This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31982R0766
Council Regulation (EEC) No 766/82 of 31 March 1982 extending the period of validity of fishing licences granted under Regulation (EEC) No 848/81s
Regolamento (CEE) n. 766/82 del Consiglio, del 31 marzo 1982, che proroga la validità delle licenze di pesca rilasciate nell' ambito del regolamento (CEE) n. 848/81
Regolamento (CEE) n. 766/82 del Consiglio, del 31 marzo 1982, che proroga la validità delle licenze di pesca rilasciate nell' ambito del regolamento (CEE) n. 848/81
GU L 87 del 1.4.1982, p. 15–15
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 15/05/1982
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Extended validity | 31981R0848 | proroga | 15/05/1982 |
Regolamento (CEE) n. 766/82 del Consiglio, del 31 marzo 1982, che proroga la validità delle licenze di pesca rilasciate nell' ambito del regolamento (CEE) n. 848/81
Gazzetta ufficiale n. L 087 del 01/04/1982 pag. 0015 - 0015
++++ REGOLAMENTO ( CEE ) N . 766/82 DEL CONSIGLIO del 31 marzo 1982 che proroga la validità delle licenze di pesca rilasciate nell ' ambito del regolamento ( CEE ) n . 848/81 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE , visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 103 , vista la proposta della Commissione , considerando che dal 1977 la Comunità ha istituito un regime di conservazione e di gestione delle risorse ittiche da applicare alle navi battenti bandiera di taluni paesi terzi nella zona di 200 miglia nautiche situata al largo delle coste del dipartimento francese della Guyana , stabilito da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 848/81 ( 1 ) ; che la validità di detto regolamento scade il 31 marzo 1982 ; considerando che il regolamento che stabilisce questo regime per il periodo che ha inizio il 1° aprile 1982 non potrà essere adottato prima di questa data ; che , per evitare una interruzione dell ' approvvigionamento delle industrie di trasformazione del dipartimento francese della Guyana , garantito soltanto dalle catture delle navi battenti bandiera di paesi terzi , detentori di licenze di pesca e obbligati per contratto a sbarcare tutte le loro catture in questo dipartimento , è necessario prorogare per quarantacinque giorni la validità delle licenze di pesca rilasciate conformemente al regolamento ( CEE ) n . 848/81 , HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO : Articolo 1 Le licenze di pesca valide alla data del 31 marzo 1982 , in conformità del regolamento ( CEE ) n . 848/81 , rimangono valide fino al 15 maggio 1982 alle condizioni previste da detto regolamento . Articolo 2 Il presente regolamento entra in vigore il 1° aprile 1982 . Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri . Fatto a Bruxelles , addì 31 marzo 1982 . Per il Consiglio Il Presidente P . de KEERSMAEKER ( 1 ) GU n . L 87 dell ' 1 . 4 . 1981 , pag . 1 .