This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02004R0314-20100303
Council Regulation (EC) No 314/2004 of 19 February 2004 concerning certain restrictive measures in respect of Zimbabwe
Consolidated text: Regolamento (CE) n . 314/2004 del Consiglio del 19 febbraio 2004 relativo a talune misure restrittive nei confronti dello Zimbabwe
Regolamento (CE) n . 314/2004 del Consiglio del 19 febbraio 2004 relativo a talune misure restrittive nei confronti dello Zimbabwe
2004R0314 — IT — 03.03.2010 — 010.001
Trattandosi di un semplice strumento di documentazione, esso non impegna la responsabilità delle istituzioni
REGOLAMENTO (CE) N. 314/2004 DEL CONSIGLIO del 19 febbraio 2004 relativo a talune misure restrittive nei confronti dello Zimbabwe (GU L 055, 24.2.2004, p.1) |
Modificato da:
Rettificato da:
REGOLAMENTO (CE) N. 314/2004 DEL CONSIGLIO
del 19 febbraio 2004
relativo a talune misure restrittive nei confronti dello Zimbabwe
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare gli articoli 60 e 301,
vista la posizione comune 2004/161/PESC del Consiglio, del 19 febbraio 2004, che proroga le misure restrittive nei confronti dello Zimbabwe ( 1 ),
vista la proposta della Commissione,
considerando quanto segue:
(1) |
Nella posizione comune 2002/145/PESC, del 18 febbraio 2002, relativa alle misure restrittive nei confronti dello Zimbabwe ( 2 ), il Consiglio ha espresso la sua profonda preoccupazione per la situazione nello Zimbabwe e, in particolare, per le gravi violazioni dei diritti umani ad opera del governo dello Zimbabwe, comprese le violazioni della libertà d'opinione, di associazione e di riunione pacifica. Alla luce di tale situazione, esso ha istituito talune misure restrittive, soggette a revisione annuale. Alcune delle misure restrittive istituite nei confronti dello Zimbabwe sono state attuate a livello comunitario dal regolamento (CE) n. 310/2002 del Consiglio ( 3 ). Il periodo di applicazione di detto regolamento è stato prorogato fino al 20 febbraio 2004 dal regolamento (CE) n. 313/2003 del Consiglio ( 4 ). |
(2) |
Il Consiglio continua a ritenere che il governo dello Zimbabwe stia ancora perpetrando gravi violazioni dei diritti umani. Pertanto, il Consiglio ritiene necessario mantenere le misure restrittive nei confronti del governo dello Zimbabwe e dei principali responsabili di tali violazioni fino a quando queste ultime non cesseranno. |
(3) |
Di conseguenza, la posizione comune 2004/161/PESC prevede la proroga delle misure restrittive contemplate dalla posizione comune 2002/145/PESC. |
(4) |
Le misure restrittive previste dalla posizione comune 2004/161/PESC includono, tra l'altro, il divieto di assistenza tecnica, finanziamenti e assistenza finanziaria in relazione ad attività militari, il divieto dell'esportazione di attrezzature che potrebbero essere utilizzate per azioni di repressione interna e il congelamento di fondi, attività finanziarie e risorse economiche appartenenti a membri del governo dello Zimbabwe e a persone fisiche o giuridiche, entità o organismi ad essi collegati. |
(5) |
Poiché tali misure ricadono nell'ambito del trattato, la loro applicazione richiede una normativa comunitaria, nella misura in cui esse riguardano il territorio della Comunità, per evitare distorsioni della concorrenza. Ai fini del presente regolamento, per territorio della Comunità si dovrebbero intendere i territori degli Stati membri cui si applica il trattato, alle condizioni ivi precisate. |
(6) |
È opportuno conformare alla recente prassi le disposizioni riguardanti il divieto di assistenza tecnica, finanziamenti e assistenza finanziaria in relazione ad attività militari e quelle riguardanti il congelamento di fondi, attività finanziarie e risorse economiche. |
(7) |
Il presente regolamento modifica e proroga le misure restrittive previste dal regolamento (CE) n. 310/2002 e dovrebbe sostituire quest'ultimo in concomitanza con la sua scadenza, |
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Ai fini del presente regolamento valgono le seguenti definizioni:
a) per «assistenza tecnica» si intende qualsiasi supporto tecnico di riparazione, perfezionamento, fabbricazione, assemblaggio, prova, manutenzione o altro servizio tecnico e che può assumere le seguenti forme: istruzione, pareri, formazione, trasmissione dell'apprendimento del funzionamento o delle competenze o servizi di consulenza; l'assistenza tecnica comprende le forme orali di assistenza;
b) per «fondi» si intendono le attività e i benefici finanziari di qualsiasi natura, compresi, tra l'altro:
i) contanti, assegni, crediti monetari, tratte, ordini di pagamento e altri strumenti di pagamento;
ii) depositi presso istituti finanziari o altri enti, saldi di conti, debiti e titoli di debito;
iii) titoli negoziati a livello pubblico e privato e titoli di credito, compresi titoli e azioni, certificati di titoli, obbligazioni, pagherò, mandati di pagamento e contratti derivativi;
iv) interessi, dividendi o altri redditi da capitale o ratei attivi;
v) credito, diritto di compensazione, garanzie, fideiussioni o altri impegni finanziari;
vi) lettere di credito, polizze di carico, atti di cessione;
vii) documenti comprovanti partecipazioni in fondi o risorse finanziarie;
viii) qualsiasi altro strumento di finanziamento all'esportazione;
c) per «congelamento dei fondi» si intende il blocco preventivo di qualsiasi movimento, trasferimento, alterazione, utilizzo o operazione attinente ai fondi, che possa portare in qualsiasi modo a modificarne il volume, l'ammontare, la collocazione, la proprietà, il possesso, la natura, la destinazione o qualsiasi altro cambiamento che permetta l'utilizzo dei fondi, compresa la gestione di portafoglio;
d) per «risorse economiche» si intendono le disponibilità di qualsiasi tipo, tangibili o intangibili, mobili o immobili, che non siano fondi ma che possano essere utilizzate per ottenere fondi, beni o servizi;
e) per «congelamento delle risorse economiche» si intende il blocco preventivo della loro utilizzazione al fine di ottenere fondi, beni o servizi in qualsiasi modo, compresi tra l'altro la vendita, l'affitto e le ipoteche.
Articolo 2
Sono vietati:
a) la concessione, la vendita, la fornitura o il trasferimento di assistenza tecnica pertinente ad attività militari nonché alla fornitura, alla fabbricazione, alla manutenzione e all'uso di armamenti e di materiale connesso di qualsiasi tipo, comprese armi e munizioni, veicoli e equipaggiamenti militari, equipaggiamento paramilitare e relativi pezzi di ricambio, direttamente o indirettamente a qualunque persona, entità od organismo stabiliti nello Zimbabwe, o destinati a essere utilizzati nello Zimbabwe;
b) il finanziamento o la prestazione di assistenza finanziaria pertinente ad attività militari, compresi in particolare sovvenzioni, prestiti e assicurazione dei crediti all'esportazione, per la vendita, la fornitura, il trasferimento o l'esportazione di armamenti e di materiale connesso, direttamente o indirettamente a qualunque persona, entità od organismo stabiliti nello Zimbabwe, o destinati a essere utilizzati nello Zimbabwe;
c) la partecipazione, consapevole e deliberata, ad attività aventi per oggetto o risultato, direttamente o indirettamente, di promuovere le operazioni di cui alle lettere a) o b).
Articolo 3
È vietato:
a) vendere, fornire, trasferire o esportare, consapevolmente e deliberatamente, direttamente o indirettamente, attrezzature utilizzabili ai fini di repressione interna e figuranti nell'allegato I, originarie o meno della Comunità e destinate a qualunque persona fisica o giuridica, entità o organismo stabiliti nello Zimbabwe o destinati a essere utilizzati nello Zimbabwe;
b) concedere, vendere, fornire o trasferire, direttamente o indirettamente, assistenza tecnica pertinente alle attrezzature di cui alla lettera a), a qualsiasi persona fisica o giuridica, entità o organismo stabiliti nello Zimbabwe o destinati a essere utilizzati nello Zimbabwe;
c) fornire, direttamente o indirettamente, finanziamenti o assistenza finanziaria pertinenti alle attrezzature di cui alla lettera a), a qualsiasi persona fisica o giuridica, entità o organismo stabiliti nello Zimbabwe o destinati a essere utilizzati nello Zimbabwe;
d) partecipare, consapevolmente e deliberatamente, ad azioni le cui finalità o conseguenze siano tali da promuovere, direttamente o indirettamente, le operazioni di cui alle lettere a), b) o c).
Articolo 4
1. In deroga agli articoli 2 e 3, le autorità competenti degli Stati membri elencate nell'allegato II possono autorizzare:
a) la fornitura di finanziamenti, assistenza finanziaria e assistenza tecnica connessi a:
i) equipaggiamenti militari non letali destinati esclusivamente ad uso umanitario o protettivo, o a programmi di potenziamento istituzionale delle Nazioni Unite, dell'Unione europea e della Comunità;
ii) materiali per le operazioni di gestione delle crisi dell'Unione europea e delle Nazioni Unite;
b) la vendita, la fornitura, il trasferimento o l'esportazione di attrezzature figuranti nell'allegato I destinate esclusivamente ad uso umanitario o protettivo, e la fornitura di assistenza finanziaria, finanziamenti e assistenza tecnica in relazione a tali operazioni.
