This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC0712(03)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance, except for products falling under Annex I to the Treaty
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 107 e 108 del TFUE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni Testo rilevante ai fini del SEE, eccetto per i prodotti dell'allegato I del trattato
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 107 e 108 del TFUE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni Testo rilevante ai fini del SEE, eccetto per i prodotti dell'allegato I del trattato
GU C 206 del 12.7.2011, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.7.2011 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 206/6 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 107 e 108 del TFUE
Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni
(Testo rilevante ai fini del SEE, eccetto per i prodotti dell'allegato I del trattato)
2011/C 206/03
Data di adozione della decisione |
9.6.2011 |
|||||||||
Numero di riferimento dell'aiuto di Stato |
N 367/10 |
|||||||||
Stato membro |
Francia |
|||||||||
Regione |
— |
— |
||||||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Aide aux investissements réalisés dans les élevages de canards gras en vue de l'installation de systèmes d'hébergement collectifs |
|||||||||
Base giuridica |
|
|||||||||
Tipo di misura |
Regime |
— |
||||||||
Obiettivo |
Investimenti nelle aziende agricole |
|||||||||
Forma dell'aiuto |
Sovvenzione diretta |
|||||||||
Dotazione di bilancio |
Dotazione totale: 10 milioni di EUR |
|||||||||
Intensità |
60 % |
|||||||||
Durata |
Fino al 31.12.2013 |
|||||||||
Settore economico |
Allevamento di pollame |
|||||||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
|||||||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_it.htm
Data di adozione della decisione |
14.6.2011 |
|||||
Numero di riferimento dell'aiuto di Stato |
N 383/10 |
|||||
Stato membro |
Germania |
|||||
Regione |
Bayern |
Zone miste |
||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Bayern: Richtlinien des Bayerischen Staatsministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten für die Durchführung des Bayerischen Bergbauernprogramms (BBP-B); Teil B: Förderung der Weide- und Alm-/Alpwirtschaft 612-40304-BY/00 |
|||||
Base giuridica |
Richtlinien des Bayerischen Staatsministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten für die Durchführung des Bayerischen Bergbauernprogramms (BBP-B); Teil B: Förderung der Weide- und Alm-/Alpwirtschaft |
|||||
Tipo di misura |
Regime |
— |
||||
Obiettivo |
Investimenti nelle aziende agricole, silvicoltura |
|||||
Forma dell'aiuto |
Sovvenzione diretta |
|||||
Dotazione di bilancio |
|
|||||
Intensità |
90 % |
|||||
Durata |
Fino al 31.12.2013 |
|||||
Settore economico |
Agricoltura, silvicoltura e pesca |
|||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
Ämter für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten in Bayern Anschriften siehe folgende Internetadresse: http://www.stmelf.bayern.de/behoerden/amt/ |
|||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_it.htm