This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0201
Decision of the EEA Joint Committee No 201/2014 of 25 September 2014 amending Protocol 26 (On the powers and functions of the EFTA Surveillance Authority in the field of State Aid) to the EEA Agreement [2015/1269]
Decisione del Comitato misto SEE n. 201/2014, del 25 settembre 2014, che modifica il protocollo 26 (sui poteri e le funzioni dell'Autorità di vigilanza AELS (EFTA) in materia di aiuti di Stato) dell'accordo SEE [2015/1269]
Decisione del Comitato misto SEE n. 201/2014, del 25 settembre 2014, che modifica il protocollo 26 (sui poteri e le funzioni dell'Autorità di vigilanza AELS (EFTA) in materia di aiuti di Stato) dell'accordo SEE [2015/1269]
GU L 202 del 30.7.2015, p. 55–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(27) | aggiunta | articolo 2 punto 2 trattino |
30.7.2015 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 202/55 |
DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
N. 201/2014
del 25 settembre 2014
che modifica il protocollo 26 (sui poteri e le funzioni dell'Autorità di vigilanza AELS (EFTA) in materia di aiuti di Stato) dell'accordo SEE [2015/1269]
IL COMITATO MISTO SEE,
visto l'accordo sullo Spazio economico europeo («l'accordo SEE»), in particolare l'articolo 98,
considerando quanto segue:
(1) |
Occorre integrare nell'accordo SEE il regolamento (UE) n. 372/2014 della Commissione, del 9 aprile 2014, che modifica il regolamento (CE) n. 794/2004 per quanto riguarda il calcolo di alcuni termini, il trattamento delle denunce e l'individuazione e la tutela delle informazioni riservate (1). |
(2) |
Occorre pertanto modificare opportunamente il protocollo 26 dell'accordo SEE, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Al punto 2 (Regolamento (CE) n. 794/2004 della Commissione) dell'articolo 2 del protocollo 26 dell'accordo SEE è aggiunto il seguente trattino:
«— |
32014 R 0372: Regolamento (UE) n. 372/2014 della Commissione, del 9 aprile 2014 (GU L 109 del 12.4.2014, pag. 14).» |
Articolo 2
I testi del regolamento (UE) n. 372/2014 nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, fanno fede.
Articolo 3
La presente decisione entra in vigore il 26 settembre 2014, a condizione che al Comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo SEE (2), oppure, se successivo, il giorno in cui entra in vigore la decisione del Comitato misto SEE che integra il regolamento (CE) n. 734/2013 del Consiglio nell'accordo SEE.
Articolo 4
La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Fatto a Bruxelles, il 25 settembre 2014.
Per il Comitato misto SEE
Il presidente
Kurt JÄGER
(1) GU L 109 del 12.4.2014, pag. 14.
(2) Non è stata comunicata l’esistenza di obblighi costituzionali.