Scegli le funzioni sperimentali da provare

Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.

Documento 02016R0670-20160429

Testo consolidato: Commission Implementing Regulation (EU) 2016/670 of 28 April 2016 introducing prior Union surveillance of imports of certain iron and steel products originating in certain third countries

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/670/2016-04-29

2016R0670 — EN — 29.04.2016 — 000.001


This text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. The Union's institutions do not assume any liability for its contents. The authentic versions of the relevant acts, including their preambles, are those published in the Official Journal of the European Union and available in EUR-Lex. Those official texts are directly accessible through the links embedded in this document

►B

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/670

of 28 April 2016

introducing prior Union surveillance of imports of certain iron and steel products originating in certain third countries

(OJ L 115 29.4.2016, p. 37)


Corrected by:

►C1

Corrigendum, OJ L 116, 30.4.2016, p.  40 (2016/670)




▼B

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/670

of 28 April 2016

introducing prior Union surveillance of imports of certain iron and steel products originating in certain third countries



Article 1

1.  The release for free circulation in the Union of certain iron and steel products listed in Annex I to this Regulation shall be subject to prior Union surveillance in accordance with Regulation (EU) 2015/478 and Regulation (EU) 2015/755. This applies to imports whose net weight exceeds 2 500  kg.

2.  The classification of the products covered by this Regulation is based on the tariff and statistical nomenclature of the Union (‘TARIC’). The origin of the products covered by this Regulation shall be determined in accordance with Article 60 of the Union Customs Code ( 10 ).

3.  Products originating in Norway, Iceland and Liechtenstein are exempted.

Article 2

1.  The release for free circulation in the Union of the products referred to in Article 1 shall be subject to presentation of a surveillance document issued by the competent authorities of a Member State.

2.  Paragraph 1 shall start to apply 21 working days after the entry into force of this Regulation.

3.  The surveillance document referred to in paragraph 1 shall be issued automatically by the competent authorities in the Member States, without charge and for any quantities requested, within 5 working days of presentation of an application by any importer into the Union, wherever it may be established in the Union. This application shall be deemed to have been received by the competent national authority no later than 3 working days after submission, unless it is proven otherwise.

4.  A surveillance document issued by one of the authorities listed in Annex II shall be valid throughout the Union.

5.  The surveillance document shall be made out on a form corresponding to the model in Annex I to Regulation (EU) 2015/478 or Annex II to Regulation (EU) 2015/755 for imports from the third countries listed in Annex I to that Regulation.

6.  The importer's application shall include the following elements:

(a) the full name and address of the applicant (including telephone and e-mail or fax numbers and any number identifying the applicant to the competent national authority), plus the applicant's VAT registration number if he is liable for VAT;

(b) where appropriate, the full name and address of the declarant or of any representative appointed by the applicant (including telephone and e-mail or fax numbers);

(c) a description of the goods giving their:

(1) trade name;

(2) the TARIC code;

(3) place of origin and place of consignment;

(d) the quantity declared, in kilograms, and, where appropriate, any other additional unit (pairs, items, etc.);

(e) the value of the goods, CIF at the Union frontier, in euro;

(f) the following statement, dated and signed by the applicant, with the applicant's name spelt out in capital letters: ‘I, the undersigned, certify that the information provided in this application is true and given in good faith, and that I am established in the Union.’

The importer shall also submit commercial evidence of the intention to import, such as a copy of the contract of sale or purchase or of the pro forma invoice. If so requested, for example in cases where the goods are not directly purchased in the country of production, the importer shall present a certificate of production issued by the producing steel mill.

7.  Without prejudice to possible changes in the import regulations in force or decisions taken in the framework of an agreement or the management of a quota:

(a) the period of validity of the surveillance document is hereby fixed at 4 months;

(b) unused or partly used surveillance documents may be renewed for an equal period.

8.  The competent authorities may allow the submission of declarations or requests to be transmitted or printed by electronic means, under the conditions fixed by them. However, all documents and evidence must be made available to the competent authorities upon request.

9.  The surveillance document may be issued by electronic means as long as the customs offices involved have access to the document via a computer network.

Article 3

1.  A finding that the unit price at which the transaction is effected varies from that indicated in the surveillance document by less than 5 % in either direction or that the total quantity of the products presented for import exceeds the quantity given in the surveillance document by less than 5 % shall not preclude the release for free circulation of the products in question.

2.  Applications for surveillance documents and the documents themselves shall be confidential. They shall be restricted to the competent authorities and the applicant.

