EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52002DC0483

Relazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo sui risultati intermedi dei programmi d'orientamento pluriennali delle flotte pescherecce al 30 giugno 2002

/* COM/2002/0483 def. */

52002DC0483

Relazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo sui risultati intermedi dei programmi d'orientamento pluriennali delle flotte pescherecce al 30 giugno 2002 /* COM/2002/0483 def. */


RELAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO E AL PARLAMENTO EUROPEO sui risultati intermedi dei programmi d'orientamento pluriennali delle flotte pescherecce al 30 giugno 2002

Indice

Sintesi

Introduzione

Determinazione degli obiettivi intermedi

Rimisurazione della stazza

Schedario della flotta

Risultati globali

Risultati per Stato membro

Belgio

Germania

Danimarca

Spagna

Finlandia

Francia

Regno Unito

Grecia

Irlanda

Italia

Paesi Bassi

Portogallo

Svezia

Conclusioni

Sintesi

La presente relazione ha come scopo [1] informare sulla situazione al 30 giugno 2002 dei diversi segmenti delle flotte degli Stati membri che aderiscono ai programmi d'orientamento pluriennali della quarta generazione (POP IV) rispetto agli obiettivi intermedi fissati per questi segmenti a tale data.

[1] In applicazione degli articoli 6 bis e 6 ter della decisione 2002/652/CE (GU L 215 dell'10.08.2002, pag. 23) che proroga di un anno, fino al 31 dicembre 2002, i programmi d'orientamento pluriennali della quarta generazione.

Queste informazioni assicureranno un'attuazione corretta e trasparente dei regimi di aiuti pubblici alla flotta. Dal 1° luglio 2002, infatti, gli aiuti alla costruzione delle navi da pesca sono possibili soltanto nei segmenti del POP IV che a tale data rispettano i propri obiettivi.

Nella presente relazione la Commissione spiega pertanto come gli obiettivi intermedi al 30 giugno 2002 sono stati calcolati per segmento di flotta e quindi raffrontati alla situazione che figura nello schedario comunitario delle navi da pesca per gli stessi segmenti alla medesima data. Questi calcoli sono stati applicati unicamente agli obiettivi espressi in livello di capacità (GT e kW), in quanto gli obiettivi espressi in volume di sforzo di pesca (GT x giorni e kW x giorni) possono essere stimati soltanto su un intero anno a motivo del carattere stagionale delle attività di pesca.

I risultati sono i seguenti:

* al 30 giugno 2002 tutti i paesi hanno conseguito gli obiettivi globali intermedi in kW [2];

[2] La valutazione dei risultati dei POP IV in GT sarà incerta fino a quando sarà completata la rimisurazione della flotta,che dovrebbe essere ultimata nel 2003. Per questo l'unico riferimento possibile è quello al kW.

* soltanto Danimarca, Spagna, Portogallo, Irlanda e Finlandia hanno invece raggiunto gli obiettivi in tutti i segmenti delle rispettive flotte.

In conseguenza di ciò, il Belgio, la Germania, la Francia, il Regno Unito, la Grecia, l'Italia, i Paesi Bassi e la Svezia hanno dovuto sospendere, a partire dal 1° luglio 2002 e per uno o più segmenti, i regimi di aiuti a favore della costruzione o dell'ammodernamento della flotta.

Introduzione

Per ogni Stato membro della Comunità un programma di orientamento pluriennale (POP) stabilisce obiettivi di riduzione delle dimensioni della flotta peschereccia al fine di adeguare lo sforzo di pesca alle risorse disponibili. La quarta generazione dei POP, adottata nel dicembre del 1997 [3], fissa gli obiettivi validi per il periodo 1997-2001. Tale periodo è stato prolungato alla fine del 2002 con decisione del Consiglio [4].

[3] Decisioni da 98/119/CE a 98/131/CE della Commissione (GU L 39 del 12.2.1998, pagg. da 1 a 84).

[4] GU L 31 dell'1.02.2002, pag. 77.

Determinazione degli obiettivi intermedi

Secondo l'articolo 6 bis della decisione 2002/652/CE della Commissione [5] che proroga i POP fino al 31 dicembre 2002: "La Commissione redige un documento, sulla base delle informazioni che figurano nello schedario comunitario delle navi da pesca al 30 giugno 2002, che determina, per i segmenti di flotta di ciascuno Stato membro, gli scarti tra le capacità espresse in GT e kW alla data suddetta e gli obiettivi intermedi, calcolati per singolo segmento come la media matematica degli obiettivi del quinto e del sesto anno dei programmi. " Il grafico seguente illustra il calcolo effettuato per ciascun segmento di flotta e per l'obiettivo globale:

[5] GU L 215 dell'10.08.2002, pag. 23

>RIFERIMENTO A UN GRAFICO>

Conformemente all'articolo 6 ter della decisione 2002/652/CE della Commissione, tale esercizio si limita a comparare le situazioni e gli obiettivi delle flotte misurate in capacità.

