Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52004TA1230(07)

    Relazione sui conti annuali del Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea relativi all'esercizio 2003, corredata delle risposte del Centro

    GU C 324 del 30.12.2004, p. 46–52 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    30.12.2004   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

    C 324/46


    RELAZIONE

    sui conti annuali del Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea relativi all'esercizio 2003, corredata delle risposte del Centro

    (2004/C 324/07)

    INDICE

    1

    INTRODUZIONE

    2-5

    PARERE DELLA CORTE

    6-8

    OSSERVAZIONI

    Tabelle 1-4

    Risposte del Centro

    INTRODUZIONE

    1.

    Il Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea (in appresso il Centro) è stato istituito dal regolamento (CE) n. 2965/94 del Consiglio (1). Esso ha il compito di fornire agli organismi comunitari, ed eventualmente alle istituzioni e agli organi comunitari che lo desiderino, i servizi di traduzione necessari alle loro attività. La tabella 1 illustra, in maniera sintetica, le competenze e le attività del Centro sulla base delle informazioni trasmesse da quest'ultimo.

    PARERE DELLA CORTE

    2.

    Il presente parere è destinato al Parlamento europeo e al Consiglio, in conformità dell'articolo 185, paragrafo 2, del regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2002 del Consiglio (2).

    3.

    La Corte ha esaminato i conti annuali del Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea per l'esercizio chiuso al 31 dicembre 2003. In conformità dell'articolo 14, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 2965/94, il bilancio è stato eseguito sotto la responsabilità del direttore. Tale responsabilità comprende la stesura e la presentazione dei conti (3) conformemente alle disposizioni finanziarie interne di cui all'articolo 15 del medesimo regolamento. La Corte è tenuta ad esaminare tali conti in virtù dell'articolo 248 del trattato che istituisce la Comunità europea.

    4.

    La Corte ha espletato l'audit secondo le proprie politiche e norme di audit. Queste sono il risultato di un adeguamento delle norme internazionali di audit generalmente accettate allo specifico contesto comunitario. La Corte ha esaminato i documenti contabili ed applicato le procedure di audit ritenute necessarie in questo contesto.

    5.

    In tal modo, la Corte ha ottenuto la ragionevole garanzia che i conti annuali dell'esercizio chiuso al 31 dicembre 2003 sono affidabili e che le operazioni sottostanti sono, nel complesso, legittime e regolari. Il contenuto delle osservazioni che seguono non rimette in questione il parere di audit espresso dalla Corte nella presente relazione.

    OSSERVAZIONI

    6.

    L'esecuzione del bilancio dell'esercizio 2003 e degli stanziamenti riportati dall'esercizio precedente è illustrata nella tabella 2. Il conto del risultato economico e il bilancio finanziario trasmessi dal Centro per l'esercizio 2003 sono presentati, in forma sintetica, nelle tabelle 3 e 4.

    7.

    I conti del Centro relativi al 2003 sono stati compilati tenendo conto dei principi contabili sanciti dal suo nuovo regolamento finanziario (4). Il Centro non ha trattato nuovamente l'insieme dei dati contabili relativi all'esercizio 2002 secondo le norme contabili utilizzate per la preparazione dei rendiconti finanziari relativi all'esercizio chiuso al 31 dicembre 2003.

    8.

    Alla fine del 2003, gli accantonamenti per rischi ed oneri ammontavano a 8 601 000 euro, con un aumento di 2 195 000 euro rispetto al 2002. La maggior parte di tale importo (6 071 000 euro) riguarda somme richieste dalla Commissione a titolo della quota a carico del datore di lavoro dei contributi per il regime pensionistico degli agenti impiegati nel Centro, contestata da quest'ultimo. La parte restante (2 530 000 euro) è stata costituita per coprire i canoni locatizi dovuti alle autorità lussemburghesi non appena ne verrà fissato l'importo definitivo. Il Centro deve intensificare gli sforzi per risolvere questi problemi (5).

    La presente relazione è stata adottata dalla Corte dei conti, a Lussemburgo, nella riunione del 29 e 30 settembre 2004.

    Per la Corte dei conti

    Juan Manuel FABRA VALLÉS

    Presidente


    (1)  GU L 314 del 7.12.1994, pag. 1.

    (2)  GU L 248 del 16.9.2002, pag. 1.

    (3)  In applicazione dell'articolo 83, paragrafo 3, del regolamento finanziario del Centro, i conti definitivi per l'esercizio 2003 sono stati stabiliti il 14 settembre 2004 e trasmessi alla Corte dei conti, alla quale sono pervenuti il 27 settembre 2004. Un riepilogo di tali conti figura nelle tabelle allegate alla presente relazione.

    (4)  Articolo 78 del regolamento finanziario del Centro.

    (5)  Cfr. la relazione sull'esercizio 2001 (paragrafo 7, GU C 326 del 27.12.2002, pag. 22).