Article 4

1.  The Member States shall communicate to the Commission on as regular and up-to-date a basis as possible and at least by the last day of each month, details of the quantities and values (calculated in euro) for which surveillance documents have been issued.

The information provided by Member States shall be broken down by product, TARIC code and by country.

2.  The Member States shall give notification of any anomalies or cases of fraud which they discover and, where relevant, the basis on which they have refused to grant a surveillance document.

Article 5

Any notices to be given under this Regulation shall be given to the Commission and shall be communicated electronically via the integrated network set up for this purpose, unless for imperative technical reasons it is necessary to use other means of communication temporarily.

Article 6

This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall apply from the day following its publication in the Official Journal of the European Union until 15 May 2020.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.




ANNEX I

List of products subject to prior Union surveillance



7207 11 14

7304

7208

7305

7209

7306

7210

7307 19 10

7211

7307 23

7212

7307 91 00

7213

7307 93 11

7214

7307 93 19

7215

7307 99 80

7216

7318 12 90

7217

7318 14 91

7219

7318 14 99

7220

7318 15 41

7221

7318 15 59

7222

7318 15 69

7223

7318 15 81

7225

7318 15 89

7226

7318 15 90

7227

►C1  7318 16 91  ◄

7228

7318 16 99

7301

7318 19 00

7302

7318 21 00

7303

7318 22 00




ANNEX II

СПИСЪК НА КОМПЕТЕНТНИТЕ НАЦИОНАЛНИ ОРГАНИ

LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES

SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ

LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER

LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN

PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI

ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES

LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES

POPIS NADLEŽNIH NACIONALNIH TIJELA

ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI

VALSTU KOMPETENTO IESTĀŽU SARAKSTS

ATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS

AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA

LISTA TAL-AWTORITAJIET NAZZJONALI KOMPETENTI

LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES

WYKAZ WŁAŚCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH

LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES

LISTA AUTORITĂȚILOR NAȚIONALE COMPETENTE

ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV

SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV

LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA

FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER

BELGIQUE/BELGIË

Service public fédéral de l'économie, des PME, des classes moyennes et de l'énergie

Direction générale du potentiel économique

Service des licences

rue du Progrès 50

B-1210 Bruxelles

Fax (32-2) 277 50 63

Federale Overheidsdienst Economie, KMO,

Middenstand & Energie

Algemene Directie Economisch Potentieel

Dienst Vergunningen

Vooruitgangstraat 50

B-1210 Brussel

Fax (32-2) 277 50 63

БЪЛГАРИЯ

Министерство на икономиката и енергетиката

дирекция ‘Регистриране, лицензиране и контрол’

ул. ‘Славянска’ № 8

1052 София

Факс: (359-2) 981 50 41

Fax (359-2) 980 47 10

ČESKÁ REPUBLIKA

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Licenční správa

Na Františku 32

CZ-110 15 Praha 1

Fax (420) 224 21 21 33

DANMARK

Erhvervs- og Byggestyrelsen

Økonomi- og Erhvervsministeriet

Langelinie Allé 17

DK-2100 København Ø

Fax (45) 35 46 60 01

DEUTSCHLAND

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle,

(BAFA)

Frankfurter Straße 29—35

D-65760 Eschborn 1

Fax (49) 6196 90 88 00

EESTI

Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

Harju 11

EE-15072 Tallinn

Faks: +372 631 3660

IRELAND

Department of Enterprise, Trade and Employment

Import/Export Licensing, Block C

Earlsfort Centre

Hatch Street

IE-Dublin 2

Fax +353-1-631 25 62

ΕΛΛΑΔΑ

Υπουργείο Οικονομίας, Ανάπτυξης και Τουρισμού

Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής και Εμπορικής Πολιτικής

Δ/νση Συντονισμού Εμπορίου και Εμπορικών Καθεστώτων

Τμήμα Β': Ειδικών Καθεστώτων Εισαγωγών

Οδός Κορνάρου 1

GR 105 63 Αθήνα

Τηλ..: +30 210 3286041-43

Φαξ: +30 210 3286094

E-mail: e3a@mnec.gr

ESPAÑA

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Secretaría General de Comercio Exterior