Ai fini del POP, la capacità di una nave è definita in termini di stazza lorda (GT), mentre la sua potenza motrice è espressa in kW.

Rimisurazione della stazza

Gli obiettivi dei POP III in termini di stazza (1992-1996) erano espressi in tonnellate di stazza lorda (TSL), sebbene quasi tutti gli Stati membri utilizzassero una combinazione di metodi di misurazione della stazza per calcolare la capacità: alcune navi erano misurate in TSL, altre in GT, altre ancora in unità di stazza definite a livello nazionale.

Per armonizzare i metodi di misurazione della stazza si è proceduto all'adozione del regolamento (CE) n. 3259/94 del Consiglio [6] e della decisione n. 95/84/CE della Commissione [7], che rendono obbligatoria la misurazione in GT per tutti i pescherecci. Essi semplificano inoltre la definizione della GT per le navi di lunghezza inferiore ai 15 m e specificano le formule da utilizzare per una stima della GT delle navi di lunghezza compresa tra i 15 e i 24 m, in attesa che le nuove operazioni di misurazione siano completate.

[6] GU L 339 del 29.12.1994, pag. 11.

[7] GU L 67 del 25.3.1995, pag. 33.

Come convenuto con gli Stati membri, la conversione degli obiettivi riguardanti la stazza in unità di GT è stata effettuata all'atto dell'adozione del POP IV. Poiché tuttavia alcuni Stati membri non avevano fatto molti progressi nella rimisurazione della flotta, gli obiettivi, benché nominalmente fissati in GT, erano rimasti una combinazione di GT, TSL e unità nazionali.

Gli Stati membri hanno tempo sino alla fine del 2003 per completare la rimisurazione delle rispettive flotte in unità di GT. Via via che tali operazioni vengono completate, le stime in GT sono sostituite da valori reali nello schedario comunitario delle navi da pesca. Ciò altera inevitabilmente la comparabilità della situazione della flotta con gli obiettivi di stazza, che in teoria, andrebbero ricalcolati ogni volta che un peschereccio viene rimisurato. Per motivi pratici, tuttavia, gli obiettivi sono rivisti soltanto periodicamente. Negli intervalli i raffronti tra la situazione della flotta e gli obiettivi di stazza mantengono un certo grado di incertezza.

Nella presente relazione l'effetto della rimisurazione per il Belgio e la Finlandia è già stato preso in considerazione a titolo definitivo per tutti i segmenti.

Schedario della flotta

I programmi d'orientamento pluriennali sono controllati mediante le dichiarazioni trasmesse allo schedario comunitario delle navi da pesca. Lo schedario contiene informazioni sulle caratteristiche fisiche di tutti i circa 100.000 pescherecci commerciali delle flotte europee, nonché sul segmento POP al quale appartiene ogni singola nave e sugli attrezzi da pesca che vi sono installati. Il suo scopo è fornire dati di riferimento sulla flotta per quanto concerne tutti gli aspetti della politica comune della pesca.

Dalle precedenti relazioni riguardanti i risultati dei POP sono talvolta emerse forti discrepanze tra le informazioni contenute nello schedario e quelle fornite dagli Stati membri nelle relazioni nazionali annuali. Una delle cause di tali discrepanze era imputabile al fatto che, prima di essere registrate nella base di dati, le dichiarazioni degli Stati membri venivano verificate. Le dichiarazioni respinte o dubbie venivano ritrasmesse agli Stati membri ai fini di una correzione o di un controllo. Si voleva garantire in tal modo l'attendibilità dello schedario, ma all'atto pratico si creavano spesso discrepanze tra i dati riportati dai registri nazionali e quelli figuranti nello schedario comunitario.

Oggi le procedure sono cambiate. Gli Stati membri possono ormai accedere direttamente ai dati che li riguardano nello schedario comunitario mediante l'applicazione FRONT (Fleet Register On the NeT) disponibile su Internet. Le amministrazioni nazionali possono così correggere immediatamente i dati riportati nello schedario comunitario qualora questi differiscano da quelli figuranti nelle basi nazionali. Di conseguenza, i dati relativi alla capacità utilizzati nella presente relazione sono basati sulle informazioni contenute nello schedario comunitario delle navi da pesca. Nelle informazioni contenute nello schedario possono tuttavia sussistere alcune discrepanze, la più grave delle quali è che alcune navi sono sprovviste di un codice di segmento POP valido. Nelle tabelle seguenti tali navi sono state inserite come non classificate. I servizi della Commissione stanno lavorando con gli Stati membri interessati per ovviare a tale situazione.

