This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0216
Decision of the EEA Joint Committee No 216/2012 of 7 December 2012 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Decisione del Comitato misto SEE n. 216/2012, del 7 dicembre 2012 , che modifica l’allegato II (Regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni) dell’accordo SEE
Decisione del Comitato misto SEE n. 216/2012, del 7 dicembre 2012 , che modifica l’allegato II (Regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni) dell’accordo SEE
GU L 81 del 21.3.2013, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | aggiunta | capo XXIX punto 2 testo | 08/12/2012 |
21.3.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 81/16 |
DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
N. 216/2012
del 7 dicembre 2012
che modifica l’allegato II (Regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni) dell’accordo SEE
IL COMITATO MISTO SEE,
visto l’accordo sullo Spazio economico europeo, in seguito denominato «l’accordo SEE», in particolare l’articolo 98,
considerando quanto segue:
(1) |
Occorre integrare nell’accordo SEE la decisione 2010/347/UE della Commissione, del 19 giugno 2010, che modifica la decisione 2004/388/CE relativa alla documentazione sul trasferimento intracomunitario di esplosivi (1). |
(2) |
Occorre pertanto modificare opportunamente l’allegato II dell’accordo SEE, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Al punto 2 (decisione 2004/388/CE della Commissione) del capitolo XXIX dell’allegato II dell’accordo SEE è aggiunto quanto segue:
«, modificata da:
— |
32010 D 0347: Decisione 2010/347/UE della Commissione, del 19 giugno 2010 (GU L 155 del 22.6.2010, pag. 54).» |
Articolo 2
I testi della decisione 2010/347/UE nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, fanno fede.
Articolo 3
La presente decisione entra in vigore l’8 dicembre 2012, a condizione che siano state effettuate tutte le notifiche previste dall’articolo 103, paragrafo 1, dell’accordo SEE (2).
Articolo 4
La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Fatto a Bruxelles, il 7 dicembre 2012
Per il Comitato misto SEE
Il presidente
Atle LEIKVOLL
(1) GU L 155 del 22.6.2010, pag. 54.
(2) Non è stata comunicata l’esistenza di obblighi costituzionali.