolo del regime di aiuto o nome dell'impresa beneficiaria di un aiuto individuale: Projekt Opdræt
Base giuridica: Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004.
Spesa annua prevista nell'ambito del regime o importo annuo totale concesso all'impresa: 1 750 000 DKK
Intensità massima dell'aiuto: 100 %
Data di applicazione:
o
Durata del regime o dell'aiuto individuale: Fino al 30 settembre 2009
Obiettivo dell'aiuto: Il regime di aiuti è diretto ad assicurare, mediante la raccolta, la produzione e la divulgazione di informazioni, una qualità più uniforme delle galline ovaiole e ad aumentarne così la produttività nel periodo di deposizione.
I beneficiari finali sono gli allevatori di pollame e i produttori di uova da cova e da consumo. Il regime interessa unicamente le piccole e medie imprese.
Il regime rientra nell'ambito di applicazione dell'articolo 15, paragrafo 2, lettera c), del regolamento (CE) n. 1857/2006 e concerne le spese sostenute per servizi di consulenza
Settore economico: Settore del pollame
Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto:
Fjerkræafgiftsfonden |
Axeltorv 3 |
1609 København V |
DANMARK |
Sito web: http://www.poultry.dk/ddf/fa.nsf/B2009T.pdf?openfileresource
Altre informazioni: —
V Avvisi
PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI
6.1.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 1/10 |
Invito a presentare proposte nell'ambito del programma di lavoro «Cooperazione 2009» del 7o programma quadro di azioni comunitarie di ricerca, sviluppo tecnologico e imostrazione
(2009/C 1/07)
Si avvertono gli interessati della pubblicazione di un invito a presentare proposte nell'ambito del programma di lavoro «Cooperazione 2009» del 7o programma quadro CE di azioni comunitarie di ricerca, sviluppo tecnologico e dimostrazione (2007-2013).
Si sollecitano proposte per l'invito specificato qui di seguito. I termini ultimi e gli stanziamenti di bilancio sono riportati nell'invito stesso che è pubblicato nel sito web CORDIS.
Programma specifico «Cooperazione 2009»:
Tema: Energia
Codice identificativo dell'invito: FP7-ENERGY-2009-BRAZIL
Questo invito a presentare proposte riguarda il programma di lavoro adottato con decisione C(2008) 6827 della Commissione, del 17 novembre 2008.
Per le informazioni sull'invito, il programma di lavoro e le indicazioni destinate ai proponenti sulle modalità per la presentazione delle proposte, consultare il sito web CORDIS: http://cordis.europa.eu/fp7/calls/
6.1.2009 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 1/s3 |
NOTA PER IL LETTORE
Le istituzioni hanno deciso di non fare più apparire nei loro testi la menzione dell'ultima modifica degli atti citati.
Salvo indicazione contraria, nei testi qui pubblicati il riferimento è fatto agli atti nella loro versione in vigore.