2. Nessuna autorizzazione è concessa per le attività che hanno già avuto luogo.
Articolo 5
Gli articoli 2 e 3 non si applicano agli indumenti protettivi, compresi i giubbotti antiproiettile e gli elmetti militari, temporaneamente esportati nello Zimbabwe da dipendenti delle Nazioni Unite, da dipendenti dell'Unione europea, della Comunità o dei suoi Stati membri, da rappresentanti dei mass media e da operatori umanitari e nel campo dello sviluppo e da personale associato, per loro esclusivo uso personale.
Articolo 6
1. Sono congelati tutti i fondi e le risorse economiche appartenenti a singoli membri del governo dello Zimbabwe e a persone fisiche o giuridiche, entità o organismi ad essi collegati figuranti nell'allegato III.
2. È vietato mettere, direttamente o indirettamente, fondi o risorse economiche a disposizione di persone fisiche o giuridiche, entità o organismi figuranti nell'allegato III, o destinarli a loro vantaggio.
3. È vietato partecipare, consapevolmente e deliberatamente, ad azioni le cui finalità o conseguenze siano tali da promuovere, direttamente o indirettamente, le operazioni di cui ai paragrafi 1 e 2.
Articolo 7
1. In deroga all'articolo 6 le autorità competenti degli Stati membri figuranti nell'allegato II possono autorizzare lo svincolo o la messa a disposizione di taluni fondi o risorse economiche congelati, alle condizioni che essi ritengono appropriate, dopo aver stabilito che tali fondi o risorse economiche sono:
a) necessari per coprire le spese di base, compresi i pagamenti relativi a generi alimentari, affitti o ipoteche, medicinali e cure mediche, imposte, premi assicurativi e servizi pubblici;
b) destinati esclusivamente al pagamento di onorari ragionevoli e al rimborso delle spese sostenute per le prestazioni di servizi legali;
c) destinati esclusivamente al pagamento di diritti o di spese amministrative connessi alla normale gestione dei fondi o delle risorse economiche congelati;
d) necessari per coprire spese straordinarie, a condizione che la relativa autorità competente abbia comunicato a tutte le altre autorità competenti e alla Commissione, almeno due settimane prima dell'autorizzazione, i motivi per i quali essa ritiene che debba essere concessa una determinata autorizzazione.
La relativa autorità competente informa le autorità competenti degli altri Stati membri e la Commissione dell'eventuale autorizzazione concessa ai sensi del presente paragrafo.
2. L'articolo 6, paragrafo 2, non si applica al versamento sui conti congelati di:
a) interessi o altri profitti legati a tali conti; o
b) pagamenti connessi a contratti, accordi o obblighi conclusi o insorti prima della data in cui tali conti sono divenuti soggetti al regolamento (CE) n. 310/2002 o al presente regolamento,
a condizione che gli eventuali interessi, profitti e pagamenti continuino ad essere soggetti alle disposizioni di cui all'articolo 6, paragrafo 1.
Articolo 8
1. Fatte salve le norme applicabili in materia di relazioni, riservatezza e segreto professionale e le disposizioni dell'articolo 284 del trattato, le persone fisiche e giuridiche, le entità e gli organismi sono tenuti a:
a) fornire immediatamente qualsiasi informazione atta a facilitare il rispetto del presente regolamento, quali i dati relativi ai conti e agli importi congelati a norma dell'articolo 6, alle autorità competenti degli Stati membri in cui risiedono o sono situati, elencate nell'allegato II, e a trasmettere tali informazioni, direttamente o attraverso dette autorità competenti, alla Commissione;
b) collaborare con le autorità competenti elencate nell'allegato II per qualsiasi verifica di tali informazioni.
2. Tutte le informazioni supplementari ricevute direttamente dalla Commissione sono messe a disposizione delle autorità competenti degli Stati membri interessati.
3. Tutte le informazioni fornite o ricevute a norma del presente articolo sono usate unicamente per i fini per i quali sono state fornite o ricevute.
Articolo 9
Il congelamento di fondi e risorse economiche o la mancata messa a disposizione di fondi effettuati ritenendo in buona fede che tale azione sia conforme al presente regolamento non comporta alcun genere di responsabilità per la persona fisica o giuridica o l'entità che lo attua, né per i suoi direttori o dipendenti, a meno che si dimostri che i fondi e le risorse economiche sono stati congelati in seguito a negligenza.
Articolo 10
La Commissione e gli Stati membri si informano reciprocamente e immediatamente delle misure adottate ai sensi del presente regolamento e si comunicano tutte le informazioni pertinenti in loro possesso riguardanti il presente regolamento, in particolare quelle relative a problemi di violazione e di applicazione delle norme e alle sentenze pronunciate dai tribunali nazionali.
Articolo 11
La Commissione è autorizzata a:
a) modificare l'allegato II sulla base delle informazioni fornite dagli Stati membri;
b) modificare l'allegato III sulla base delle decisioni adottate in relazione all'allegato della posizione comune 2004/161/PESC.
Articolo 12
Gli Stati membri stabiliscono le norme relative alle sanzioni da irrogare in caso di violazioni del presente regolamento e adottano tutti i provvedimenti necessari per garantirne l'attuazione. Tali sanzioni devono essere effettive, proporzionate e dissuasive. Gli Stati membri notificano senza indugio alla Commissione tali norme dopo l'entrata in vigore del presente regolamento, come pure eventuali ulteriori modifiche di tali norme.
Articolo 13
Il presente regolamento si applica:
a) nel territorio della Comunità, compreso il suo spazio aereo;
b) a bordo di tutti gli aeromobili o di tutti i natanti sotto la giurisdizione di uno Stato membro;
c) a tutti i cittadini di uno Stato membro che si trovano all'interno o all'esterno del territorio della Comunità;
d) a tutte le persone giuridiche, gruppi o entità registrati o costituiti conformemente alla legislazione di uno Stato membro;
e) a tutte le persone giuridiche, gruppi o entità che svolgano attività commerciali nella Comunità.
Articolo 14
Il presente regolamento entra in vigore il 21 febbraio 2004.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
ALLEGATO I
Elenco delle attrezzature previste dall'articolo 3 che potrebbero essere utilizzate ai fini della repressione interna
L'elenco riportato qui di seguito non comprende gli articoli progettati o modificati specificamente per fini militari:
1. elmetti con protezione balistica, elmetti antisommossa, scudi antisommossa e scudi balistici e relative componenti appositamente progettate;
2. materiale specifico per il rilevamento delle impronte digitali;
3. proiettori con regolatori di potenza;
4. materiale da costruzione con protezione balistica;
5. coltelli da caccia;
6. apparecchiature specificamente progettate per la fabbricazione di fucili da caccia;
7. attrezzature per caricare a mano i proiettili;
8. dispositivi di intercettazione delle comunicazioni;
9. rivelatori ottici a stato solido;
10. tubi amplificatori d'immagine;
11. strumenti di puntamento per armi da fuoco;
12. armi a canna liscia e relative munizioni, tranne quelle specificamente progettate per usi militari, e relative componenti appositamente progettate, tranne:
— le pistole per il lancio di razzi di segnalazione, e
— i fucili ad aria compressa o a cartucce da utilizzare come utensili industriali per stordire senza crudeltà gli animali;
13. simulatori per l'addestramento all'uso di armi da fuoco e relative componenti e accessori appositamente progettati o modificati;
14. bombe e bombe a mano, tranne quelle progettate specificamente per usi militari, e relative componenti appositamente progettate;
15. giubbotti antiproiettile diversi da quelli fabbricati secondo norme militari e relative componenti appositamente progettate;
16. veicoli commerciali a trazione integrale utilizzabili fuori strada, fabbricati con o muniti di protezione balistica, e corazze sagomate per i medesimi;
17. cannoni ad acqua e relative componenti appositamente progettate o modificate;
18. veicoli dotati di cannone ad acqua;
19. veicoli specificamente progettati o modificati per essere elettrificati onde respingere gli assalitori; loro componenti appositamente progettate o modificate a tale scopo;
20. apparecchi acustici presentati dal fabbricante o dal fornitore come dispositivi antisommossa e relative componenti appositamente progettate;
21. ceppi, catene e cinture a scariche elettriche, specificamente progettate per immobilizzare gli esseri umani, tranne:
— manette di dimensione totale massima in posizione allacciata — catene incluse — non superiore a 240 mm;
22. apparecchi portatili progettati o modificati come dispositivi antisommossa o di autodifesa mediante sostanze paralizzanti, quali i gas lacrimogeni o i polverizzatori di pepe, e relative componenti appositamente progettate;
23. dispositivi portatili progettati o modificati a fini antisommossa o di autodifesa mediante somministrazione di una scarica elettrica (compresi manganelli a scariche elettriche, scudi a scarica elettrica, fucili con proiettili di gomma e pistole lanciafreccette a scarica elettrica [taser]) e relative componenti appositamente progettate o modificate a tal fine;
24. apparecchiature elettroniche per l'individuazione di esplosivi nascosti e relative componenti appositamente progettate; tranne:
— gli apparecchi d'ispezione televisivi o a raggi x;
25. apparecchiature elettroniche di disturbo (interferenza), specificamente progettate per impedire la detonazione telecomandata di ordigni esplosivi artigianali e relative componenti appositamente progettate;
26. apparecchi e dispositivi specificamente progettati per provocare esplosioni con mezzi elettrici o non elettrici, compresi gli apparecchi di innesco, i detonatori, gli ignitori, gli acceleranti di esplosione e le corde di detonazione e le relative componenti appositamente progettate, tranne:
— quelli appositamente progettati per un impiego commerciale specifico, ossia per l'attivazione o il funzionamento mediante esplosione di altre attrezzature o dispositivi la cui funzione non è l'innesco di un'esplosione (ad esempio, gonfiatori degli air bag per autoveicoli, scaricatori elettrici degli azionatori antincendio a sprinkler);
27. apparecchi e dispositivi specificamente progettati per l'eliminazione degli ordigni esplosivi, tranne:
— i rivestimenti antideflagranti,
— i cofani progettati per contenere oggetti identificati come, o sospettati di essere, ordigni esplosivi rudimentali;
28. apparecchiature per la visione notturna e la registrazione di immagini termiche, amplificatori d'immagine o sensori a stato solido destinati a tali scopi;
29. software specificamente progettato e tecnologia connessi a tutte le voci sopraelencate;
30. cariche esplosive a taglio lineare;
31. esplosivi e sostanze collegate:
— amatolo,
— nitrocellulosa (contenente oltre il 12,5 % di azoto),
— nitroglicole,
— tetranitrato di pentaeritrite (PETN),
— cloruro di picrile,
— trinitrofenilmetilnitrammina (tetrile),
— 2, 4, 6 trinitrotoluene (TNT);
32. software specificamente progettato e tecnologia connessi a tutte le voci sopraelencate.
