This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12003TN02/21
Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded - Annex II: List referred to in Article 20 of the Act of Accession - 21. Common foreign and security policy
Atto relativo alle condizioni di adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca e agli adattamenti dei trattati sui quali si fonda l'Unione europea - Allegato II: Elenco di cui all'articolo 20 dell'atto di adesione - 21. Politica estera e di sicurezza comune
Atto relativo alle condizioni di adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca e agli adattamenti dei trattati sui quali si fonda l'Unione europea - Allegato II: Elenco di cui all'articolo 20 dell'atto di adesione - 21. Politica estera e di sicurezza comune
GU L 236 del 23.9.2003, p. 789–791
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 41996D0409 | complemento | allegato 3 | 01/05/2004 | |
Modifies | 41996D0409 | modifica | allegato 3 | 01/05/2004 | |
Modifies | 41996D0409 | complemento | allegato 1 | 01/05/2004 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 12003TR(03) | (EN) | |||
Corrected by | 12003TR(04) | (IT, NL, SV) | |||
Corrected by | 12003TR(05) | (DA, EL) | |||
Corrected by | 12003TR(06) | (FR, PT) | |||
Corrected by | 12003TR(07) | (FI) | |||
Corrected by | 12003TR(08) | (DE) | |||
Corrected by | 12003TR(09) | (ES) |
Atto relativo alle condizioni di adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca e agli adattamenti dei trattati sui quali si fonda l'Unione europea - Allegato II: Elenco di cui all'articolo 20 dell'atto di adesione - 21. Politica estera e di sicurezza comune
Gazzetta ufficiale n. L 236 del 23/09/2003 pag. 0789 - 0791
21. POLITICA ESTERA E DI SICUREZZA COMUNE 1. 41996 D 0409: Decisione 96/409/PESC dei rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio, del 25 giugno 1996, relativa all'istituzione di un documento di viaggio provvisorio (GU L 168 del 6.7.1996, pag. 4) a) All'allegato I, dopo "BILAGE I", si aggiunge: "PŘÍLOHA I - I LISA - I PIELIKUMS - I PRIEDAS - I. MELLÉKLET - ANNESS I - ZAŁĄCZNIK 1 - PRILOGA I - PRÍLOHA I" b) All'allegato I, dopo "EUROPEISKA UNIONEN", si aggiunge: "EVROPSKÁ UNIE, EUROOPA LIIT, EIROPAS SAVIENĪBA, EUROPOS SĄJUNGA, EURÓPAI UNIÓ, UNJONI EWROPEA, UNIA EUROPEJSKA, EVROPSKA UNIJA, EURÓPSKA ÚNIA" c) All'allegato I, dopo "PROVISORISKT RESEDOKUMENT", si aggiunge: "NÁHRADNI CESTOVNÍ DOKLAD, TAGASIPÖÖRDUMISTUNNISTUS, ATGRIEŠANĀS APLIECĪBA, LAIKINASIS KELIONĖS DOKUMENTAS, IDEIGLENES ÚTIOKMÁNY, DOKUMENT TA' EMERĠENZA GĦALL-IVVJAĠĠAR, TYMCZASOWY DOKUMENT PODRÓŻY, POTNA LISTINA ZA VRNITEV, CESTOVNÝ PREUKAZ" d) All'allegato I, dopo "ORDLISTA", si aggiunge: "ÚDAJE/SÕNASTIK/SKAIDROJUMS/ĮRAŠAI/KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ/GLOSSARJU/OBJAŚNIENIA/KAZALO/ÚDAJE" e) All'allegato I, dopo "(13) Utfärdande myndighets stämpel", si aggiunge: "(1) Příjmení (2) Jméno (3) Datum narození (4) Místo narození (5) Výška (6) Státní příslušnost (7) Podpis držitele (8) Pro jednu cestu do…přes… (9) Platnost do (10) Datum vydání (11) Evidenční číslo (12) Podpis oprávněného úředníka (13) Razítko vydávajícího orgánu (1) Perekonnanimi (2) Eesnimed (3) Sünniaeg (4) Sünnikoht (5) Pikkus (6) Kodakondsus (7) Omaniku allkiri (8) Üheks reisiks sihtkohta…kaudu (9) Kehtiv kuni (10) Välja antud (11) Registreerimisnumber (12) Väljaandja allkiri (13) Väljaandja pitsat (1) Uzvārds (2) Vārds(i) (3) Dzimšanas datums (4) Dzimšanas vieta (5) Augums (6) Pilsonība (7) Turētāja paraksts (8) Vienam braucienam uz … caur … (9) Derīga līdz (10) Izdošanas datums (11) Apliecības numurs (12) Izdevēja paraksts (13) Izdevējiestādes zīmogs (1) Pavardė (2) Vardas (-ai) (3) Gimimo data (4) Gimimo vieta (5) Ūgis (6) Pilietybė (7) Asmens parašas (8) Vienai kelionei į … per … (9) Galioja iki (10) Išdavimo data (11) Registracijos numeris (12) Išdavusio pareigūno parašas (13) Išdavusios įstaigos spaudas (1) Név (2) Utónév (3) Születési idő (4) Születési hely (5) Magasság (6) Állampolgárság (7) A jogosult aláírása (8) Egyszeri utazásra ba …keresztül (9) A lejárat dátuma (10) A kiadás dátuma (11) Nyilvántartási szám (12) A kiadó tisztviselő aláírása (13) A kiállító hivatal pecsétje (1) Kunjom (2) Isem (3) Data tat-twelid (4) Post tat-twelid (5) Tul (6) Ċittadinanza (7) Firma ta' min inħariġlu d-dokument (8) Għal vjaġġ wieħed minn - via (9) Data ta' l-egħluq (10) Data tal-ħruġ (11) Numru tar-reġistrazzjoni (12) Firma ta' l-Uffiċjal li ħareġ id-dokument (13) Timbru ta' l-Awtorità li ħarġet id-dokument (1) Nazwisko (2) Imiona (3) Data urodzenia (4) Miejsce urodzenia (5) Wzrost (6) Obywatelstwo (7) Podpis posiadacza (8) Na podróż do - przez (9) Data upływu ważności (10) Data wydania (11) Numer w rejestrze (12) Podpis urzędnika wydającego dokument (13) Pieczęć organu wydającego dokument (1) Priimek (2) Ime(na) (3) Datum rojstva (4) Kraj rojstva (5) Telesna višina (6) Državljanstvo (7) Podpis imetnika (8) Za eno potovanje do — preko (9) Datum izteka veljavnosti (10) Datum izdaje (11) Registrska številka (12) Podpis uradne osebe (13) Pečat organa (1) Priezvisko, (2) Meno (3) Dátum narodenia (4) Miesto narodenia (5) Výška (6) Štátna príslušnosť (7) Podpis držiteľa (8) Na jednu cestu do — cez (9) Dátum platnosti (10) Dátum vydania (11) Registračné číslo (12) Podpis vydávajúceho (13) Pečiatka vydávajúceho" f) All'allegato III, punto 3, l'elenco che figura dopo i termini "come segue" è sostituito dal seguente: "Belgio = B — [ООООО] Repubblica ceca = CZ — [ООООО] Danimarca = DK — [ООООО] Germania = D — [ООООО] Estonia = EE — [ООООО] Grecia = GR — [ООООО] Spagna = E — [ООООО] Francia = F — [ООООО] Irlanda = IRL — [ООООО] Italia = I — [ООООО] Cipro = CY — [ООООО] Lettonia = LV — [ООООО] Lituania = LT — [ООООО] Lussemburgo = L — [ООООО] Ungheria = HU — [ООООО] Malta = MT — [ООООО] Paesi Bassi = NL — [ООООО] Austria = A — [ООООО] Polonia = PL — [ООООО] Portogallo = P — [ООООО] Slovenia = SI — [ООООО] Slovacchia = SK — [ООООО] Finlandia = FIN — [ООООО] Svezia = S — [ООООО] Regno Unito = UK — [ООООО]" 2. 32000 R 1081: Regolamento (CE) n. 1081/2000 del Consiglio, del 22 maggio 2000, che vieta la vendita, la fornitura e l'esportazione in Birmania/Myanmar di attrezzature che possono essere utilizzate per la repressione interna o a fini terroristici e congela i capitali di determinate persone che ricoprono importanti cariche pubbliche sul suo territorio (GU L 122 del 24.5.2000, pag. 29), modificato da: - 32002 R 1883: Regolamento (CE) n. 1883/2002 della Commissione del 22.10.2002 (GU L 285 del 23.10.2002, pag. 17). All'allegato III si aggiunge: "REPUBBLICA CECA Ministerstvo financí Finanční analytický útvar P.O. BOX 675 Jindřišská 14 111 21 Praha 1 Tel.: + 420 25704 4501 Fax: + 420 25704 4502 ESTONIA Per le richieste basate sull'articolo 4 riguardanti l'articolo 2 e l'allegato II: Finantsinspektsioon Sakala 4 EE-15030 Tallinn Tel. (372) 66 80 500 Fax (372) 66 80 501 CIPRO Υπουργείο Εξωτερικών (Ministry of Foreign Affairs) Presidential Palace Avenue CY-1447 Nicosia Tel. (357 22) 300600 Fax (357 22) 661881 Μονάδα Καταπολέμησης Αδικημάτων Συγκάλυψης (ΜΟΚΑΣ) (Dipartimento per la lotta al riciclaggio di capitali) 1 Apellis Str. CY-1403 Nicosia Tel. (357 22) 889100 Fax (357 22) 665080 LETTONIA Latvijas Republikas Ārlietu ministrija Brīvības bulvāris 36 Rīga, LV 1395 Lettonia Tel. (371) 7016199 Fax (371) 7828121 LITUANIA Lietuvos Respublikos Užsienio reikalų ministerija J. Tumo-Vaižganto 2, LT-2600 Vilnius Tel. (370) 2 362 590 Fax (370) 2 313090 UNGHERIA Külügyminisztérium 1027 Budapest Bem rkp. 47. Tel. (36) 1 458 1000 Fax (36 1) 212 5918 MALTA Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin Palazzo Parisio Triq Merkanti Valletta CMR 02 Malta Tel. (356) 2124 2853 Fax (356) 2125 1520 POLONIA Ministerstwo Spraw Zagranicznych Departament Prawno — Traktatowy Al. J. Ch. Szucha 23 PL-00-580 Warszawa Tel. (48 22) 523 93 48 Fax (48 22) 523 91 29 SLOVENIA Per le richieste basate sull'articolo 4 riguardanti l'articolo 2 e l'allegato II: Ministrstvo za finance Župančičeva 3 SI-1000 Ljubljana Tel. (386) 1478 5211 Fax (386) 1478 56 55 Ministrstvo za obrambo Kardeljeva ploščad 24-26 SI-1000 Ljubljana Tel. (386) 1 471 2211 Fax (386) 1 431 8164 SLOVACCHIA Ministerstvo financií Slovenskej republiky Štefanovičova 5 SK-817 82 Bratislava 1 Tel. (421) 2-5958 2521 Fax (421) 2-5958 2555" --------------------------------------------------