This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62024CN0261
Case C-261/24, Alizeu Eolian: Request for a preliminary ruling from the Curtea de Apel București (Romania) lodged on 12 April 2024 – Alizeu Eolian SA v Agenţia Naţională de Administrare Fiscală, DGRFP București – Administrația Fiscală pentru Contribuabili Mijlocii București, DGRFP Bucureşti – Administraţia Sector 4 a Finanţelor Publice, Ministerul Finanţelor – Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor
Causa C-261/24, Alizeu Eolian: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Curtea de Apel Bucureşti (Romania) il 12 aprile 2024 – Alizeu Eolian SA / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală, DGRFP București – Administrația Fiscală pentru Contribuabili Mijlocii București, DGRFP Bucureşti – Administraţia Sector 4 a Finanţelor Publice, Ministerul Finanţelor – Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor
Causa C-261/24, Alizeu Eolian: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Curtea de Apel Bucureşti (Romania) il 12 aprile 2024 – Alizeu Eolian SA / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală, DGRFP București – Administrația Fiscală pentru Contribuabili Mijlocii București, DGRFP Bucureşti – Administraţia Sector 4 a Finanţelor Publice, Ministerul Finanţelor – Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor
GU C, C/2024/4572, 29.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4572/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Gazzetta ufficiale |
IT Serie C |
C/2024/4572 |
29.7.2024 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Curtea de Apel Bucureşti (Romania) il 12 aprile 2024 – Alizeu Eolian SA / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală, DGRFP București – Administrația Fiscală pentru Contribuabili Mijlocii București, DGRFP Bucureşti – Administraţia Sector 4 a Finanţelor Publice, Ministerul Finanţelor – Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor
(Causa C-261/24, Alizeu Eolian)
(C/2024/4572)
Lingua processuale: il rumeno
Giudice del rinvio
Curtea de Apel Bucureşti
Parti nel procedimento principale
Ricorrente: Alizeu Eolian SA
Resistenti: Agenţia Naţională de Administrare Fiscală, DGRFP București – Administrația Fiscală pentru Contribuabili Mijlocii București, DGRFP Bucureşti – Administraţia Sector 4 a Finanţelor Publice, Ministerul Finanţelor – Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţ
Questioni pregiudiziali
1) |
Se le disposizioni degli articoli 107 e 108 TFUE debbano essere interpretate nel senso che una normativa nazionale che assoggetta ad imposta soltanto determinati produttori di energia elettrica, come quelli [che producono energia] da fonti rinnovabili, [e] non tutti i produttori di energia elettrica costituisca un aiuto di Stato concesso a coloro che sono esentati, soggetto all’obbligo di notifica. |
2) |
Se le disposizioni dell’articolo 3, paragrafi 1 e 4, dell’articolo 9, paragrafo 2, nonché dell’articolo 58, lettere da b) a d), della direttiva 2019/944 (1) e dell’articolo 3, lettere f), g), i) e n), del regolamento 2019/943 (2), secondo cui gli Stati membri devono garantire condizioni di parità e non discriminatorie ai produttori di energia elettrica, debbano essere interpretate nel senso che esse ostano a una normativa nazionale che impone un’imposta supplementare soltanto a carico di determinati produttori di energia elettrica, compresi quelli [che producono energia] da fonti rinnovabili, escludendo dal pagamento dell’imposta determinate categorie di produttori, sebbene tutti i produttori di energia elettrica si trovino in una situazione analoga, tenuto conto, tra l’altro, dei redditi analoghi ottenuti dalla vendita di energia elettrica. |
3) |
Se le disposizioni degli articoli 49, 56 e 63 TFUE e dell’articolo 17 della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea debbano essere interpretate nel senso che esse ostano a una normativa nazionale che impone un’imposta discriminatoria e di importo eccessivo soltanto a determinati produttori di energia elettrica (compresi quelli [che producono energia] da fonti rinnovabili), escludendo altre categorie di produttori. |
4) |
Se, prima del regolamento 2022/1854 (3), la direttiva 2019/944 e il regolamento 2019/943 debbano essere interpretati nel senso che essi ostano a una normativa nazionale che si traduce in una fissazione del prezzo di vendita/una limitazione della libertà di fissare il prezzo di vendita. |
5) |
Se i principi della precauzione, dell’azione preventiva, della correzione dell’inquinamento alla fonte e il principio «chi inquina paga», nonché [l’articolo 2, paragrafi 1 e 2] e l’articolo 4 del regolamento 2021/1119 (4), in combinato disposto con l’articolo 191, paragrafo 2, TFUE, e con l’articolo 3, paragrafi 1, 3 e 4, della direttiva 2018/2001 (5), disciplinando gli obiettivi della neutralità climatica a livello dell’Unione europea, debbano essere interpretati [nel senso] che ostano a una normativa nazionale che comprometta gli obiettivi europei relativi al raggiungimento della neutralità climatica e la politica dell’Unione europea in materia di tassazione dell’energia. In caso di risposta affermativa, quali siano i criteri da osservare nella determinazione di tale imposta affinché siano rispettati i principi sopra enunciati. |
6) |
Se le disposizioni dell’articolo 401 della direttiva 2006/112/CE (6) debbano essere interpretate nel senso che esse ostano a una normativa nazionale come quella istituita dall’OUG n. 27/2022, che impone un’imposta sul volume d’affari sui redditi derivanti dalla vendita di energia elettrica. |
(1) Direttiva (UE) 2019/944 del Parlamento europeo e del Consiglio del 5 giugno 2019 relativa a norme comuni per il mercato interno dell'energia elettrica e che modifica la direttiva 2012/27/UE (GU 2019, L 158, pag. 125).
(2) Regolamento (UE) 2019/943 del Parlamento europeo e del Consiglio del 5 giugno 2019 sul mercato interno dell'energia elettrica (GU 2019, L 158, pag. 54).
(3) Regolamento (UE) 2022/1854 del Consiglio del 6 ottobre 2022 relativo a un intervento di emergenza per far fronte ai prezzi elevati dell'energia (GU 2022, L 261I, pag. 1).
(4) Regolamento (UE) 2021/1119 del Parlamento europeo e del Consiglio del 30 giugno 2021 che istituisce il quadro per il conseguimento della neutralità climatica e che modifica il regolamento (CE) n. 401/2009 e il regolamento (UE) 2018/1999 («Normativa europea sul clima») (GU 2021, L 243, pag. 1).
(5) Direttiva (UE) 2018/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’11 dicembre 2018, sulla promozione dell'uso dell'energia da fonti rinnovabili (GU 2018, L 328, pag. 82).
(6) Direttiva 2006/112/CE del Consiglio, del 28 novembre 2006, relativa al sistema comune d’imposta sul valore aggiunto (GU 2006, L 347, pag. 1).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4572/oj
ISSN 1977-0944 (electronic edition)