Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 11985G000

    TRATTATO MODIFICA I TRATTATI CHE ISTITUISCONO LE COMUNITA EUROPEE PER QUANTO RIGUARDA LA GROENLANDIA,PREAMBOLO

    GU L 29 del 1.2.1985, p. 1–6 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/tgreenl/pbl_1/sign

    11985G000

    TRATTATO MODIFICA I TRATTATI CHE ISTITUISCONO LE COMUNITA EUROPEE PER QUANTO RIGUARDA LA GROENLANDIA,PREAMBOLO

    Gazzetta ufficiale n. L 029 del 01/02/1985 pag. 0001


    TRATTATO CHE MODIFICA I TRATTATI CHE ISTITUISCONO LE COMUNITÀ EUROPEE PER QUANTO RIGUARDA LA GROENLANDIA, Preambolo

    SUA MAESTÀ IL RE DEI BELGI, SUA MAESTÀ LA REGINA DI DANIMARCA, IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA, IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA ELLENICA, IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA FRANCESE, IL PRESIDENTE DELL'IRLANDA, IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA ITALIANA, SUA ALTEZZA REALE IL GRANDUCA DEL LUSSEMBURGO, SUA MAESTÀ LA REGINA DEI PAESI BASSI, SUA MAESTÀ LA REGINA DEL REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E IRLANDA DEL NORD,

    VISTO l'articolo 96 del trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio,

    VISTO l'articolo 236 del trattato che istituisce la Comunità economica europea,

    VISTO l'articolo 204 del trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica,

    CONSIDERANDO che il governo del Regno di Danimarca ha sottoposto al Consiglio un progetto di revisione dei trattati istitutivi delle Comunità europee per porre fine all'applicazione di tali trattati alla Groenlandia e per instaurare un nuovo regime di relazioni tra le Comunità e la Groenlandia;

    CONSIDERANDO che, tenuto conto delle particolarità della Groenlandia, è opportuno accogliere la domanda danese istituendo un regime che mantenga stretti e durevoli legami tra le Comunità e la Groenlandia e tenga conto dei loro interessi reciproci, in particolare delle esigenze di sviluppo della Groenlandia;

    CONSIDERANDO che il regime applicabile ai paesi e territori d'oltremare, previsto nella parte quarta del trattato che istituisce la Comunità economica europea, costituisce il quadro appropriato per tali relazioni, ma che sono necessarie alcune disposizioni particolari supplementari per la Groenlandia,

    HANNO DECISO di stabilire di comune accordo il nuovo regime applicabile alla Groenlandia e hanno designato a tal fine come plenipotenziari:

    SUA MAESTÀ IL RE DEI BELGI:

    LEO TINDEMANS, ministro delle relazioni esterne del Regno del Belgio;

    SUA MAESTÀ LA REGINA DI DANIMARCA:

    Uffe ELLEMANN-JENSEN, ministro degli affari esteri della Danimarca;

    Gunnar RIBERHOLDT, ambasciatore straordinario e plenipotenziario, rappresentante permanente della Danimarca;

    IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA:

    Hans-Dietrich GENSCHER, ministro degli affari esteri della Repubblica federale di Germania;

    IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA ELLENICA:

    Theodoros PANGALOS, sottosegretario di Stato agli affari esteri della Repubblica ellenica;

    IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA FRANCESE:

    Roland DUMAS, ministro degli affari europei della Repubblica francese;

    IL PRESIDENTE DELL'IRLANDA:

    Peter BARRY, ministro degli affari esteri dell'Irlanda;

    IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA ITALIANA:

    Giulio ANDREOTTI, ministro degli affari esteri della Repubblica italiana;

    SUA ALTEZZA REALE IL GRANDUCA DEL LUSSEMBURGO:

    Colette FLESCH, ministro degli affari esteri del governo del Granducato del Lussemburgo;

    SUA MAESTÀ LA REGINA DEI PAESI BASSI:

    W. F. VAN EEKELEN, sottosegretario di Stato agli affari esteri dei Paesi Bassi;

    H. J. Ch. RUTTEN, ambasciatore straordinario e plenipotenziario, rappresentante permanente dei Paesi Bassi;

    SUA MAESTÀ LA REGINA DEL REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E IRLANDA DEL NORD:

    The Right Honourable Sir Geoffrey HOWE Q. C., M. P., segretario di Stato degli affari esteri e del Commonwealth;

    I QUALI, dopo aver scambiato i loro pieni poteri, riconosciuti in buona e debita forma,

    HANNO CONVENUTO le disposizioni seguenti:

    Top