ALLEGATO II
Elenco delle autorità competenti di cui agli articoli 4, 7 e 8
BELGIO
Service public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement
Egmont 1
Rue des Petits Carmes 19
B-1000 Bruxelles
Direction générale des affaires bilatérales
Service «Afrique du sud du Sahara»
Tel.: (32-2) 501 85 77
Fax: (32-2) 501 38 26
Service des transports
Tel.: (32-2) 501 37 62
Fax: (32-2) 501 88 27
Direction générale de la coordination et des affaires européennes
Coordination de la politique commerciale
Tel.: (32-2) 501 83 20
Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking
Egmont 1
Karmelietenstraat 15
B-1000 Brussel
Directie van de bilaterale betrekkingen
Dienst «Afrika ten Zuiden van de Sahara»
Tel.: (32-2) 501 88 75
Fax: (32-2) 501 38 26
Dienst Vervoer
Tel.: (32-2) 501 37 62
Fax: (32-2) 501 88 27
Directie-generaal Europese Zaken en coördinatie
Coördinatie Handelsbeleid
Tel.: (32-2) 501 83 20
2.
Service public fédéral économie, P.M.E., classes moyennes & énergie
Potentiel économique
Direction industries
Textile — Diamants et autres secteurs
City Atrium
Rue du Progrès 50
5ème étage
B-1210 Bruxelles
Tel.: (32-2) 277 51 11
Fax: (32-2) 277 53 09
Fax: (32-2) 277 53 10
2.
Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie
Economisch potentieel
Directie Nijverheid
Textiel — Diamant en andere sectoren
City Atrium
Vooruitgangstraat 50
5de verdieping
B-1210 Brussel
Tel.: (32-2) 277 51 11
Fax: (32-2) 277 53 09
Fax: (32-2) 277 53 10
3.
Service public fédéral des finances
Administration de la Trésorerie
Avenue des Arts 30
B-1040 Bruxelles
Tel.: (32-2) 233 74 65
E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
3.
Federale Overheidsdienst Financiën
Administratie van de Thesaurie
Kunstlaan 30
B-1040 Brussel
Fax: (32-2) 233 74 65
E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
4. Brussels Hoofdstedelijk Gewest:
Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Kunstlaan 9
B-1210 Brussel
Tel.: (32-2) 209 28 25
Fax: (32-2) 209 28 12
4. Région de Bruxelles-Capitale:
Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
Avenue des Arts 9
B-1210 Bruxelles
Tel.: (32-2) 209 28 25
Fax: (32-2) 209 28 12
5. Région wallonne:
Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon
Rue Mazy 25-27
B-5100 Jambes-Namur
Tel.: (32-81) 33 12 11
Fax: (32-81) 33 13 13
6. Vlaams Gewest:
Administratie Buitenlands Beleid
Boudewijnlaan 30
B-1000 Brussel
Tel.: (32-2) 553 59 28
Fax: (32-2) 553 60 37
BULGARIA
Per quanto riguarda l'assistenza tecnica e le restrizioni alle importazioni e alle esportazioni:
Междуведомствен съвет по въпросите на военнопромишления комплекс и мобилизационната готовност на страната
бул. «Дондуков» № 1
1594 София
тел.: (359) 2 987 91 45
факс: (359) 2 988 03 79
Interdepartmental Council on the Military-Industrial Complex and the Mobilisation Preparedness of the Country
1 «Dondukov» Blvd.
1594 Sofia
Tel.: (359) 2 987 91 45
Fax: (359) 2 988 03 79
Per quanto riguarda il congelamento dei fondi:
Министерство на финансите
ул. «Г.С. Раковски» № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 «G.S. Rakovsky» street
Sofia 1000
Tel. (359-2) 985 91
Fax: (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg
REPUBBLICA CECA
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Licenční správa
Na Františku 32
110 15 Praha 1
Tel: +420 22406 2720
Fax: +420 22422 1811
Ministerstvo financí
Finanční analyticky útvar
P.O. Box 675
Jindřisská 14
111 21 Praha 1
Tel: +420 25704 4501
Fax: +420 25704 4502
DANIMARCA
Erhvervs- og Boligstyrelsen
Dahlerups Pakhus
Langelinie Allé 17
DK-2100 København Ø
Tlf. (45) 35 46 60 00
Fax (45) 35 46 60 01
Udenrigsministeriet
Asiatisk Plads 2
DK-1448 København K
Tlf. (45) 33 92 0000
Fax (45) 32 54 05 33
Justitsministeriet
Slotholmsgade 10
DK-1216 København K
Tlf. (45) 33 92 33 40
Fax (45) 33 93 35 10
GERMANIA
Concerning financing and financial assistance:
Deutsche Bundesbank
Servicezentrum Finanzsanktionen
Postfach
D-80281 München
Tel. (49-89) 28 89 38 00
Fax (49-89) 35 01 63 38 00
Concerning goods, technical assistance and other services:
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)
Frankfurter Straße 29-35
D-65760 Eschborn
Tel. (49-61) 969 08-0
Fax (49-61) 969 08-800
ESTONIA
Eesti Välisministeerium
Islandi väljak 1
15049 Tallinn
Tel: +372 6 317 100
Fax: +372 6 317 199
Finantsinspektsioon
Sakala 4
15030 Tallinn
Tel: +372 6680500
Fax: +372 6680501
GRECIA
Yπουργείο Εθνικής Οικονομίας
Γενική Διεύθυνση Οικονομικής Πολιτικής
Νίκηs 5-7
GR-101 80 Αθήνα
Τηλ.: (0030-210) 333 27 81-2
Φαξ: (0030-210) 333 28 10, 333 27 93
Ministry of National Economy
General Directorate of Economic Policy
5-7 Nikis St.
GR-101 80 Athens
Tel.: (0030-210) 333 27 81-2
Fax: (0030-210) 333 28 10, 333 27 93
Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας
Γενική Γραμματεία Διεθνών Οικονομικών Σχέσεων
Γενική Διεύθυνση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής
Κορνάρου 1
GR-105 63 Αθήνα
Τηλ.: (0030-210) 333 27 81-2
Φαξ: (0030-210) 333 28 10, 333 27 93
Ministry of National Economy
General Directorate for Policy Planning and Implementation
1, Kornarou St.
