This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0145
Decision of the EEA Joint Committee No 145/2007 of 26 October 2007 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Decisione del Comitato misto SEE n. 145/2007, del 26 ottobre 2007 , che modifica l'allegato XIII (Trasporti) dell'accordo SEE
Decisione del Comitato misto SEE n. 145/2007, del 26 ottobre 2007 , che modifica l'allegato XIII (Trasporti) dell'accordo SEE
GU L 100 del 10.4.2008, p. 89–91
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(63) | aggiunta | punto 66r testo | 27/10/2007 | |
Modifies | 21994A0103(63) | aggiunta | punto 66za | 27/10/2007 | |
Modifies | 21994A0103(63) | aggiunta | punto 66zaa | 27/10/2007 | |
Modifies | 21994A0103(63) | aggiunta | punto 66zab | 27/10/2007 |
10.4.2008 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 100/89 |
DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
n. 145/2007
del 26 ottobre 2007
che modifica l'allegato XIII (Trasporti) dell'accordo SEE
IL COMITATO MISTO SEE,
visto l'accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo che adegua l'accordo sullo Spazio economico europeo, di seguito «l'accordo», in particolare l'articolo 98,
considerando quanto segue:
(1) |
L'allegato XIII dell'accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. 122/2007 del 28 settembre 2007 (1). |
(2) |
Occorre integrare nell'accordo il regolamento (CE) n. 2111/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 dicembre 2005, relativo all’istituzione di un elenco comunitario di vettori aerei soggetti a un divieto operativo all’interno della Comunità e alle informazioni da fornire ai passeggeri del trasporto aereo sull’identità del vettore aereo effettivo e che abroga l’articolo 9 della direttiva 2004/36/CE (2). |
(3) |
Occorre integrare nell'accordo il regolamento (CE) n. 473/2006 della Commissione, del 22 marzo 2006, che stabilisce le norme di attuazione relative all’elenco comunitario dei vettori aerei soggetti a un divieto operativo all’interno della Comunità ai sensi del capo II del regolamento (CE) n. 2111/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio (3). |
(4) |
Occorre integrare nell'accordo il regolamento (CE) n. 474/2006 della Commissione, del 22 marzo 2006, che istituisce un elenco comunitario dei vettori aerei soggetti a un divieto operativo all’interno della Comunità ai sensi del capo II del regolamento (CE) n. 2111/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio (4). |
(5) |
Occorre integrare nell'accordo il regolamento (CE) n. 910/2006 della Commissione, del 20 giugno 2006, che modifica il regolamento (CE) n. 474/2006 che istituisce un elenco comunitario dei vettori aerei soggetti a un divieto operativo all’interno della Comunità ai sensi del capo II del regolamento (CE) n. 2111/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio (5). |
(6) |
Occorre integrare nell'accordo il regolamento (CE) n. 1543/2006 della Commissione, del 12 ottobre 2006, che modifica il regolamento (CE) n. 474/2006 che istituisce un elenco comunitario dei vettori aerei soggetti a un divieto operativo all’interno della Comunità ai sensi del capo II del regolamento (CE) n. 2111/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio, modificato dal regolamento (CE) n. 910/2006 (6). |
(7) |
Occorre integrare nell'accordo il regolamento (CE) n. 235/2007 della Commissione, del 5 marzo 2007, recante modifica del regolamento (CE) n. 474/2006 che istituisce un elenco comunitario dei vettori aerei soggetti a un divieto operativo all’interno della Comunità (7). |
(8) |
Occorre integrare nell'accordo il regolamento (CE) n. 787/2007 della Commissione, del 4 luglio 2007, recante modifica del regolamento (CE) n. 474/2006 che istituisce un elenco comunitario dei vettori aerei soggetti a un divieto operativo all’interno della Comunità (8), |
DECIDE:
Articolo 1
L’allegato XIII dell’accordo è modificato come segue:
1) |
dopo il punto 66z (direttiva 2006/23/CE del Parlamento europeo e del Consiglio) sono inseriti i punti seguenti:
|
2) |
nel punto 66r (direttiva 2004/36/CE del Parlamento europeo e del Consiglio) è aggiunto il testo seguente: «, modificata da:
|
Articolo 2
I testi dei regolamenti (CE) n. 2111/2005, (CE) n. 473/2006, (CE) n. 474/2006, (CE) n. 910/2006, (CE) n. 1543/2006, (CE) n. 235/2007 e (CE) n. 787/2007 nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, fanno fede.
Articolo 3
La presente decisione entra in vigore il 27 ottobre 2007, a condizione che al Comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche (9) previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo.
Articolo 4
La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Fatto a Bruxelles, il 26 ottobre 2007.
Per il Comitato misto SEE
Il presidente
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) GU L 47 del 21.2.2008, pag. 47.
(2) GU L 344 del 27.12.2005, pag. 15.
(3) GU L 84 del 23.3.2006, pag. 8.
(4) GU L 84 del 23.3.2006, pag. 14.
(5) GU L 168 del 21.6.2006, pag. 16.
(6) GU L 283 del 14.10.2006, pag. 27.
(7) GU L 66 del 6.3.2007, pag. 3.
(8) GU L 175 del 5.7.2007, pag. 10.
(9) Non è stata comunicata l’esistenza di obblighi costituzionali.