This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980D1336
Commission Decision of 17 December 1980 approving a programme of the Federal Republic of Germany for the milk and milk products sector in the Land Bavaria, pursuant to Council Regulation (EEC) No 355/77 (Only the German text is authentic)
Decisione della Commissione, del 17 dicembre 1980, recante approvazione di un programma relativo al settore del latte e dei prodotti lattieri del Land della Baviera, in conformità al regolamento (CEE) n. 355/77 del Consiglio (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
Decisione della Commissione, del 17 dicembre 1980, recante approvazione di un programma relativo al settore del latte e dei prodotti lattieri del Land della Baviera, in conformità al regolamento (CEE) n. 355/77 del Consiglio (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
GU L 384 del 31.12.1980, p. 1–2
(DA, DE, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1985
80/1336/CEE: Decisione della Commissione, del 17 dicembre 1980, recante approvazione di un programma relativo al settore del latte e dei prodotti lattieri del Land della Baviera, in conformità al regolamento (CEE) n. 355/77 del Consiglio (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
Gazzetta ufficiale n. L 384 del 31/12/1980 pag. 0001 - 0002
++++ ( 1 ) GU N . L 51 DEL 23 . 2 . 1977 , PAG . 1 . DECISIONE DELLA COMMISSIONE DEL 17 DICEMBRE 1980 RECANTE APPROVAZIONE DI UN PROGRAMMA RELATIVO AL SETTORE DEL LATTE E DEI PRODOTTI LATTIERI DEL LAND DELLA BAVIERA , IN CONFORMITA AL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 355/77 DEL CONSIGLIO ( IL TESTO IN LINGUA TEDESCA E IL SOLO FACENTE FEDE ) ( 80/1336/CEE ) LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , VISTO IL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA , VISTO IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 355/77 DEL CONSIGLIO , DEL 15 FEBBRAIO 1977 , RIGUARDANTE UN ' AZIONE COMUNE PER IL MIGLIORAMENTO DELLE CONDIZIONI DI TRASFORMAZIONE E DI COMMERCIALIZZAZIONE DEI PRODOTTI AGRICOLI ( 1 ) , IN PARTICOLARE L ' ARTICOLO 5 , CONSIDERANDO CHE IL 7 MAGGIO 1980 IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA HA COMUNICATO IL PROGRAMMA RELATIVO AL SETTORE DEL LATTE E DEI PRODOTTI LATTIERI DEL LAND DELLA BAVIERA ; CONSIDERANDO CHE IL 7 MAGGIO 1980 IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA HA COMUNICATO IL PROGRAMMA RELATIVO AL SETTORE DEL LATTE E DEI PRODOTTI LATTIERI DEL LAND DELLA BAVIERA ; CONSIDERANDO CHE TALE PROGRAMMA HA LO SCOPO DI RAZIONALIZZARE E MODERNIZZARE LE INSTALLAZIONI DI COMMERCIALIZZAZIONE E TRASFORMAZIONE DEL LATTE E DEI PRODOTTI LATTIERI DIVERSI DAL BURRO , DAL LATTE IN POLVERE , DAL FORMAGGIO FUSO E DAL LATTE CONCENTRATO , AL FINE DI CONSEGUIRE UN MIGLIORE ADATTAMENTO DELL ' OFFERTA ALLA DOMANDA ( SPECIE MEDIANTE UNA PIU AMPIA DIVERSIFICAZIONE DELLA PRODUZIONE ) , AD UNA MAGGIORE VALORIZZAZIONE DELLA PRODUZIONE LATTIERA E AD UN MIGLIORAMENTO DEI REDDITI DEI PRODUTTORI ; CHE QUINDI ESSO RAPPRESENTA UN PROGRAMMA AI SENSI DELL ' ARTICOLO 2 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 355/77 ; CONSIDERANDO CHE IL PROGRAMMA E APPROVATO CON RISERVA DELLA POLITICA CHE SARA ADOTTATA DALLA COMUNITA PER FAR FRONTE ALLE ECCEDENZE STRUTTURALI DEL SETTORE LATTIERO ; CONSIDERANDO INOLTRE CHE L ' APPROVAZIONE DEL PROGRAMMA NON CONCERNE I PROGETTI CHE PREVEDONO UN AUMENTO DELLE CAPACITA DI PRODUZIONE DEL LATTE UHT , OVVERO UN AUMENTO DELLE CAPACITA DI PRODUZIONE DEI FORMAGGI CHE ABBIA PER EFFETTO UN AUMENTO DELLE ATTUALI CAPACITA DI TRASFORMAZIONE DEL LATTE OPPURE CHE RIGUARDI QUEI FORMAGGI LA CUI CAPACITA PRODUTTIVA E GIA ECCESSIVA ED IL CUI COLLOCAMENTO SUI MERCATI NON E GARANTITO ; CONSIDERANDO CHE IL PROGRAMMA COMPORTA IN QUANTITA SUFFICIENTE I DATI DI CUI ALL ' ARTICOLO 3 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 355/77 , I QUALI DIMOSTRANO CHE GLI OBIETTIVI MENZIONATI NELL ' ARTICOLO 1 DI TALE REGOLAMENTO POSSONO ESSERE RAGGIUNTI NEL SETTORE IN QUESTIONE ; CHE IL TERMINE FISSATO PER L ' ATTUAZIONE DEL PROGRAMMA NON SUPERA QUELLO FISSATO NELL ' ARTICOLO 3 , PARAGRAFO 1 , LETTERA G ) DEL PREDETTO REGOLAMENTO ; CONSIDERANDO CHE LE MISURE PREVISTE DALLA PRESENTE DECISIONE SONO CONFORMI AL PARERE DEL COMITATO PERMANENTE DELLE STRUTTURE AGRARIE , HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE : ARTICOLO 1 1 . IL PROGRAMMA RELATIVO AL SETTORE DEL LATTE E DEI PRODOTTI LATTIERI DEL LAND DELLA BAVIERA , COMUNICATO IL 7 MAGGIO 1980 DAL GOVERNO DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA IN CONFORMITA AL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 355/77 , E APPROVATO . 2 . L ' APPROVAZIONE DEL PROGRAMMA NON CONCERNE I PROGETTI CHE PREVEDONO UN AUMENTO DELLE CAPACITA DI PRODUZIONE DEL LATTE UHT , OVVERO UN AUMENTO DELLE CAPACITA DI PRODUZIONE DEI FORMAGGI CHE ABBIA PER EFFETTO UN AUMENTO DELLE ATTUALI CAPACITA DI TRASFORMAZIONE DEL LATTE OPPURE CHE RIGUARDI QUEI FORMAGGI LA CUI CAPACITA PRODUTTIVA E GIA ECCESSIVA ED IL CUI COLLOCAMENTO SUI MERCATI NON E GARANTITO . ARTICOLO 2 LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA E DESTINATARIA DELLA PRESENTE DECISIONE . FATTO A BRUXELLES , IL 17 DICEMBRE 1980 . PER LA COMMISSIONE FINN GUNDELACH VICEPRESIDENTE