GR-105 63 Athens
Tel.: (0030-210) 333 27 81-2
Fax: (0030-210) 333 28 10, 333 27 93
SPAGNA
Ministerio de Economía
Dirección General de Comercio e Inversiones
Paseo de la Castellana, 162
E-28046 Madrid
Tel. (34) 913 49 38 60
Fax (34) 914 57 28 63
Dirección General del Tesoro y Política Financiera
Subdirección General de Inspección y Control de Movimientos de Capitales
Ministerio de Economía
Paseo del Prado, 6
E-28014 Madrid
Tel. (34) 912 09 95 11
Fax (34) 912 09 96 56
FRANCIA
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
Direction générale des douanes et des droits indirects
Cellule embargo — Bureau E2
Téléphone (33) 144 74 48 93
Télécopie (33) 144 74 48 97
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
Direction du Trésor
Service des affaires européennes et internationales
Sous-direction E
139 rue de Bercy
F-75572 Paris
Cedex 12
Téléphone (33) 144 87 17 17
Télécopieur (33) 153 18 36 15
Ministère des affaires étrangères
Direction de la coopération européenne
Sous-direction des relations extérieures de la Communauté
Téléphone (33) 143 17 44 52
Télécopieur (33) 143 17 56 95
Direction générale des affaires politiques et de sécurité
Service de la politique étrangère et de sécurité commune
Téléphone (33) 143 17 45 16
Télécopieur (33) 143 17 45 84
IRLANDA
Central Bank of Ireland
Financial Markets Department
PO box 559
Dame Street
Dublin 2
Ireland
Tel. (353-1) 671 66 66
Department of Foreign Affairs
Bilateral Economic Relations Division
76-78 Harcourt Street
Dublin 2
Ireland
Tel. (353-1) 408 24 92
Department of Enterprise, Trade and Employment
Licensing Unit
Earlsfort Centre
Lower Hatch Street
Dublin 2
Ireland
Tel. (353-1) 631 21 21
Fax (353-1) 631 25 62
ITALIA
Ministero degli Affari esteri
DGAS — Uff. II
Roma
Tel. (39) 06 36 91 24 35
Fax (39) 06 36 91 45 34
Ministero delle Attività produttive
Gabinetto del vice ministro per il Commercio estero
Roma
Tel. (39) 06 59 64 75 47
Fax (39) 06 59 64 74 94
Ministero delle Infrastrutture e dei trasporti
Gabinetto del ministro
Roma
Tel. (39) 06 44 26 73 75
Fax (39) 06 44 26 73 70
CIPRO
Υπουργείο Εξωτερικών
Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου
1447 Λευκωσία
Τηλ: +357-22-300600
Φαξ: +357-22-661881
Ministry of Foreign Affairs
Presidential Palace Avenue
1447 Nicosia
Tel: +357-22-300600
Fax: +357-22-661881
LETTONIA
Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
Brīvības iela 36
Rīga LV1395
Tel. Nr. (371) 7016201
Fax Nr. (371) 7828121
Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests
Kalpaka bulvārī 6,
Rīgā, LV 1081
Tel: +7044 431
Fax: +7044 549
LITUANIA
Užsienio reikalų ministerija
Saugumo politikos departamentas
J. Tumo-Vaižganto 2
LT-01511 Vilnius
Tel. (370-5) 236 25 16
Faks. (370-5) 231 30 90
LUSSEMBURGO
Ministère des affaires étrangères
Direction des relations économiques internationales
6 rue de la Congrégation
L-1352 Luxembourg
Téléphone (352) 478 23 46
Télécopieur (352) 22 20 48
Ministère des finances
3 rue de la Congrégation
L-1352 Luxembourg
Téléphone (352) 478 27 12
Télécopieur (352) 47 52 41
UNGHERIA
Articolo 4
Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal
H-1024 Budapest
Margit krt. 85.
Magyarország
Postafiók: 1537 Pf. 345
Tel.: (36-1) 336 73 00
Articolo 8
Pénzügyminisztérium
1051 Budapest
József nádor tér 2–4.
Tel.: (36-1) 327 21 00
Fax: (36-1) 318 25 70
MALTA
Bord ta’ Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet
Direttorat ta’ l-Affarijiet Multilaterali
Ministeru ta’ l-Affarijiet Barranin
Palazzo Parisio
Triq il-Merkanti
Valletta CMR 02
Tel: +356 21 24 28 53
Fax: +356 21 25 15 20
PAESI BASSI
Ministerie van Economische Zaken
Belastingdienst/Douane Noord
Postbus 40200
8004 De Zwolle
Nederland
Tel.: (31-38) 467 25 41
Fax: (31-38) 469 52 29
Ministerie van Financiën
Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit
Postbus 20201
2500 EE Den Haag
Nederland
Tel.: (31-70) 342 89 97
Fax: (31-70) 342 79 84
AUSTRIA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
Abteilung C/2/2
Stubenring 1
A-1010 Wien
Tel. (43-1) 711 00
Fax (43-1) 711 00-8386
Österreichische Nationalbank
Otto-Wagner-Platz 3
A-1090 Wien
Tel. (43-1) 404 20-431/404 20-0
Fax (43-1) 404 20-7399
Bundesministerium für Inneres
Bundeskriminalamt
Josef-Holaubek-Platz 1
A-1090 Wien
Tel (43-1) 313 45-0
Fax: (43-1) 313 45-85290
POLONIA
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Departament Prawno – Traktatowy
Al. J. CH. Szucha 23
PL-00-580 Warszawa
Tel. (48 22) 523 93 48
Fax (48 22) 523 91 29
PORTOGALLO
Ministério dos Negócios Estrangeiros
Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais
Largo do Rilvas
P-1350-179 Lisboa
Tel.: (351-21) 394 60 72
Fax: (351-21) 394 60 73
Ministério das Finanças
Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais
Avenida Infante D. Henrique 1, C- 2.o
P-1100 Lisboa
Tel.: (351-1) 882 32 40/47
Fax: (351-1) 882 32 49
ROMANIA
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, București
Tel: (40) 21 319 2183
Fax: (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanțelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, București
Tel: (40) 21 319 9743
Fax: (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Economiei și Comerțului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, București
Tel: (40) 21 231 02 62
Fax: (40) 21 312 05 13
SLOVENIA
Bank of Slovenia
Slovenska 35
1505 Ljubljana
Tel: +386 (1) 471 90 00
Fax: +386 (1) 251 55 16
http://www.bsi.si
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia
Prešernova 25
1000 Ljubljana
Tel: +386 1 478 20 00
Fax: +386 1 478 23 47
http://www.gov.si/mzz
SLOVACCHIA
Per l’assistenza finanziaria e tecnica connessa alle attività militari:
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
Sekcia obchodných vzťahov a ochranspotrebiteľa
Mierová 19
827 15 Bratislava
tel: +421 2 4854 2116
fax: +421 2 4854 3116
Per i fondi e le risorse economiche:
Ministerstvo financií Slovenskej republiky
Štefanovičova 5
817 82 Bratislava
tel: +421 2 5958 2201
fax: +421 2 5249 3531
FINLANDIA
Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet
PL/PB 176
FI-00161 Helsinki/Helsingfors
P./Tel. (358-9) 16 05 5900
Faksi/Fax (358-9) 16 05 5707
Puolustusministeriö/Försvarsministeriet
Eteläinen Makasiinikatu 8/Södra Magasinsgatan 8
FI-00131 Helsinki/Helsingfors
PL/PB 31
P./Tel. (358-9) 16 08 81 28
Faksi/Fax (358-9) 16 08 81 11
SVEZIA
Articolo 4
Inspektionen för strategiska produkter
Box 70252
SE-107 22 Stockholm
Tfn: (46-8) 406 31 00
Fax: (46-8) 20 31 0
Articolo 7
Försäkringskassan
SE-103 51 Stockholm
Tfn: (46-8) 786 90 00
Fax: (46-8) 411 27 89
Articolo 8
Finansinspektionen
Box 6750
SE-113 85 Stockholm
Tfn: (46-8) 787 80 00
Fax: (46-8) 24 13 35
REGNO UNITO
Sanctions Licensing Unit
Export Control Organisation
Department of Trade and Industry
4 Abbey Orchard Street
London SW1P 2HT
United Kingdom
Tel. (44-207) 215 05 94
Fax (44-207) 215 05 93
HM Treasury
Financial Systems and International Standards
1 Horse Guards Road
London SW1A 2HQ
United Kingdom
Tel. (44-207) 270 59 77
Fax (44-207) 270 54 30
Bank of England
Financial Sanctions Unit
Threadneedle Street
London EC2R 8AH
United Kingdom
Tel. (44-207) 601 46 07
Fax (44 207) 601 43 09
COMUNITÀ EUROPEA
Commission of the European Communities
Directorate-General for External Relations
Directorate CFSP
Unit A.2: Legal and institutional matters for external relations — Sanctions
CHAR 12/163
B-1049 Bruxelles/Brussel
Tel. (32-2) 295 81 48, 296 25 56
Fax (32-2) 296 75 63
ALLEGATO III
Elenco delle persone fisiche o giuridiche, delle entità e degli organismi di cui all’articolo 6
I. Persone fisiche
Nome |
Carica/Motivi dell'inserimento nell'elenco; dati identificativi |
Data di designazione di cui all’articolo 7, paragrafo 2 |
1. Mugabe, Robert Gabriel |
Presidente, data di nascita 21.2.1924, passaporto AD001095. Capo del governo e, come tale, responsabile di attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
21.2.2002 |
2. Abu Basutu, Titus MJ |
Vice maresciallo dell'aeronautica, Matebeleland meridionale. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni |
24.7.2008 |
▼M12 ————— |
||
4. Barwe, Reuben |
Giornalista presso la Zimbabwe Broadcasting Corporation, data di nascita 19.3.1953, passaporto BN311374. Ha contribuito attivamente alla campagna di terrore organizzata dal governo prima e dopo le elezioni del 2008 |
27.1.2009 |
5. Bonyongwe, Happyton |
Direttore generale dell'Organizzazione centrale di intelligence, data di nascita 6.11.1960, passaporto: AD002214 Legami con il governo e partecipazione alla definizione o all'attuazione della sua politica repressiva. |
21.2.2004 |
6. Bonyongwe, Willa (alias Willia) |
Presidente della Commissione titoli, moglie di Happyton Bonyongwe. Sostenitrice e beneficiaria del regime grazie a una nomina e agli stretti legami con uno dei membri principali del governo. |
27.1.2009 |
7. Bredenkamp, John Arnold |
Uomo d’affari, data di nascita 11.8.1940, passaporto: Paesi Bassi (1285143, scaduto), Zimbabwe (Z01024064, Z153612), Suriname (367537C). Uomo d’affari strettamente legato al governo dello Zimbabwe. Ha fornito, anche attraverso le sue società, sostegno finanziario e di altro tipo al regime (vedi anche le voci 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12, 14, 20, 24, 25, 28, 29, 31 e 32 della parte II). |
27.1.2009 |
8. Buka (alias Bhuka), Flora |
