This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22015D2139
Decision of the EEA Joint Committee No 272/2014 of 12 December 2014 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2015/2139]
Decisione del Comitato misto SEE n. 272/2014 del 12 dicembre 2014 che modifica l’allegato II (Regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni) dell’accordo SEE [2015/2139]
Decisione del Comitato misto SEE n. 272/2014 del 12 dicembre 2014 che modifica l’allegato II (Regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni) dell’accordo SEE [2015/2139]
GU L 311 del 26.11.2015, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | aggiunta | capo XV punto 13aa trattino | 13/12/2014 |
26.11.2015 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 311/25 |
DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
N. 272/2014
del 12 dicembre 2014
che modifica l’allegato II (Regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni) dell’accordo SEE [2015/2139]
IL COMITATO MISTO SEE,
visto l’accordo sullo Spazio economico europeo («l’accordo SEE»), in particolare l’articolo 98,
considerando quanto segue:
(1) |
Occorre integrare nell’accordo SEE il regolamento (UE) n. 186/2014 della Commissione, del 26 febbraio 2014, che modifica il regolamento (UE) n. 823/2012 per quanto riguarda le date di scadenza dell’approvazione delle sostanze attive etossisulfuron, oxadiargil e warfarin (1). |
(2) |
È opportuno pertanto modificare di conseguenza l’allegato II dell’accordo SEE, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Al punto 13aa [regolamento (UE) n. 823/2012 della Commissione] del capitolo XV dell’allegato II dell’accordo SEE è aggiunto il seguente trattino:
«— |
32014 R 0186: Regolamento (UE) n. 186/2014 della Commissione, del 26 febbraio 2014 (GU L 57 del 27.2.2014, pag. 22).» |
Articolo 2
I testi del regolamento (UE) n. 186/2014 nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, fanno fede.
Articolo 3
La presente decisione entra in vigore il 13 dicembre 2014, a condizione che siano pervenute tutte le notifiche previste dall’articolo 103, paragrafo 1, dell’accordo SEE (2), oppure, se successivo, il giorno in cui entra in vigore la decisione del Comitato misto SEE n. 204/2014 del 30 settembre 2014 (3).
Articolo 4
La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Fatto a Bruxelles, il 12 dicembre 2014
Per il Comitato misto SEE
Il presidente
Kurt JÄGER
(1) GU L 57 del 27.2.2014, pag. 22.
(2) Non è stata comunicata l’esistenza di obblighi costituzionali.
(3) GU L 202 del 30.7.2015, pag. 64.