Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013XC0713(03)

    Decisione di chiudere il procedimento di indagine formale dopo il ritiro della misura da parte dello stato membro — Aiuti di Stato — Spagna (Articoli da 107 a 109 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea) — Comunicazione della Commissione a norma dell’articolo 108, paragrafo 2, del TFUE — ritiro di notifica — Aiuto di Stato SA.31273 (12/C) (ex N 313/10) — Ultracongelados Antártida SA Testo rilevante ai fini del SEE

    GU C 201 del 13.7.2013, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    GU C 201 del 13.7.2013, p. 11–11 (HR)

    13.7.2013   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    C 201/13


    DECISIONE DI CHIUDERE IL PROCEDIMENTO DI INDAGINE FORMALE DOPO IL RITIRO DELLA MISURA DA PARTE DELLO STATO MEMBRO

    Aiuti di Stato — Spagna

    (Articoli da 107 a 109 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea)

    Comunicazione della Commissione a norma dell’articolo 108, paragrafo 2, del TFUE — ritiro di notifica

    Aiuto di Stato SA.31273 (12/C) (ex N 313/10) — Ultracongelados Antártida SA

    (Testo rilevante ai fini del SEE)

    2013/C 201/11

    La Commissione ha deciso di chiudere il procedimento di indagine formale a norma dell’articolo 108, paragrafo 2, del TFUE, avviato il 21 novembre 2012 (1) relativamente alla misura succitata, prendendo nota del fatto che la Spagna ha ritirato la propria notifica il 13 dicembre 2012 e non intende portare avanti questo progetto di aiuto.


    (1)  GU C 359 del 21.11.2012, pag. 11.


    Top