Ufficio del Presidente (ex Ministro degli affari speciali incaricato delle questioni fondiarie e dei programmi di reinsediamento (ex Ministro aggiunto presso l'Ufficio del Vice Presidente ed ex Ministro aggiunto incaricato del programma di riforma agraria presso l'Ufficio del Presidente), data di nascita 25.2.1968. Ex membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
25.7.2002 |
9. Bvudzijena, Wayne |
Vice capo della polizia, portavoce della polizia. Membro delle forze di sicurezza e responsabile di gravi violazioni dei diritti umani. |
2.8.2005 |
10. Chairuka, Annie Flora Imagine |
Moglie di Paradzai Zimondi. Sostenitrice e beneficiaria del regime grazie agli stretti legami con uno dei membri principali del governo. |
27.1.2009 |
11. Chapfika, David |
Ex Vice Ministro dell'agricoltura (ex Vice Ministro delle finanze), data di nascita 7.4.1957. Ex membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
21.2.2004 |
12. Charamba, George |
Segretario permanente, Ministero dell'informazione e della propaganda, data di nascita 4.4.1963, passaporto AD002226. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
21.2.2002 |
13. Charamba, Rudo Grace |
Moglie di George Charamba, data di nascita 20.06.1964. Sostenitrice e beneficiaria del regime grazie agli stretti legami con uno dei membri principali del governo. |
27.1.2009 |
14. Charumbira, Fortune Zefanaya |
Ex Vice Ministro degli enti locali, dei lavori pubblici e dell'edilizia abitativa, data di nascita 10.6.1962. Ex membro del governo, con cui mantiene legami. |
14.9.2002 |
15. Chidarikire, Faber Edmund |
Governatore della provincia del Mashonaland occidentale, ex sindaco di Chinhoyi, data di nascita 6.6.1946. Legato al governo |
10.12.2008 |
16. Chigudu, Tinaye |
Governatore della provincia del Manicaland. Legato al governo e responsabile di gravi violazioni dei diritti umani. |
16.6.2005 |
17. Chigwedere, Aeneas Soko |
Governatore della provincia del Mashonaland orientale, data di nascita 25.11.1939. Ex membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
25.7.2002 |
18. Chihota, Phineas |
Vice Ministro dell'industria e del commercio internazionale Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
16.6.2005 |
19. Chihuri, Augustine |
Capo della polizia, data di nascita 10.3.1953. Membro delle forze di sicurezza e responsabile di gravi violazioni della libertà di riunione pacifica. |
21.2.2002 |
20. Chihuri, Isobel (alias Isabel) Halima |
Moglie di Augustine Chihuri, data di nascita 14.4.1974. Sostenitrice e beneficiaria del regime grazie agli stretti legami con uno dei membri principali del governo. |
27.1.2009 |
21. Chimbudzi, Alice |
Membro del Comitato del Politburo dello ZANU-PF Membro del Politburo e, come tale, strettamente legata al governo e alla sua politica. |
16.6.2005 |
22. Chimedza, Paul |
►C2 Presidente dell’Associazione medica dello Zimbabwe, Dottore, ◄ data di nascita 29.6.1967. Coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
24.7.2008 |
23. Chimutengwende, Chenhamo Chekezha |
Ex Ministro aggiunto per gli affari pubblici e interattivi (ex Ministro dell’informazione, ex Ministro delle poste e telecomunicazioni), data di nascita 28.8.1943. Ex membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
16.6.2005 |
24. Chinamasa, Monica |
Presidente della Zimbabwe National Farmers’ Union, moglie di Patrick Chinamasa, data di nascita 1950. Sostenitrice e beneficiaria del regime grazie agli stretti legami con uno dei membri principali del governo e coinvolta in attività che costituiscono una minaccia per lo Stato di diritto. |
►C1 27.1.2009 ◄ |
25. Chinamasa, Patrick Anthony |
Ministro della giustizia e degli affari giuridici e parlamentari, data di nascita 25.1.1947. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
21.2.2002 |
26. Chindori-Chininga, Edward Takaruza |
Ex Ministro delle attività minerarie e dello sviluppo minerario, data di nascita 14.3.1955. Ex membro del governo, con cui mantiene legami. |
25.7.2002 |
27. Chingoka, Peter Farai |
Presidente di Zimbabwe Cricket, data di nascita 2.3.1954. Legato al governo e coinvolto in attività che costituiscono una minaccia per lo Stato di diritto. |
24.7.2008 |
28. Chinotimba, Joseph |
Vice presidente dell'associazione nazionale dei veterani della guerra di liberazione dello Zimbabwe, capo milizia dello ZANU-PF. Coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. Ha partecipato direttamente alla campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni. |
24.7.2008 |
29. Chipanga, Tongesai Shadreck |
Ex Vice Ministro dell'interno, data di nascita 10.10.1940. Ex membro del governo, con cui mantiene legami. |
21.2.2004 |
30. Chipwere, Augustine |
Colonnello, Bindura meridionale. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni |
24.7.2008 |
31. Chiremba, Mirirai |
Direttore dell'unità di informazione finanziaria presso la Reserve Bank of Zimbabwe, data di nascita 14.5.1962. Legami con il governo e partecipazione alla definizione o all'attuazione della sua politica repressiva. |
24.7.2008 |
32. Chitakunye, Eliphas |
Alta Corte di giustizia. Ha negato l’autorizzazione di indagare su rapimenti e torture ad opera degli agenti di sicurezza. |
27.1.2009 |
33. Chitepo, Victoria |
Membro del Comitato del Politburo dello ZANU-PF (ex Ministro dell’informazione, ex Ministro delle poste e telecomunicazioni, ex Ministro del turismo), data di nascita 27.3.1928. Membro del Politburo e, come tale, strettamente legata al governo e alla sua politica. |
16.6.2005 |
34. Chiwenga, Constantine |
Comandante delle forze di difesa dello Zimbabwe, generale (ex comandate dell'esercito, generale di divisione), data di nascita 25.8.1956. Membro delle forze di sicurezza. Partecipa alla definizione o all'attuazione della politica repressiva del governo. |
21.2.2002 |
35. Chiwenga, Jocelyn |
Donna d’affari, data di nascita 19.5.1955, moglie del Generale Chiwenga, comandante delle forze di difesa. Coinvolta in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
24.7.2008 |
36. Chiweshe, George |
Presidente della commissione elettorale dello Zimbabwe (giudice della Corte suprema e presidente del comitato per la delimitazione controversa), data di nascita 4.6.1953. Legami con il governo e partecipazione alla definizione o all'attuazione della sua politica repressiva. |
16.6.2005 |
37. Chiwewe, Willard |
Governatore della provincia del Masvingo (ex Segretario principale incaricato degli affari speciali presso l'Ufficio del Presidente), data di nascita 19.3.1949. Ex membro del governo, con cui mantiene legami, e responsabile di gravi violazioni dei diritti umani. |
21.2.2002 |
38. Chombo, Ignatius Morgan Chiminya |
Ministro degli enti locali, dei lavori pubblici e dello sviluppo urbano, data di nascita 1.8.1952. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
21.2.2002 |
▼M12 ————— |
||
40. Damasane, Abigail |
Vice Ministro incaricato della condizione femminile, delle questioni di genere e dello sviluppo sociale. Membro del governo e, come tale, coinvolta in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
16.6.2005 |
41. Deketeke, Pikirayi |
Presidente della Broadcasting Authority of Zimbabwe e redattore del quotidiano ufficiale progovernativo The Herald. Legato al governo e coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la libertà di espressione e i media. |
27.1.2009 |
42. Dinha, Martin |
Governatore della provincia del Mashonaland centrale. Legato al governo |
10.12.2008 |
43. Dokora, Lazarus |
Vice Ministro dell'istruzione superiore e terziaria, data di nascita 3.11.1957. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
18.4.2007 |
44. Dube, Tshinga Judge |
Presidente di Zimbabwe Defence Industries e candidato dello ZANU-PF alle elezioni parlamentari, colonnello in pensione data di nascita 3.7.1941. Legami con il governo e partecipazione alla definizione o all'attuazione della sua politica repressiva. |
24.7.2008 |
45. Gambe, Theophilus |
Presidente della commissione per la supervisione delle elezioni. Corresponsabile delle elezioni fraudolente del 2005. |
►C2 16.6.2005 ◄ |
46. Georgias, Aguy |
Vice Ministro dello sviluppo economico, data di nascita 22.6.1935. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
18.4.2007 |
47. Goche, Nicholas Tasunungurwa |
Ministro della funzione pubblica, del lavoro e della previdenza sociale (ex Ministro aggiunto della sicurezza nazionale presso l'Ufficio del Presidente), data di nascita 1.8.1946. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
21.2.2002 |
48. Gono, Gideon |
Governatore della Reserve Bank of Zimbabwe (banca centrale), data di nascita 29.11.1959. Legami con il governo e partecipazione alla definizione o all'attuazione della sua politica repressiva. |
24.7.2008 |
49. ►C2 Gono, Helen (alias Hellin) Mushanyuri ◄ |
Moglie di Gideon Gono, data di nascita 6.5.1962. Sostenitrice e beneficiaria del regime grazie agli stretti legami con uno dei membri principali del governo. |
27.1.2009 |
50. Gula-Ndebele, Sobuza |
Ex procuratore generale (ex Presidente della commissione per la supervisione delle elezioni). Legami con il governo e partecipazione alla definizione o all'attuazione della sua politica repressiva. |
21.2.2004 |
51. Gumbo, Rugare Eleck Ngidi |
Ex Ministro dell'agricoltura (ex Ministro dello sviluppo economico), data di nascita 8.3.1940. Ex membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