Risultati globali

La tabella Raffronto per Stato membro tra situazione e obiettivo intermedio globale al 30/06/2002

indica l'evoluzione delle percentuali concernenti la stazza e la potenza tra il 1° gennaio 1997 e il 30 giugno 2002.

L'asterisco posto accanto alla voce relativa alla stazza (GT*) indica che i totali corrispondenti sono stati calcolati combinando i valori di GT e di TSL. Per definire il totale, si prende prima il valore di GT, che sia esso un valore misurato o una stima. Se il valore di GT non è disponibile, si utilizza il valore di TSL

Rispetto degli obiettivi in materia di capacità

La tabella seguente riepiloga, sulla base dei dati dello schedario comunitario delle navi da pesca, l'evoluzione dell'insieme della flotta comunitaria dall'inizio del POP IV. Le colonne in grigio indicano gli Stati membri che al 30 giugno 2002 non hanno raggiunto gli obiettivi prefissati.

Dal 1° gennaio 1997 la flotta è stata ridotta di circa il 7,6 % in potenza; per quanto riguarda la stazza, la variazione dovrebbe essere del 3,5 %, ma questo valore potrà essere confermato solo una volta ultimata la rimisurazione della flotta.

Raffronto per Stato membro tra situazione e obiettivo intermedio globale al 30/06/2002

>SPAZIO PER TABELLA>

Il carattere in neretto indica che gli obiettivi non sono stati conseguiti. Va osservato che gli obiettivi riguardanti la stazza non sono stati riveduti per tener conto degli effetti della rimisurazione in unità di GT. Per tale motivo i raffronti tra la situazione e gli obiettivi sono incerti, tranne nel caso del Belgio e della Finlandia, per i quali la rimisurazione è stata considerata definitivamente.

I paesi in grigio sono quelli che non hanno conseguito gli obiettivi.

(*)La situazione della Francia al 1° gennaio 1997 non tiene conto delle navi basate nei dipartimenti d'oltre mare (che rappresentano circa 17.000 GT e 100.000 KW), per le quali al momento non si dispone di dati precisi.

Segmenti per i quali gli obiettivi intermedi al 30/06/2002 sono stati conseguiti

>SPAZIO PER TABELLA>

Risultati per Stato membro

Le tabelle seguenti riassumono, per ciascuno Stato membro, i risultati intermedi del POP IV al 30 giugno 2002.

Esse presentano gli obiettivi di capacità al 30 giugno 2002 raffrontati alla situazione della flotta a tale data secondo lo schedario comunitario delle navi da pesca.

>SPAZIO PER TABELLA>

Il carattere in neretto indica che gli obiettivi non sono stati conseguiti.

Gli obiettivi relativi alla stazza espressi in unità di GT per i segmenti 4A1 e 4A2 sono definitivi. Non vi saranno ulteriori aggiustamenti per tener conto della rimisurazione della flotta.

>SPAZIO PER TABELLA>

Il carattere in neretto indica che gli obiettivi non sono stati conseguiti. Va osservato che gli obiettivi riguardanti la stazza non sono stati riveduti per tener conto degli effetti della rimisurazione in unità di GT. Per tale motivo i raffronti tra la situazione e gli obiettivi sono incerti.

Per i segmenti 4C4, 4C6 e 4C7 gli obiettivi relativi alla stazza espressi in unità di GT sono definitivi. Non vi saranno ulteriori aggiustamenti per tener conto della rimisurazione della flotta.

>SPAZIO PER TABELLA>

Va osservato che gli obiettivi riguardanti la stazza non sono stati riveduti per tener conto degli effetti della rimisurazione in unità di GT. Per tale motivo i raffronti tra la situazione e gli obiettivi sono incerti.

L'obiettivo relativo alla stazza espresso in unità di GT per il segmento 4B4 è definitivo. Non vi saranno ulteriori aggiustamenti per tener conto della rimisurazione della flotta.

>SPAZIO PER TABELLA>

Va osservato che gli obiettivi riguardanti la stazza non sono stati riveduti per tener conto degli effetti della rimisurazione in unità di GT. Per tale motivo i raffronti tra la situazione e gli obiettivi sono incerti.

Per il segmento 4E7 l'obiettivo relativo alla stazza espresso in unità di GT è definitivo. Non vi saranno ulteriori aggiustamenti per tener conto della rimisurazione della flotta.

>SPAZIO PER TABELLA>

Per i segmenti 4L1, 4L2, 4L3 e 4L4 gli obiettivi relativi alla stazza espressi in unità di GT sono definitivi. Non vi saranno ulteriori aggiustamenti per tener conto della rimisurazione della flotta.

