This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1342R(01)
Corrigendum to Council Regulation (EC) No 1342/2008 of 18 December 2008 establishing a long-term plan for cod stocks and the fisheries exploiting those stocks and repealing Regulation (EC) No 423/2004 ( OJ L 348, 24.12.2008 )
Rettifica del regolamento (CE) n. 1342/2008 del Consiglio, del 18 dicembre 2008 , che istituisce un piano a lungo termine per gli stock di merluzzo bianco e le attività di pesca che sfruttano tali stock e che abroga il regolamento (CE) n. 423/2004 ( GU L 348 del 24.12.2008 )
Rettifica del regolamento (CE) n. 1342/2008 del Consiglio, del 18 dicembre 2008 , che istituisce un piano a lungo termine per gli stock di merluzzo bianco e le attività di pesca che sfruttano tali stock e che abroga il regolamento (CE) n. 423/2004 ( GU L 348 del 24.12.2008 )
GU L 231 del 1.9.2010, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1342/corrigendum/2010-09-01/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrigendum to | 32008R1342 | (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) |
1.9.2010 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 231/6 |
Rettifica del regolamento (CE) n. 1342/2008 del Consiglio, del 18 dicembre 2008, che istituisce un piano a lungo termine per gli stock di merluzzo bianco e le attività di pesca che sfruttano tali stock e che abroga il regolamento (CE) n. 423/2004
( Gazzetta ufficiale dell’Unione europea L 348 del 24 dicembre 2008 )
1) |
A pagina 24, articolo 12, paragrafo 4: |
anziché:
«4. Ai gruppi di sforzo aggregati la cui percentuale di catture complessive, calcolata ai sensi del paragrafo 3, lettera b), […]»,
leggi:
«4. Ai gruppi di sforzo aggregati la cui percentuale di catture complessive, calcolata ai sensi del paragrafo 3, lettera d), […]».
2) |
A pagina 28, articolo 28, paragrafo 1, seconda frase: |
anziché:
«[…] Per il merluzzo bianco sbarcato per la prima volta in un porto designato a norma dell’articolo 24, […]»,
leggi:
«[…] Per il merluzzo bianco sbarcato per la prima volta in un porto designato a norma dell’articolo 25, […]».
3) |
A pagina 28, articolo 29: |
anziché:
«Articolo 29
Programmi di controllo specifici
In deroga all’articolo 34 quater, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 2847/93, i programmi di controllo specifici per gli stock di merluzzo bianco possono avere una durata superiore a due anni dalla loro entrata in vigore.»,
leggi:
«Articolo 29
Programmi specifici di controllo e di ispezione
In deroga all’articolo 34 quater, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 2847/93, i programmi specifici di controllo e di ispezione per gli stock di merluzzo bianco possono avere una durata superiore a due anni dalla loro entrata in vigore.»
4) |
A pagina 29, articolo 35: |
anziché:
«Il regolamento (CE) n. 423/2004 è abrogato.»,
leggi:
«Il regolamento (CE) n. 423/2004 è abrogato. I riferimenti alle disposizioni del regolamento (CE) n. 423/2004 si intendono fatti alle disposizioni del presente regolamento.»
5) |
A pagina 30, allegato I, punto 2, lettera d): |
anziché:
«d) |
zona CIEM VIa.», |
leggi:
«d) |
zona CIEM VIa e acque CE della zona CIEM Vb.» |