25.7.2002 |
52. Gurira, Cephas T. |
Colonnello, Mhondoro Mubaira. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni |
24.7.2008 |
53. Gwekwerere, Stephen |
Colonnello, Chinhoyi. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni |
24.7.2008 |
▼M12 ————— |
||
55. Hungwe, Josaya (alias Josiah) Dunira |
Ex Governatore della provincia del Masvingo, data di nascita 7.11.1935. Legato al governo e responsabile di gravi violazioni dei diritti umani. |
21.2.2004 |
56. Huni, Munyaradzi |
Giornalista presso il quotidiano ufficiale progovernativo The Herald, data di nascita 24.7.1973, passaporto: BN160327. Ha contribuito attivamente alla campagna di terrore prima e dopo le elezioni |
24.7.2008 |
57. Jangara (alias Changara) Thomsen |
Vice commissario, capo della polizia, distretto di Harare sud. Membro delle forze di sicurezza e responsabile di gravi violazioni della libertà di riunione pacifica. |
24.7.2008 |
58. Kachepa, Newton |
►C2 Parlamentare per il Mudzi settentrionale. ◄ Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e dopo le elezioni |
10.12.2008 |
59. Kangai, Kumbirai |
Membro del Comitato del Politburo dello ZANU-PF, data di nascita 17.2.1938. Membro del Politburo e, come tale, strettamente legato al governo e alla sua politica. |
21.2.2004 |
60. Karakadzai, Mike Tichafa |
Commodoro dell’aeronautica, Provincia metropolitana di Harare. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni |
24.7.2008 |
61. Karimanzira, David Ishemunyoro Godi |
Governatore della provincia di Harare e Segretario del Politburo dello ZANU-PF, incaricato degli affari finanziari, data di nascita 25.5.1947. Legato al governo e responsabile di gravi violazioni dei diritti umani. |
25.7.2002 |
62. Kasukuwere, Saviour |
Vice Ministro della gioventù, delle questioni di genere e dell'occupazione e Vice Segretario del Politburo dello ZANU-PF, incaricato degli affari della gioventù, data di nascita 23.10.1970. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
25.7.2002 |
63. Kaukonde, Ray Joseph |
Ex Governatore della provincia del Mashonaland orientale, data di nascita 4.3.1963. Legato al governo e responsabile di gravi violazioni dei diritti umani. |
16.6.2005 |
64. Kazangarare, Jawet |
Consigliere dello ZANU-PF nell’Hurungwe settentrionale e veterano di guerra. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta dal governo prima e nel corso delle elezioni |
27.1.2009 |
65. Kazembe, Joyce Laetitia |
Vice presidente della commissione elettorale dello Zimbabwe e presidente della commissione per il monitoraggio dei media della commissione elettorale dello Zimbabwe. Corresponsabile delle elezioni fraudolente del 2008. |
24.7.2008 |
66. Kereke, Munyaradzi |
Consulente principale del governatore della Reserve Bank of Zimbabwe, data di nascita 29.7.1972. Legami con il governo e partecipazione alla definizione o all'attuazione della sua politica repressiva. |
24.7.2008 |
67. Khumalo, Sibangumuzi |
Generale di brigata, Matebeleland settentrionale. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni |
24.7.2008 |
68. Kunonga, Nolbert (alias Nobert) |
Vescovo anglicano autonominato. Acceso sostenitore del regime. I suoi seguaci hanno commesso atti di violenza con il sostegno della polizia. |
27.1.2009 |
69. Kuruneri, Christopher Tichaona |
Ex Ministro delle finanze e dello sviluppo economico, data di nascita 4.4.1949. ►C2 Ex membro del governo, con cui mantiene legami. ◄ |
25.7.2002 |
70. Kwainona, Martin |
►C2 Vice commissario, data di nascita 19.1.1953, passaporto AD001073. ◄ Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e dopo le elezioni |
10.12.2008 |
71. Kwenda, R. |
Maggiore, Zaka orientale. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni |
24.7.2008 |
72. Langa, Andrew |
Vice Ministro dell'ambiente e del turismo (ex Vice ministro dei trasporti e delle comunicazioni). Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
21.2.2004 |
73. Lesabe, Thenjiwe V. |
Membro del Comitato del Politburo dello ZANU-PF, data di nascita 1933. Membro del Politburo e, come tale, strettamente legato al governo e alla sua politica. |
25.7.2002 |
74. Mabunda, Musarashana |
Vice capo della polizia. Membro delle forze di sicurezza e responsabile di gravi violazioni della libertà di riunione pacifica. |
3.7.2007 |
75. Machaya, Jason (alias Jaison) Max Kokerai |
Governatore della provincia del Midlands. Ex Vice Ministro delle attività minerarie e dello sviluppo minerario, data di nascita 13.6.1952. Ex membro del governo, con cui mantiene legami. |
14.9.2002 |
76. Made, Joseph Mtakwese |
Ministro aggiunto dell'ingegneria e della meccanizzazione agricola (ex Ministro dell'agricoltura e dello sviluppo rurale), data di nascita 21.11.1954. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
21.2.2002 |
77. Made, Patricia A. |
Ex direttrice dell’Inter-Press Service, moglie di Joseph Made. Sostenitrice e beneficiaria del regime grazie agli stretti legami con uno dei membri principali del governo e coinvolta in attività che hanno costituito una minaccia per la libertà di espressione e i media. |
27.1.2009 |
78. Madzongwe, Edna (alias Edina) |
Presidente del Senato dello ZANU-PF, data di nascita 11.7.1943. Membro del Politburo e, come tale, strettamente legata al governo e alla sua politica. |
25.7.2002 |
79. Mahofa, Shuvai Ben |
Ex vice Ministro della gioventù, delle questioni di genere e dell'occupazione, data di nascita 4.4.1941. Ex membro del governo, con cui mantiene legami. |
25.7.2002 |
80. Mahoso, Tafataona |
Presidente della commissione per l'informazione dei media. Legato al governo e responsabile di gravi violazioni della libertà di espressione e dei media. |
21.2.2004 |
81. Makwanya, Judith |
Giornalista presso la Zimbabwe Broadcasting Corporation, data di nascita 22.10.1963. Ha contribuito attivamente alla campagna di terrore organizzata dal governo prima e dopo le elezioni del 2008 |
27.1.2009 |
82. Makwavarara, Sekesai |
Ex sindaco di Harare Legato al governo e responsabile di gravi violazioni dei diritti umani. |
2.8.2005 |
83. Malinga, Joshua |
Vice Segretario del Politburo dello ZANU-PF, incaricato delle persone disabili e svantaggiate, data di nascita 28.4.1944. Membro del Politburo e, come tale, strettamente legato al governo e alla sua politica. |
25.7.2002 |
84. Maluleke, Titus |
Governatore della provincia del Masvingo (vice Ministro dell'istruzione, dello sport e della cultura). Ex membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
18.4.2007 |
85. Mangwana, Paul Munyaradzi |
Ministro aggiunto dell'indigenizzazione e dell'emancipazione, data di nascita 10.8.1961. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
25.7.2002 |
86. Manyonda, Kenneth Vhundukai |
Ex vice Ministro dell'industria e del commercio internazionale, data di nascita 10.8.1934. Ex membro del governo, con cui mantiene legami. |
14.9.2002 |
87. Marumahoko, Reuben |
Vice Ministro degli esteri (ex vice Ministro dell'interno), data di nascita 4.4.1948. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
14.9.2002 |
88. Masawi, Ephrahim Sango |
Ex Governatore della provincia del Mashonaland centrale. Legato al governo e responsabile di gravi violazioni dei diritti umani. |
21.2.2004 |
89. Mashava, G. |
Colonnello, Chiredzi centrale. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni |
24.7.2008 |
90. Masuku, Angeline |
Governatore della provincia del Matabeleland meridionale [Segretario del Politburo dello ZANU-PF, incaricata delle persone disabili e svantaggiate], data di nascita 14.10.1936. Legata al governo e responsabile di gravi violazioni dei diritti umani. |
25.7.2002 |
91. Matanyaire, Munyaradzi |
Amministratore delegato della Zimbabwe Inter-Africa News Agency. Legato al governo e coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la libertà di espressione e i media. |
27.1.2009 |
92. Mathema, Cain Ginyilitshe Ndabazekhaya |
Governatore della provincia del Bulawayo. Legato al governo e responsabile di gravi violazioni dei diritti umani. |
21.2.2004 |
93. Mathuthu, Thokozile |
Governatore della provincia del Matabeleland settentrionale e Vice Segretario del Politburo dello ZANU-PF, incaricato dei trasporti e della previdenza sociale. Legato al governo e responsabile di gravi violazioni dei diritti umani. |
25.7.2002 |
94. Matiza, Joel Biggie |
Vice Ministro degli insediamenti rurali e delle infrastrutture sociali, data di nascita 17.8.1960. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
16.6.2005 |
95. Matonga, Brighton |
Vice Ministro dell'informazione e della propaganda, data di nascita 1969. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
16.6.2005 |
96. Matshalaga, Obert |
Vice Ministro dell'interno (ex vice Ministro degli esteri), data di nascita 21.4.1951, luogo di nascita Mhute Kraal – Zvishavane. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
16.6.2005 |
97. Matshiya, Melusi (Mike) |
Segretario permanente, Ministero dell'interno. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
2.8.2005 |
98. Mavhaire, Dzikamai |
Membro del Comitato del Politburo dello ZANU-PF Membro del Politburo e, come tale, strettamente legato al governo e alla sua politica. |
6.3.2007 |
99. Mbiriri, Partson |