Subdirección General de Comercio Exterior de Productos Industriales

Paseo de la Castellana 162

E-28046 Madrid

Fax +34-91 349 38 31

FRANCE

Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

Direction générale des entreprises

Sous-direction des biens de consommation

Bureau textile-importations

Le Bervil

12, rue Villiot

F-75572 Paris Cedex 12

Fax (33) 153 44 91 81

REPUBLIKA HRVATSKA

Ministarstvo vanjskih i europskih poslova

Trg N. Š. Zrinskog 7-8,

10000 Zagreb

Tel. (385) 1 6444626

Fax (385) 1 6444601

ITALIA

Ministero dello Sviluppo Economico

Direzione Generale per la Politica Commerciale

DIV. III

Viale America, 341

I-00144 Roma

Fax (39) 06 59 93 26 36

E-mail: dgpci.div3@mise.gov.it

ΚΥΠΡΟΣ

Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Υπηρεσία Εμπορίου

Μονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής

Οδός Ανδρέα Αραούζου Αρ. 6

CY-1421 Λευκωσία

Φαξ (357) 22 37 51 20

LATVIJA

Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

K. Valdemāra iela 3

LV-1395 Rīga

Fakss: +371-67 828 121

LIETUVA

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

Investicijų ir eksporto departamentas

Gedimino pr. 38/2

LT-01104 Vilnius

Faks. +370 706 64 762

LUXEMBOURG

Ministère de l'économie et du commerce extérieur

Office des licences

BP 113

L-2011 Luxembourg

Fax (352) 46 61 38

MAGYARORSZÁG

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Margit krt. 85.

HU-1024 Budapest

Fax (36-1) 336 73 02

MALTA

Diviżjoni għall-Kummerċ

Servizzi Kummerċjali

Lascaris

MT-Valletta CMR02

Fax (356) 25 69 02 99

NEDERLAND

Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoer

Postbus 30003, Engelse Kamp 2

NL-9700 RD Groningen

Fax (31-50) 523 23 41

ÖSTERREICH

Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft

Abteilung C2/9 — Außenwirtschaftskontrolle

A- 1011 Wien, Stubenring 1

POST.C29@bmwfw.gv.at

Fax 01/71100/8366

POLSKA

Ministerstwo Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

00-507 Warszawa

Polska

Fax (48-22) 693 40 21/693 40 22

PORTUGAL

Ministério das Finanças

Autoridade Tributária e Aduaneira

Rua da Alfândega, n.o 5, r/c

P-1149-006 Lisboa

Fax (+ 351) 218 81 39 90

ROMÂNIA

Ministerul Economiei, Comerțului și Relațiilor cu Mediul de Afaceri

Departamentul de Comerț Exterior și Relații Internaționale

Direcția Politici Comerciale

Calea Victoriei, nr. 152, sector 1,

București 010096

Tel. +40 40 10 504

Fax +40 40 10 594

e-mail: dgre@dce.gov.ro

SLOVENIJA

Ministrstvo za finance

Carinska uprava Republike Slovenije

Carinski urad Jesenice

Spodnji plavž 6C

SI-4270 Jesenice

Faks (386-4) 297 44 72

SLOVENSKO

Ministerstvo hospodárstva

Mierová 19

827 15 Bratislava 212

Slovenská republika

Fax (421-2) 43 42 39 15

SUOMI/FINLAND

Tulli

PL 512

FI-00101 Helsinki

Sähköposti: kirjaamo@tulli.fi<mailto:kirjaamo@tulli.fi

Tullen

PB 512

FI-00101 Helsingfors

E-mail: kirjaamo@tulli.fi<mailto:kirjaamo@tulli.fi

SVERIGE

Kommerskollegium

Box 6803

S-113 86 Stockholm

Fax (46-8) 30 67 59

UNITED KINGDOM

Department of Trade and Industry

Import Licensing Branch

Queensway House — West Precinct

Billingham

UK-TS23 2NF

Fax (44-1642) 36 42 69



( 1 ) OJ L 83, 27.3.2015, p. 16.

( 2 ) OJ L 123, 19.5.2015, p. 33.

( 3 ) Steel: Preserving sustainable jobs and growth in Europe (p. 2) http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/15947

( 4 ) Source: Eurostat.

( 5 ) Commission Regulation (EU) No 1241/2009 of 16 December 2009 continuing and updating the scope of prior surveillance of imports of certain iron and steel products originating in certain third countries (OJ L 332, 17.12.2009, p. 54).

( 6 ) Source: Eurostat.

( 7 ) Source: World Steel Association https://www.worldsteel.org/media-centre/press-releases/2015/World-crude-steel-output-increases-by-1.2--in-2014.html

( 8 ) Source: Steel: Preserving sustainable jobs and growth in Europe (p. 2) http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/15947

( 9 ) Source: WTO: Overview of Developments in the International Trading Environment https://www.wto.org/english/news_e/news15_e/trdev_09dec15_e.htm

( 10 ) Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code, (OJ L 269, 10.10.2013, p. 1)

In alto