This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/283/17
Case C-389/07: Reference for a preliminary ruling from VAT and Duties Tribunal, Manchester (United Kingdom) made on 10 August 2007 — Azlan Group plc v Her Majesty's Commissioners of Revenue and Customs
Causa C-389/07: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal VAT and Duties Tribunal, Manchester (Regno Unito) il 10 agosto 2007 — Azlan Group plc/Her Majesty's Commissioners of Revenue and Customs
Causa C-389/07: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal VAT and Duties Tribunal, Manchester (Regno Unito) il 10 agosto 2007 — Azlan Group plc/Her Majesty's Commissioners of Revenue and Customs
GU C 283 del 24.11.2007, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.11.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 283/10 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal VAT and Duties Tribunal, Manchester (Regno Unito) il 10 agosto 2007 — Azlan Group plc/Her Majesty's Commissioners of Revenue and Customs
(Causa C-389/07)
(2007/C 283/17)
Lingua processuale: l'inglese
Giudice del rinvio
VAT and Duties Tribunal, Manchester
Parti
Ricorrente: Azlan Group plc
Convenuti: Her Majesty's Commissioners of Revenue and Customs
Questioni pregiudiziali
1) |
Se la nomenclatura combinata [regolamento (CEE) del Consiglio n. 2658/87 (1), come modificato dal regolamento (CE) della Commissione n. 1734/96], debba essere interpretata nel senso che essa richiede che i campioni rappresentativi di merci su cui le parti controvertono siano da classificare come «macchine automatiche per l'elaborazione dell'informazione e loro unità» nella voce doganale 8471 (oppure nella pertinente voce relative alle «parti» del Capitolo 84, cioè nella voce doganale 8473). |
2) |
Qualora la questione 1) debba essere risolta negativamente in riferimento ad uno o più dei campioni rappresentativi di merci, su cui le parti discutono, se la nomenclatura combinata debba essere interpretata nel senso che essa richiede che tali merci vengano classificate come «apparecchi elettrici per la telefonia o la telegrafia su filo, compresi gli apparecchi telefonici per abbonati su filo con apparecchio “cordless” e apparecchi per la telecomunicazione a corrente portante o per la telecomunicazione numerica (…); videofoni» nella voce doganale 8517 (oppure nella pertinente voce relative alle «parti», cioè nella voce doganale 8517 o 8548, ai sensi della nota 2 (b) o (c) della Sezione XVI). |
3) |
Se siffatti campioni rappresentativi di merci su cui le parti controvertono, in quanto idonei a connettere reti LAN, debbano essere sempre classificati nel Capitolo 84 o se, per tale caratteristica, tali merci svolgano una funzione specifica diversa dall'elaborazione dell'informazione ai sensi del capitolo 84, nota 5 (E). |
4) |
Alla luce delle soluzioni date alle precedenti questioni, quale sia la posizione rispetto ai prodotti «chassis». |
(1) Regolamento (CEE) del Consiglio 23 luglio 1987, n. 2658 relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune (GU L 256, pag. 1).