Segretario permanente, Ministero degli enti locali, dei lavori pubblici e dello sviluppo urbano. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
2.8.2005 |
100. Mhandu, Cairo (alias Kairo) |
Maggiore dell’esercito nazionale dello Zimbabwe. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e dopo le elezioni. |
10.12.2008 |
101. Mhonda, Fidellis |
Colonnello, Rushinga. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni |
24.7.2008 |
102. Midzi, Amos Bernard (Mugenva) |
Ex Ministro delle attività minerarie e dello sviluppo minerario (ex Ministro dell'energia e dello sviluppo energetico), data di nascita 4.7.1952. Ex membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
14.9.2002 |
103. Mnangagwa, Emmerson Dambudzo |
Ministro degli insediamenti rurali e delle infrastrutture sociali (ex Presidente del Parlamento), data di nascita 15.9.1946. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
21.2.2002 |
104. Mohadi, Kembo Campbell Dugishi |
Ministro dell'interno (ex Vice Ministro degli enti locali, dei lavori pubblici e dell'edilizia abitativa), data di nascita 15.11.1949. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
25.7.2002 |
105. Mombeshora, Millicent Sibongile |
Capo della sezione Strategic Planning and Special Projects, Reserve Bank of Zimbabwe, data di nascita 8.7.1965, passaporto BN177069. Legami con il governo e partecipazione alla definizione o all'attuazione della sua politica repressiva. |
27.1.2009 |
106. Moyo, Gilbert |
«Veterano di guerra», capo milizia dello ZANU-PF. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni nel Mashonaland occidentale (Chegutu). |
24.7.2008 |
107. Moyo, Jonathan |
Ex Ministro aggiunto dell'informazione e della propaganda presso l'Ufficio del Presidente, data di nascita 12.1.1957. Ex membro del governo coinvolto in attività che hanno costituito una seria minaccia per le libertà fondamentali. |
21.2.2002 |
108. Moyo, July Gabarari |
Ex Ministro dell'energia e dello sviluppo energetico (ex Ministro della funzione pubblica, del lavoro e della previdenza sociale), data di nascita 7.5.1950. Ex membro del governo, con cui mantiene legami. |
25.7.2002 |
109. Moyo, Sibusio Bussie |
Generale di brigata dell’esercito nazionale dello Zimbabwe. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e dopo le elezioni. |
10.12.2008 |
110. Moyo, Simon Khaya |
Ambasciatore in Sudafrica e vice Segretario del Politburo dello ZANU-PF, incaricato degli affari giuridici, data di nascita 1945. Membro del Politburo che mantiene legami con il governo e la sua politica. |
25.7.2002 |
111. Mpabanga, S. |
Tenente colonnello, Mwenezi orientale. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni |
24.7.2008 |
112. Mpofu, Obert Moses |
Ministro dell'industria e del commercio internazionale (ex Governatore della provincia del Matabeleland settentrionale) (vice Segretario del Politburo dello ZANU-PF, incaricato della sicurezza nazionale], data di nascita 12.10.1951. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
25.7.2002 |
▼M12 ————— |
||
114. Msipa, Cephas George |
Ex Governatore della provincia del Midlands, data di nascita 7.7.1931. Legato al governo e responsabile di gravi violazioni dei diritti umani. |
21.2.2004 |
115. Muchechetere, Happison |
Amministratore facente funzioni della Zimbabwe Broadcasting Corporation. Legato al governo e coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la libertà di espressione e i media. |
27.1.2009 |
116. Muchena, Henry |
Vice maresciallo dell'aeronautica, Midlands. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni |
24.7.2008 |
117. Muchena, Olivia Nyembesi (alias Nyembezi) |
Ministro aggiunto della scienza e della tecnologia presso l'Ufficio del Presidente (ex Ministro aggiunto presso l'Ufficio del Vice Presidente Msika), data di nascita 18.8.1946. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
25.7.2002 |
118. Muchinguri, Oppah Chamu Zvipange |
Segretario del Politburo dello ZANU-PF incaricato delle questioni di genere e della cultura (ex Ministro della condizione femminile, delle questioni di genere e dello sviluppo delle comunità), data di nascita 14.12.1958. Ex membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
25.7.2002 |
119. Muchono, C. |
Tenente colonnello, Mwenezi occidentale. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni |
24.7.2008 |
120. Mudede, Tobaiwa (alias Tonneth) |
Conservatore generale dello stato civile, data di nascita 22.12.1942. Legami con il governo e partecipazione alla definizione o all'attuazione della sua politica. |
21.2.2004 |
121. Mudenge, Isack Stanislaus Gorerazvo |
Ministro dell'istruzione superiore e terziaria (ex Ministro degli esteri), data di nascita 17.12.1941. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
21.2.2002 |
122. Mudonhi, Columbus |
►C1 Assistente ispettore della polizia della Repubblica dello Zimbabwe. ◄ Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e dopo le elezioni |
10.12.2008 |
123. Mudzvova, Paul |
Sergente. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e dopo le elezioni |
10.12.2008 |
124. Mugabe, Grace |
Data di nascita 23.7.1965, passaporto AD001159. Moglie del capo del governo e, come tale, coinvolta in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo stato di diritto. |
25.7.2002 |
125. Mugabe, Leo |
Direttore delle Zimbabwe Defence Industries, data di nascita (a) 28.8.1962; (b) 28.2.1957. Uomo d’affari strettamente legato al governo dello Zimbabwe e nipote di Robert Mugabe. |
27.1.2009 |
126. Mugabe, Sabina |
Membro del «Senior Committee» del Politburo dello ZANU-PF, data di nascita 14.10.1934. Membro del Politburo e, come tale, strettamente legata al governo e alla sua politica. |
25.7.2002 |
127. Mugariri, Bothwell |
Ex commissario superiore aggiunto di polizia. Ex membro delle forze di sicurezza e responsabile di gravi violazioni della libertà di riunione pacifica. |
3.7.2007 |
128. Muguti, Edwin |
Vice Ministro della salute e dell'infanzia, data di nascita 1965. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
16.6.2005 |
129. Mujuru, Joyce Teurai Ropa |
Vice presidente (ex Ministro delle risorse idriche e dello sviluppo infrastrutturale), data di nascita 15.4.1955. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
25.7.2002 |
130. Mujuru, Solomon T.R. |
Membro del «Senior Committee» del Politburo dello ZANU-PF, data di nascita 1.5.1949. Membro del Politburo e, come tale, strettamente legato al governo e alla sua politica. |
25.7.2002 |
131. Mukosi, Musoro Wegomo |
Produttore presso la Zimbabwe Broadcasting Corporation. Ha contribuito attivamente alla campagna di terrore organizzata dal governo prima e dopo le elezioni del 2008 |
27.1.2009 |
132. Mumba, Isaac |
Sovrintendente. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e dopo le elezioni |
10.12.2008 |
133. Mumbengegwi, Samuel Creighton |
Ex Ministro delle finanze; ex Ministro aggiunto dell'indigenizzazione e dell'emancipazione, data di nascita 23.10.1942. Ex membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
25.7.2002 |
134. Mumbengegwi, Simbarashe Simbanenduku |
Ministro degli esteri, data di nascita 20.07.1945. Passaporto: AD001086. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
16.6.2005 |
135. Murerwa, Herbert Muchemwa |
Ex Ministro delle finanze, data di nascita 31.7.1941. Ex membro del governo, con cui mantiene legami. |
25.7.2002 |
136. Musariri, Munyaradzi |
Vice capo della polizia. Membro delle forze di sicurezza e responsabile di gravi violazioni della libertà di riunione pacifica. |
2.8.2005 |
137. Mushohwe, Christopher Chindoti |
Governatore della provincia del Manicaland. (ex Ministro dei trasporti e delle comunicazioni, ex vice Ministro dei trasporti e delle comunicazioni), data di nascita 6.2.1954. Ex membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
25.7.2002 |
138. Mutasa, Didymus Noel Edwin |
Ministro aggiunto della sicurezza nazionale, della riforma agraria e dei reinsediamenti presso l'Ufficio del Presidente, Segretario per l'amministrazione dello ZANU-PF, data di nascita 27.7.1935. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
25.7.2002 |
139. Mutasa, Gertrude |
Colonnello delle forze di difesa dello Zimbabwe, moglie di Didymus Mutasa. Coinvolta nelle invasioni di fattorie durante le quali sono state proferite minacce di morte. |
27.1.2009 |
140. Mutasa, Justin Mutsawehuni |
Presidente della Zimbabwe Broadcasting Holdings e amministratore della Zimbabwe Newspapers, data di nascita 6.4.1954, passaporto BN498951. Legato al governo e coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la libertà di espressione e i media. |
27.1.2009 |
141. Mutezo, Munacho |
Ex Ministro delle risorse idriche e dello sviluppo infrastrutturale. Ex membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
16.6.2005 |
142. Mutinhiri, Ambros (alias Ambrose) |
Ministro della gioventù, delle questioni di genere e dell'occupazione, generale di brigata in pensione. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
21.2.2004 |
143. Mutinhiri, Tracey |
Vice Ministro dell'indigenizzazione e dell'emancipazione (ex Vicepresidente del Senato). Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
18.4.2007 |
144. Mutiwekuziva, Kenneth Kaparadza |
Ex vice Ministro dello sviluppo delle piccole e medie imprese e dell'occupazione, data di nascita 27.5.1948. Ex membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
