This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 61971CO0006
Order of the Court of 14 July 1971. # Rheinmühlen-Düsseldorf v Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel. # Reference for a preliminary ruling: Bundesfinanzhof - Germany. # Case 6-71.
Ordinanza della Corte del 14 luglio 1971.
Rheinmühlen-Düsseldorf contro Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel.
Domanda di pronuncia pregiudiziale: Bundesfinanzhof - Germania.
Causa 6-71.
Ordinanza della Corte del 14 luglio 1971.
Rheinmühlen-Düsseldorf contro Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel.
Domanda di pronuncia pregiudiziale: Bundesfinanzhof - Germania.
Causa 6-71.
Raccolta della Giurisprudenza 1971 -00719
ECLI identifier: ECLI:EU:C:1971:83
ORDINANZA DELLA CORTE DEL 14 LUGLIO 1971. - RHEINMUEHLEN DUESSELDORF CONTRO EINFUHR- UND VORRATSSTELLE FUER GETREIDE UND FUTTERMITTEL. - (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL BUNDESFINANZHOF). - CAUSA 6/71.
raccolta della giurisprudenza 1971 pagina 00719
Parti
Oggetto della causa
Motivazione della sentenza
Dispositivo
++++
NEL PROCEDIMENTO 6-71
AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE, A NORMA DELL' ART . 177 DEL TRATTATO CEE, DAL BUNDESFINANZHOF, NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE TRA
RHEINMUEHLEN DUESSELDORF, DUESSELDORF-HOLTHAUSEN, E
EINFUHR - UND VORRATSSTELLE FUER GETREIDE UND FUTTERMITTEL, FRANCOFORTE SUL MENO,
DOMANDA VERTENTE SULL' INTERPRETAZIONE E SULLA VALIDITA DI DETERMINATI REGOLAMENTI COMUNITARI .
1 L' ART . 177 CEE ISTITUISCE UNA COLLABORAZIONE DIRETTA FRA QUESTA CORTE E I GIUDICI NAZIONALI IN UN PROCEDIMENTO NON CONTENZIOSO, CHE NON DIPENDE DALL' INIZIATIVA DELLE PERSONE MENZIONATE NELL' ART . 20 DEL PROTOCOLLO SULLO STATUTO DELLA CORTE DI GIUSTIZIA DELLE CC.EE . E NEL QUALE A DETTE PERSONE VIENE UNICAMENTE OFFERTA LA POSSIBILITA DI DEPOSITARE OSSERVAZIONI SCRITTE E DI SVOLGERE, UNA VOLTA, OSSERVAZIONI ORALI .
2 QUESTA CORTE NON PUO' QUINDI ESSERE TENUTA A PRENDERE IN CONSIDERAZIONE, AD ISTANZA DI UNA DI DETTE PERSONE, UNA MEMORIA DEPOSITATA DOPO LA DISCUSSIONE ORALE OVVERO AD ORDINARE LA PROSECUZIONE O RIAPERTURA DELLA DISCUSSIONE STESSA . CIO' NON SIGNIFICA CH' ESSA NON POSSA VALUTARE LIBERAMENTE L' OPPORTUNITA DI ACCOGLIERE DETTE RICHIESTE . NELLA FATTISPECIE ESSA NON RITIENE SIA IL CASO DI ACCOGLIERLE .
3 DI CONSEGUENZA, L' ISTANZA DELL' ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE E LA SUA MEMORIA 5 LUGLIO 1971 VANNO DICHIARATE IRRICEVIBILI .
LA CORTE,
COMPOSTA DAI SIGNORI : R . LECOURT, PRESIDENTE; A . M . DONNER E A . TRABUCCHI, PRESIDENTI DI SEZIONE; R . MONACO, J . MERTENS DE WILMARS, P . PESCATORE E H . KUTSCHER ( RELATORE ), GIUDICI;
AVVOCATO GENERALE : A . DUTHEILLET DE LAMOTHE,
CANCELLIERE : A . VAN HOUTTE,
COSI' PROVVEDE :
SONO IRRICEVIBILI L' ISTANZA DELL' ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE INTESA ALLA PROSECUZIONE O RIAPERTURA DELLA DISCUSSIONE ORALE, COME PURE LA MEMORIA 5 LUGLIO 1971 DALLA STESSA DEPOSITATA A TALE SCOPO .