    Tabella 1

    Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea (Lussemburgo)

    Ambito delle competenze comunitarie secondo il trattato

    Competenze del Centro quali definite nel regolamento (CE) n. 2965/94

    Organizzazione

    Risorse messe a disposizione del Centro (dati 2002)

    Prodotti e servizi forniti nel 2003 (dati 2002)

    I rappresentanti dei governi degli Stati membri hanno adottato di comune accordo una dichiarazione relativa all'istituzione, all'interno dei servizi di traduzione della Commissione installati a Lussemburgo, di un Centro di traduzione degli organismi dell'Unione, che fornirà i servizi di traduzione necessari al funzionamento degli organismi e dei servizi aventi sede nei luoghi determinati con la decisione del 29 ottobre 1993.

    (Decisione del Consiglio adottata sulla base dell'articolo 235 del trattato)

    Obiettivi

    Fornire i servizi di traduzione necessari al funzionamento dei seguenti organismi:

    Agenzia europea dell'ambiente,

    Fondazione europea per la formazione,

    Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze,

    Agenzia europea di valutazione dei medicinali,

    Agenzia europea per la salute e la sicurezza sul luogo di lavoro,

    Ufficio di armonizzazione a livello del mercato interno (marchi, disegni e modelli),

    Ufficio europeo di polizia (Europol) e unità d'informazione sugli stupefacenti di Europol.

    Gli organismi istituiti dal Consiglio, oltre a quelli sopraelencati, possono ricorrere ai servizi del Centro; le istituzioni e gli organi dell'Unione europea che dispongono già di un proprio servizio di traduzione possono eventualmente, su base volontaria, usufuire dei servizi del Centro.

    Compiti

    Concordare le modalità di cooperazione con gli organismi, gli organi e le istituzioni

    Partecipare ai lavori del comitato interistituzionale di traduzione

    1

    Consiglio di amministrazione

    Composizione

    un rappresentante per Stato membro

    due rappresentanti della Commissione, di cui uno espleta la funzione di presidente

    un rappresentante per ciascun organismo, organo o istituzione che accede ai servizi del Centro

    Compito

    Adotta il programma di lavoro annuale e la relazione annuale del Centro

    2

    Direttore

    Nominato dal consiglio di amministrazione su proposta della Commissione

    3

    Controllo esterno

    Corte dei conti

    4

    Autorità di discarico

    Parlamento su raccomandazione del Consiglio

    Bilancio definitivo

    29 milioni di euro (24 milioni di euro)

    Effettivi al 31 dicembre 2003

    158 (158) posti previsti nella tabella dell'organico,

    di cui occupati: 132 (136)

    +15 (5) altri impieghi

    Totale effettivi: 147 (141)

    di cui addetti a:

    funzioni operative: 95 (91)

    funzioni amministrative: 48 (46)

    funzioni miste: 4 (4)

    Numero di pagine tradotte

    238 399 (227 783)

    Numero di pagine per lingua

    lingue ufficiali: 221 127 (224 190)

    altre lingue: 17 272 (3 593)

    Numero di pagine per categoria di cliente

    organismi: 215 992 (218 532)

    istituzioni e altro: 22 407 (9 521)

    Numero di contratti di traduzione freelance: 245 (215)

    Numero di pagine tradotte da freelance: 94 355 (86 826)

    Fonte:Informazioni trasmesse dal Centro.


    Tabella 2

    Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea — Esecuzione del bilancio per l'esercizio 2003

    (milioni di euro)

    Entrate

    Spese

    Origine delle entrate

    Entrate iscritte nel bilancio definitivo dell'esercizio

    Entrate percepite

    Destinazione delle spese

    Stanziamenti del bilancio definitivo

    Stanziamenti riportati dall'esercizio precedente

    Stanziamenti disponibili

    (bilancio 2003 ed esercizio 2002)

    iscritti

    impegnati

    pagati

    riportati

    annullati

    impegni ancora da liquidare

    pagati

    annullati

    stanziamenti

    impegnati

    pagati

    riportati

    annullati

    Entrate versate dagli organismi e dalle istituzioni

    20,6

    19,8

    Titolo

    I Personale

    12,5

    10,3

    10,2

    0,1

    2,2

    0,1

    0,1

    0,0

    12,6

    10,4

    10,3

    0,1

    2,2

    Proventi finanziari

    0,1

    0,4

    Titolo II

    Funzionamento

    3,2

    1,9

    1,3

    0,6

    1,3

    0,7

    0,6

    0,1

    3,9

    2,6

    1,9

    0,6

    1,4

    Entrate varie

    0,0

    0,1

    Titolo III

    Attività operative

    7,0

    3,9

    3,4

    0,5

    3,1

    0,4

    0,4

    0,0

    7,4

    4,3

    3,8

    0,5

    3,1

    Saldo dell'esercizio precedente

    8,3

    0,0

    Titolo X

    Riserve e accantonamenti

    6,3

    0,0

    0,0

    0,0

    6,3

    0,0

    0,0

    0,0

    6,3

    0,0

    0,0

    0,0

    6,3

    Totale

    29,0

    20,3

    Totale

    29,0

    16,1

    14,9

    1,2

    12,9

    1,2

    1,1

    0,1

    30,2

    17,3

    16,0

    1,2

    13,0

    Fonte:Dati del Centro — Questa tabella presenta in forma sintetica i dati forniti nei conti del Centro.


