This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0596
2007/596/EC: Decision No 3/2007 of the EC-Switzerland Joint Committee of 23 August 2007 replacing Tables III and IV (b) to protocol No 2
2007/596/CE: Decisione n. 3/2007 del Comitato misto CE-Svizzera, del 23 agosto 2007 , che sostituisce le tabelle III e IV b) del protocollo n. 2
2007/596/CE: Decisione n. 3/2007 del Comitato misto CE-Svizzera, del 23 agosto 2007 , che sostituisce le tabelle III e IV b) del protocollo n. 2
GU L 230 del 1.9.2007, p. 15–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21972A0722(03) | sostituzione | protocollo 2 tabella III | 01/08/2007 | |
Modifies | 21972A0722(03) | sostituzione | protocollo 2 tabella IV lettera (b) | 01/08/2007 |
1.9.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 230/15 |
DECISIONE N. 3/2007 DEL COMITATO MISTO CE-SVIZZERA
del 23 agosto 2007
che sostituisce le tabelle III e IV b) del protocollo n. 2
(2007/596/CE)
IL COMITATO MISTO,
visto l’accordo tra la Comunità economica europea, da un lato, e la Confederazione svizzera, dall’altro, firmato a Bruxelles il 22 luglio 1972 (di seguito «l’accordo»), modificato dall’accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera per quanto concerne le disposizioni che si applicano ai prodotti agricoli trasformati, firmato a Lussemburgo il 26 ottobre 2004, e il rispettivo protocollo n. 2, in particolare l’articolo 7,
considerando quanto segue:
(1) |
Ai fini dell’attuazione del protocollo n. 2 dell’accordo, il Comitato misto fissa prezzi di riferimento interni per le parti contraenti. |
(2) |
Sui mercati nazionali delle parti contraenti, sono cambiati i prezzi effettivi delle materie prime alle quali si applicano provvedimenti di compensazione dei prezzi. |
(3) |
Il Comitato misto ha fissato i prezzi interni di riferimento di tutte le materie prime alla fine del 2006. I prezzi interni di riferimento devono essere rivisti periodicamente e almeno una volta all’anno. |
(4) |
Poiché mercato dei cereali è sembrato essere assai volatile alla fine del 2006, era prevista una revisione in maggio. |
(5) |
Dato che la revisione dei prezzi dei cereali ha dato luogo a cifre sostanzialmente diverse, è necessario aggiornare di conseguenza i prezzi e gli importi di riferimento di cui alle tabelle III e IV, punto b), del protocollo n. 2, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
La tabella III e la tabella IV, punto b), del protocollo n. 2 sono sostituite dalle tabelle dell’allegato I e dell’allegato II della presente decisione.
Articolo 2
La presente decisione si applica a decorrere dal 1o agosto 2007.
Fatto a Bruxelles, il 23 agosto 2007.
Per il Comitato misto
Il presidente
Luc VERHEUKELEN
ALLEGATO I
«TABELLA III
Prezzi interni di riferimento della CE e della Svizzera
(CHF per 100 kg netti) |
|||
Materia prima agricola |
Prezzo interno di riferimento della Svizzera |
Prezzo interno di riferimento della CE |
Differenza tra il prezzo di riferimento della Svizzera e della CE |
Frumento tenero |
54,41 |
25,80 |
28,60 |
Frumento duro |
42,16 |
32,38 |
9,80 |
Segala |
48,84 |
26,29 |
22,55 |
Orzo |
44,16 |
34,60 |
9,55 |
Granturco |
37,25 |
26,82 |
10,45 |
Farina di frumento tenero |
95,50 |
48,26 |
47,25 |
Latte intero in polvere |
586,90 |
354,29 |
232,60 |
Latte scremato in polvere |
457,33 |
304,39 |
152,95 |
Burro |
905,00 |
406,98 |
498,00 |
Zucchero bianco |
— |
— |
0,00 |
Uova (1) |
255,00 |
205,50 |
49,50 |
Patate fresche |
42,00 |
21,00 |
21,00 |
Grasso vegetale (2) |
390,00 |
160,00 |
230,00 |
(1) Derivato dal prezzo per uova di volatili liquide, non in guscio, moltiplicato per il coefficiente 0,85.
(2) Prezzi dei grassi vegetali (destinati all’industria dei prodotti da forno e alimentare) aventi un tenore di materia grassa pari al 100 %.»
ALLEGATO II
«TABELLA IV
b) |
Importi di base per materie prime agricole di cui si tiene conto ai fini del calcolo delle componenti agricole:
|