>SPAZIO PER TABELLA>

Il carattere in neretto indica che gli obiettivi non sono stati conseguiti. Va osservato che gli obiettivi riguardanti la stazza non sono stati riveduti per tener conto degli effetti della rimisurazione in unità di GT. Per tale motivo i raffronti tra la situazione e gli obiettivi sono incerti.

Per i segmenti 4F5 e 4F6 gli obiettivi relativi alla stazza espressi in unità di GT sono definitivi. Non vi saranno ulteriori aggiustamenti per tener conto della rimisurazione della flotta.

>SPAZIO PER TABELLA>

Il carattere in neretto indica che gli obiettivi non sono stati conseguiti. Va osservato che gli obiettivi riguardanti la stazza non sono stati riveduti per tener conto degli effetti della rimisurazione in unità di GT. Per tale motivo i raffronti tra la situazione e gli obiettivi sono incerti.

Per il segmento 4N8 l'obiettivo relativo alla stazza espresso in unità di GT è definitivo. Non vi saranno ulteriori aggiustamenti per tener conto della rimisurazione della flotta.

>SPAZIO PER TABELLA>

Il carattere in neretto indica che gli obiettivi non sono stati conseguiti. Va osservato che gli obiettivi riguardanti la stazza non sono stati riveduti per tener conto degli effetti della rimisurazione in unità di GT. Per tale motivo i raffronti tra la situazione e gli obiettivi sono incerti.

Per il segmento 4D4 l'obiettivo relativo alla stazza espresso in unità di GT è definitivo. Non vi saranno ulteriori aggiustamenti per tener conto della rimisurazione della flotta.

>SPAZIO PER TABELLA>

Il carattere in neretto indica che gli obiettivi non sono stati conseguiti. Va osservato che gli obiettivi riguardanti la stazza non sono stati riveduti per tener conto degli effetti della rimisurazione in unità di GT. Per tale motivo i raffronti tra la situazione e gli obiettivi sono incerti.

>SPAZIO PER TABELLA>

Il carattere in neretto indica che gli obiettivi non sono stati conseguiti. Va osservato che gli obiettivi riguardanti la stazza non sono stati riveduti per tener conto degli effetti della rimisurazione in unità di GT. Per tale motivo i raffronti tra la situazione e gli obiettivi sono incerti.

>SPAZIO PER TABELLA>

Il carattere in neretto indica che gli obiettivi non sono stati conseguiti. Va osservato che gli obiettivi riguardanti la stazza non sono stati riveduti per tener conto degli effetti della rimisurazione in unità di GT. Per tale motivo i raffronti tra la situazione e gli obiettivi sono incerti.

Per i segment 4J2, 4J3 e 4J4 gli obiettivi relativi alla stazza espressi in unità di GT sono definitivi. Non vi saranno ulteriori aggiustamenti per tener conto della rimisurazione della flotta.

>SPAZIO PER TABELLA>

Va osservato che gli obiettivi riguardanti la stazza non sono stati riveduti per tener conto degli effetti della rimisurazione in unità di GT. Per tale motivo i raffronti tra la situazione e gli obiettivi sono incerti.

>SPAZIO PER TABELLA>

Va osservato che gli obiettivi riguardanti la stazza non sono stati riveduti per tener conto degli effetti della rimisurazione in unità di GT. Per tale motivo i raffronti tra la situazione e gli obiettivi sono incerti.

Conclusioni

Tra il 1° gennaio 1997 e il 30 giugno 2002 la flotta comunitaria è stata ridotta di 71.141 GT e di 599.634 kW, il che corrisponde a una riduzione di capacità in termini di stazza di circa il 3,5 % e in termini di potenza di circa il 7,6 %. La riduzione della stazza è imprecisa a motivo della rimisurazione in corso della flotta. Al 30 giugno 2002 la flotta comunitaria aveva conseguito risultati superiori agli obiettivi prefissati, ossia del 19 % in termini di stazza e del 13 % in termini di potenza rispetto agli obiettivi finali del POP IV.

Sono ancora numerosi gli Stati membri che non hanno raggiunto gli obiettivi prefissati in alcuni segmenti.

Scopo della presente relazione è invitare gli Stati membri ad adottare misure intese a correggere la situazione, ove necessario, e a sospendere i regimi di aiuti pubblici per i segmenti che non rispettano gli obiettivi, in conformità con le disposizioni degli articoli 9 e 10 del regolamento (CE) 2792/99 [8] e dell'articolo 6 ter della decisione 2002/652/CE [9] che proroga di un anno, fino al 31 dicembre 2002, i programmi d'orientamento pluriennali della quarta generazione della Commissione.

[8] GU L 337 del 30.12.1999, pag.10.

[9] GU L 215 dell'10.08.2002, pag. 23

Top