    Tabella 3

    Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea — Conto di gestione degli esercizi 2003 e 2002

    (migliaia di euro)

     

    2003

    2002

    Entrate di gestione

    Fatturazione dell'esercizio

    22 075

    18 113

    Entrate varie

    223

    291

    Totale (a)

    22 298

    18 404

    Spese di gestione

    Spese correnti

    18 255

    18 446

    Totale (b)

    18 255

    18 446

    Risultato di gestione (c = a – b)

    4 043

    –42

    Proventi finanziari

    Interessi bancari

    387

    495

    Utile sui cambi

    1

    2

    Totale (d)

    388

    497

    Oneri finanziari

    Spese bancarie

    10

    0

    Totale (e)

    10

    0

    Risultato finanziario (f = d – e)

    378

    497

    Risultato delle attività ordinarie (g = c + f)

    4 421

    455

    Proventi straordinari (h)

    19

    0

    Oneri straordinari (i)

    9

    0

    Risultato straordinario (j = h – i)

    10

    0

    Risultato dell'esercizio (g + j)

    4 431

    455

    Fonte:Dati del Centro.


    Tabella 4

    Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea — Bilancio finanziario al 31 dicembre 2003 e al 31 dicembre 2002 (1)

    (migliaia di euro)

    Attivo

    2003

    2002

    Passivo

    2003

    2002

    Immobilizzazioni immateriali

    760

    889

    Capitali propri

     

     

     

     

     

    Risultato dell'esecuzione del bilancio (a)

    4 404

    8 330

    Immobilizzazioni materiali

     

     

    Risultato degli adeguamenti (b)

    27

     

    Mobilio e parco autoveicoli

    219

    267

    Risultato economico (a + b)

    4 431

    8 330

    Materiale informatico

    398

    486

    Risultati riportati dagli esercizi precedenti (2)

    1 642

    1 642

    Immobilizzazioni in corso e anticipi versati

    35

    0

    Fondo permanente di prefinanziamento

    8 330

     

    Totale parziale

    652

    753

    Totale parziale

    14 403

    9 972

    Crediti a breve termine

     

     

    Accantonamenti per rischi ed oneri

    8 601

    6 406

    IVA pagata e da recuperare presso gli Stati membri

    3

    25

    Debiti a breve termine

     

     

    Crediti verso le istituzioni e gli organismi comunitari

    2 676

    3 360

    Debiti verso le istituzioni e gli organismi comunitari

    0

    3 360

    Crediti vari

    10

    26

    Stanziamenti di pagamento da riportare

    784

    1 247

    Totale parziale

    2 689

    3 411

    Creditori vari

    162

    15

    Valori disponibili

    20 354

    16 126

    Debiti vari

    5

    15

     

     

     

    Anticipi clienti

    500

    164

     

     

     

    Totale parziale

    1 451

    4 801

    Totale

    24 455

    21 179

    Totale

    24 455

    21 179

    Fonte:Dati del Centro — Questa tabella presenta in forma sintetica i dati forniti nei conti del Centro.


    (1)  L'utilizzazione del modello proposto dalla Commissione ha comportato ridestinazioni di saldi tra le rubriche esistenti.

    (2)  Tale importo riguarda in realtà le immobilizzazioni al netto dell'ammortamento al 31 dicembre 2002 (cfr. tabella 3 della relazione sull'esercizio 2002, GU C 319 del 30.12.2003, pag. 29).

    Fonte:Dati del Centro — Questa tabella presenta in forma sintetica i dati forniti nei conti del Centro.


    RISPOSTE DELL'AGENZIA

    7.

    In teoria, quando interviene un cambiamento di metodo, i conti degli esercizi precedenti devono essere compilati secondo il nuovo metodo. Tuttavia, per il Centro non è stato possibile effettuare una stima oggettiva dell’effetto del cambiamento per gli anni precedenti. L’analisi dell’impatto del passaggio alla contabilità d’esercizio per il 2003 figura negli allegati dei conti del Centro.

    8.

    Nel luglio 2004 il Centro ha firmato un protocollo d’intesa con le autorità lussemburghesi che risolve il problema delle spese di occupazione dell’edificio Nouvel Hémicycle. Per quanto riguarda i contributi pensionistici degli agenti del Centro, saranno riprese le trattative per trovare una soluzione.


    Top