This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980R3452
Council Regulation (EEC) No 3452/80 of 22 December 1980 amending Regulation (EEC) No 2529/80 laying down general rules in respect of production aid for olive oil for the 1980/81 marketing year
Regolamento (CEE) n. 3452/80 del Consiglio, del 22 dicembre 1980, che modifica il regolamento (CEE) n. 2529/80 che stabilisce, per la campagna 1980/1981, le norme generali relative all' aiuto alla produzione per l' olio di oliva
Regolamento (CEE) n. 3452/80 del Consiglio, del 22 dicembre 1980, che modifica il regolamento (CEE) n. 2529/80 che stabilisce, per la campagna 1980/1981, le norme generali relative all' aiuto alla produzione per l' olio di oliva
GU L 360 del 31.12.1980, p. 14–14
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(EL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/1981
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31980R2529 | sostituzione | articolo 12.2 | 01/01/1981 |
Regolamento (CEE) n. 3452/80 del Consiglio, del 22 dicembre 1980, che modifica il regolamento (CEE) n. 2529/80 che stabilisce, per la campagna 1980/1981, le norme generali relative all' aiuto alla produzione per l' olio di oliva
Gazzetta ufficiale n. L 360 del 31/12/1980 pag. 0014 - 0014
edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 32 pag. 0120
++++ ( 1 ) GU N . 172 DEL 30 . 9 . 1966 , PAG . 3025/66 . ( 2 ) GU N . L 186 DEL 19 . 7 . 1980 , PAG . 1 . ( 3 ) GU N . L 259 DEL 2 . 10 . 1980 , PAG . 3 . REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3452/80 DEL CONSIGLIO DEL 22 DICEMBRE 1980 CHE MODIFICA IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2529/80 CHE STABILISCE , PER LA CAMPAGNA 1980/1981 , LE NORME GENERALI RELATIVE ALL ' AIUTO ALLA PRODUZIONE PER L ' OLIO DI OLIVA IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE , VISTO IL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA , VISTO L ' ATTO DI ADESIONE DEL 1979 , IN PARTICOLARE L ' ARTICOLO 146 , VISTO IL REGOLAMENTO N . 136/66/CEE DEL CONSIGLIO , DEL 22 SETTEMBRE 1966 , RELATIVO ALL ' ATTUAZIONE DI UN ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DEI GRASSI ( 1 ) MODIFICATO DA ULTIMO DAL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1917/80 ( 2 ) , IN PARTICOLARE L ' ARTICOLO 5 , PARAGRAFO 4 , E L ' ARTICOLO 36 , VISTA LA PROPOSTA DELLA COMMISSIONE , CONSIDERANDO CHE L ' ARTICOLO 12 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2529/80 ( 3 ) STABILISCE CHE I FRANTOI DEBBONO TRASMETTERE AGLI STATI MEMBRI , ANTERIORMENTE AL 31 DICEMBRE 1980 , TUTTE LE INFORMAZIONI NECESSARIE PER DETERMINARE LA LORO CAPACITA DI TRITURAZIONE ; CHE IL SUDDETTO TERMINE NON PUO ESSERE RISPETTATO DALLA GRECIA , IN QUANTO TALE PAESE ENTRA A FAR PARTE DELLA COMUNITA IL 1 * GENNAIO 1981 ; CHE E PERTANTO OPPORTUNO PREVEDERE UNA DATA APPROPRIATA PER LA TRASMISSIONE DELLE INFORMAZIONI DI CUI SOPRA DA PARTE DEI FRANTOI GRECI , HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO : ARTICOLO 1 ALL ' ARTICOLO 12 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2529/80 , IL SECONDO TRATTINO E SOSTITUITO DAL SEGUENTE : " - AVER TRASMESSO ALLO STATO MEMBRO , ANTERIORMENTE AL 31 DICEMBRE 1980 , TUTTE LE INFORMAZIONI NECESSARIE PER DETERMINARE LA SUA CAPACITA DI TRITURAZIONE ; TUTTAVIA PER QUANTO RIGUARDA LA GRECIA , LA TRASMISSIONE DEVE AVER LUOGO ANTERIORMENE AL 28 FEBBRAIO 1981 " . ARTICOLO 2 IL PRESENTE REGOLAMENTO ENTRA IN VIGORE IL 1 * GENNAIO 1981 . IL PRESENTE REGOLAMENTO E OBBLIGATORIO IN TUTTI I SUOI ELEMENTI E DIRETTAMENTE APPLICABILE IN CIASCUNO DEGLI STATI MEMBRI . FATTO A BRUXELLES , ADDI 22 DICEMBRE 1980 . PER IL CONSIGLIO IL PRESIDENTE J . SANTER