This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0353
Case C-353/20: Request for a preliminary ruling from the Tribunal de l’Entreprise du Hainaut, division de Charleroi (Belgium) lodged on 31 July 2020 — Skeyes v Ryanair DAC, formerly Ryanair Ltd
Causa C-353/20: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de l’Entreprise du Hainaut, division de Charleroi (Belgio) il 31 luglio 2020 — Skeyes / Ryanair DAC, già Ryanair Ltd
Causa C-353/20: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de l’Entreprise du Hainaut, division de Charleroi (Belgio) il 31 luglio 2020 — Skeyes / Ryanair DAC, già Ryanair Ltd
GU C 339 del 12.10.2020, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.10.2020 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 339/8 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de l’Entreprise du Hainaut, division de Charleroi (Belgio) il 31 luglio 2020 — Skeyes / Ryanair DAC, già Ryanair Ltd
(Causa C-353/20)
(2020/C 339/10)
Lingua processuale: il francese
Giudice del rinvio
Tribunal de l’Entreprise du Hainaut, division de Charleroi
Parti
Ricorrente: Skeyes
Resistente: Ryanair DAC, già Ryanair Ltd
Questioni pregiudiziali
1) |
Se il regolamento n. 550/2004 (1) e, in particolare, il suo articolo 8, debba essere interpretato nel senso che consenta agli Stati membri di esentare dal sindacato giurisdizionale dei giudici dello Stato membro interessato le presunte violazioni dell’obbligo di fornitura di servizi da parte del prestatore di servizi di traffico aereo, o se le disposizioni del regolamento debbano essere interpretate nel senso che obblighino gli Stati membri a prevedere rimedi giurisdizionali efficaci contro tali presunte violazioni, tenuto conto della natura dei servizi da fornire. |
2) |
Se il regolamento n. 550/2004, nella parte in cui precisa che «[l]a fornitura di servizi di traffico aereo, quale prevista dal presente regolamento, si ricollega all’esercizio di prerogative dei pubblici poteri che non presentano carattere economico che giustifichi l’applicazione delle norme sulla concorrenza previste dal trattato», debba essere interpretato nel senso di escludere non solo le regole di concorrenza in senso stretto, ma anche tutte le altre regole applicabili alle imprese pubbliche operanti in un mercato di beni e servizi aventi effetti indiretti sulla concorrenza, come quelle che vietano gli ostacoli alla libertà d’impresa e di prestazione di servizi. |
(1) Regolamento (CE) n. 550/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 10 marzo 2004, sulla fornitura di servizi di navigazione aerea nel cielo unico europeo («regolamento sulla fornitura di servizi») (GU 2004, L 96, pag. 10).