This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CB0541
Case C-541/11: Order of the Court (Fourth Chamber) of 17 January 2013 (request for a preliminary ruling from the Vrhovno sodišče — Slovenia) — Jožef Grilc v Slovensko zavarovalno združenje GIZ (Article 104(3), second subparagraph, of the Rules of Procedure — Insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles — Directive 2000/26/EC — Compensation bodies — Claim for compensation brought before a national court)
Causa C-541/11: Ordinanza della Corte (Quarta Sezione) del 17 gennaio 2013 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Vrhovno sodišče — Slovenia) — Jožef Grilc/Slovensko zavarovalno združenje GIZ (Articolo 104, paragrafo 3, secondo comma, del regolamento di procedura — Assicurazione della responsabilità civile per gli autoveicoli — Direttiva 2000/26/CE — Organismi di indennizzo — Richiesta d'indennizzo proposta dinanzi ad un giudice nazionale)
Causa C-541/11: Ordinanza della Corte (Quarta Sezione) del 17 gennaio 2013 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Vrhovno sodišče — Slovenia) — Jožef Grilc/Slovensko zavarovalno združenje GIZ (Articolo 104, paragrafo 3, secondo comma, del regolamento di procedura — Assicurazione della responsabilità civile per gli autoveicoli — Direttiva 2000/26/CE — Organismi di indennizzo — Richiesta d'indennizzo proposta dinanzi ad un giudice nazionale)
GU C 79 del 16.3.2013, pp. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.3.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 79/2 |
Ordinanza della Corte (Quarta Sezione) del 17 gennaio 2013 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Vrhovno sodišče — Slovenia) — Jožef Grilc/Slovensko zavarovalno združenje GIZ
(Causa C-541/11) (1)
(Articolo 104, paragrafo 3, secondo comma, del regolamento di procedura - Assicurazione della responsabilità civile per gli autoveicoli - Direttiva 2000/26/CE - Organismi di indennizzo - Richiesta d'indennizzo proposta dinanzi ad un giudice nazionale)
2013/C 79/02
Lingua processuale: lo sloveno
Giudice del rinvio
Vrhovno sodišče
Parti nel procedimento principale
Ricorrente: Jožef Grilc
Convenuto: Slovensko zavarovalno združenje GIZ
Oggetto
Domanda di pronuncia pregiudiziale — Vrhovno sodišče — Interpretazione dell'articolo 6, paragrafo 1, primo comma, della direttiva 2000/26/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 maggio 2000, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri in materia di assicurazione della responsabilità civile risultante dalla circolazione di autoveicoli e che modifica le direttive 73/239/CEE e 88/357/CEE del Consiglio (Quarta direttiva assicurazione autoveicoli) (GU L 181, pag. 65) — Nozioni di «richiesta d'indennizzo» e di «incaricato di risarcire» — Legittimazione passiva dell'organismo di indennizzo
Dispositivo
L'articolo 6, paragrafo 1, della direttiva 2000/26/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 maggio 2000, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri in materia di assicurazione della responsabilità civile risultante dalla circolazione di autoveicoli e che modifica le direttive 73/239/CEE e 88/357/CEE del Consiglio (Quarta direttiva assicurazione autoveicoli), deve essere interpretato nel senso che, da un lato, il soggetto leso può chiedere il risarcimento del danno subìto all'organismo di indennizzo alle condizioni stabilite dall'articolo suddetto e, dall’altro, tale richiesta deve necessariamente essere presentata, in via previa, a detto organismo, fatta salva la possibilità per il soggetto leso di adire in seguito, se del caso, il giudice competente per territorio in caso di rifiuto dell'organismo di cui sopra di accogliere la sua richiesta.