14.9.2002 |
145. Mutsvunguma, S. |
Colonnello, Headlands. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni |
24.7.2008 |
146. Muzenda, Tsitsi V. |
Membro del «Senior Committee» del Politburo dello ZANU-PF, data di nascita 28.10.1922. Membro del Politburo e, come tale, strettamente legato al governo e alla sua politica. |
25.7.2002 |
147. Muzonzini, Elisha |
Generale di brigata (ex Direttore generale dell'Organizzazione centrale di intelligence), data di nascita 24.6.1957. Ex membro delle forze di sicurezza e responsabile di gravi violazioni della libertà di riunione pacifica. |
21.2.2002 |
148. Mzembi, Walter |
Vice Ministro delle risorse idriche e dello sviluppo infrastrutturale, data di nascita 16.3.1964. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
18.4.2007 |
149. Mzilikazi, Morgan S. |
Colonnello (MID), Buhera centrale. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni |
24.7.2008 |
150. Ncube, Abedinico |
Vice Ministro della funzione pubblica, del lavoro e della previdenza sociale (ex Vice Ministro degli esteri), data di nascita 13.10.1954. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
25.7.2002 |
151. Ndlovu, Naison K. |
Vice Presidente del Senato e Segretario del Politburo dello ZANU-PF, incaricato della produzione e del lavoro, data di nascita 22.10.1930. Membro del Politburo e, come tale, strettamente legato al governo e alla sua politica. |
25.7.2002 |
152. Ndlovu, Richard |
Vice Segretario del Politburo dello ZANU-PF incaricato della logistica, data di nascita 26.6.1942. Membro del Politburo e, come tale, strettamente legato al governo e alla sua politica. |
16.6.2005 |
153. Ndlovu, Sikhanyiso |
Ex Ministro dell'informazione e della propaganda (ex Vice Ministro dell'istruzione superiore e terziaria), data di nascita 20.9.1949. Ex membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
25.7.2002 |
154. Nguni, Sylvester |
Ministro dello sviluppo economico (ex Vice Ministro dell'agricoltura), data di nascita 4.8.1955. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
16.6.2005 |
155. Nhema, Francis |
Ministro dell'ambiente e del turismo, data di nascita 7.4.1959. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
25.7.2002 |
156. Nkala, Herbert |
Presidente di Zimbabwe Newspapers, che stampa la propaganda governativa, e presidente della First Banking Corporation. |
27.1.2009 |
157. Nkomo, John Landa |
Ex Presidente del Parlamento (ex Ministro degli affari speciali presso l'Ufficio del Presidente), presidente nazionale dello ZANU-PF, data di nascita 22.8.1934. Ex membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
21.2.2002 |
158. Nyambuya, Michael Reuben |
Ex Ministro dell'energia e dello sviluppo energetico (ex tenente generale, governatore della provincia del Manicaland), data di nascita 23.7.1955. Ex membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
21.2.2004 |
159. Nyanhongo, Magadzire Hubert |
Vice Ministro dei trasporti e delle comunicazioni. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
16.6.2005 |
160. Nyathi, George |
Vice Segretario del Politburo dello ZANU-PF, incaricato della scienza e della tecnologia. Membro del Politburo e, come tale, strettamente legato al governo e alla sua politica. |
16.6.2005 |
161. Nyawani, Misheck |
Sovrintendente in pensione. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e dopo le elezioni |
10.12.2008 |
162. Nyikayaramba, Douglas |
Generale di brigata, Mashonaland orientale. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni |
24.7.2008 |
163. Nyoni, Sithembiso Gile Glad |
Ministro dello sviluppo delle piccole e medie imprese e dell'occupazione, data di nascita 20.9.1949. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
25.7.2002 |
164. Parirenyatwa, Choice |
Moglie di David Parirenyatwa. Sostenitrice e beneficiaria del regime grazie agli stretti legami con uno dei membri principali del governo. |
27.1.2009 |
165. Parirenyatwa, David Pagwese |
Ministro della salute e dell'infanzia (ex Vice Ministro), data di nascita 2.8.1950. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
25.7.2002 |
166. Patel, Bharat |
Ex procuratore generale ad interim, giudice, on. Coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
24.7.2008 |
167. Patel, Khantibhal |
Vice Segretario del Politburo dello ZANU-PF, incaricato degli affari finanziari, data di nascita 28.10.1928. Membro del Politburo e, come tale, strettamente legato al governo e alla sua politica. |
16.6.2005 |
168. Pote, Selina M. |
Vice Segretario del Politburo dello ZANU-PF, incaricata delle questioni di genere e della cultura. Membro del Politburo e, come tale, strettamente legata al governo e alla sua politica. |
25.7.2002 |
169. Rangwani, Dani |
Ispettore investigativo di polizia. Membro delle forze di sicurezza e coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
24.7.2008 |
170. Rautenbach, Muller Conrad (alias Billy) |
Uomo d’affari, data di nascita: 23.9.1959, PO Box CH52, Chisipite, Harare, passaporto: BN491589. Uomo d’affari strettamente legato al governo dello Zimbabwe che ha sostenuto, tra l’altro, gli alti funzionari del regime durante l’intervento dello Zimbabwe nella RDC (vedi anche la voce 26 della parte II). |
27.1.2009 |
171. Rugeje, Engelbert Abel |
Maggiore generale, provincia del Masvingo. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni |
24.7.2008 |
172. Rungani, Victor TC |
Colonnello, Chikomba. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni |
24.7.2008 |
173. Ruwodo, Richard |
Generale di brigata, promosso il 12 agosto 2008 a maggiore generale (in pensione); ex sottosegretario permanente facente (PUS) funzione del ministero della difesa, data di nascita 14.3.1954. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e dopo le elezioni |
10.12.2008 |
174. Sakabuya, Morris |
Vice Ministro degli enti locali, dei lavori pubblici e dell'edilizia abitativa. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
16.6.2005 |
175. Sakupwanya, Stanley |
Vice Segretario del Politburo dello ZANU-PF, incaricato della sanità e dell'infanzia. Membro del Politburo e, come tale, strettamente legato al governo e alla sua politica. |
25.7.2002 |
176. Samkange, Nelson Tapera Crispen |
Ex Governatore della provincia del Mashonaland occidentale. Legato al governo e responsabile di gravi violazioni dei diritti umani. |
21.2.2004 |
177. Sandi, E. |
Vice Segretario del Politburo dello ZANU-PF, incaricato della condizione femminile. Membro del Politburo e, come tale, strettamente legato al governo e alla sua politica. |
16.6.2005 |
178. Savanhu, Tendai |
Vice Segretario dello ZANU-PF, incaricato dei trasporti e della previdenza sociale, data di nascita 21.3.1968. Membro del Politburo e, come tale, strettamente legato al governo e alla sua politica. |
16.6.2005 |
179. Sekeramayi, Sydney (alias Sidney) Tigere |
Ministro della difesa, data di nascita 30.3.1944. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
21.2.2002 |
180. Sekeremayi (alias Sekeramayi), Tsitsi Chihuri |
Moglie di Sydney Sekeremayi, data di nascita 1944. Sostenitrice e beneficiaria del regime grazie agli stretti legami con uno dei membri principali del governo. |
27.1.2009 |
181. Sekeremayi, Lovemore |
Commissario elettorale. È legato al governo e partecipa alla definizione o all'attuazione della sua politica di oppressione. |
16.6.2005 |
182. Shamu, Webster Kotiwani |
Ministro aggiunto incaricato dell'attuazione delle politiche (ex Ministro aggiunto incaricato dell'attuazione delle politiche presso l'Ufficio del Presidente), data di nascita 6.6.1945. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
21.2.2004 |
183. Shamuyarira, Nathan Marwirakuwa |
Segretario del Politburo dello ZANU-PF, incaricato dell'informazione e della propaganda, data di nascita 29.9.1928. Membro del Politburo e, come tale, strettamente legato al governo e alla sua politica. |
25.7.2002 |
184. Shiri, Perence (alias Bigboy Samson Chikerema) |
Generale dell'aviazione, data di nascita 1.11.1955. È membro delle forze di sicurezza e partecipa alla definizione o all'attuazione della politica di oppressione del governo. |
21.2.2002 |
185. Shumba, Isaiah Masvayamwando |
Vice Ministro dell'istruzione, dello sport e della cultura, data di nascita 3.1.1949. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
25.7.2002 |
186. Shungu, Etherton |
Generale di brigata, Mashonaland centrale. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni |
24.7.2008 |
187. Sibanda, Chris |
Colonnello, provincia del Bulawayo. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni |
24.7.2008 |
188. Sibanda, Jabulani |
Ex Presidente dell'Associazione nazionale dei veterani di guerra, data di nascita 31.12.1970. È legato al governo e partecipa alla definizione o all'attuazione della sua politica di oppressione. |
21.2.2004 |
189. Sibanda, Misheck Julius Mpande |
Capo di gabinetto (successore di Charles Utete), data di nascita 3.5.1949. Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
21.2.2004 |
190. Sibanda, Phillip Valerio (alias Valentine) |
Comandante dell'esercito nazionale dello Zimbabwe, Generale di divisione, data di nascita 25.8.1956. È membro delle forze di sicurezza e partecipa alla definizione o all'attuazione della politica di oppressione del governo. |
21.2.2004 |
191. Sigauke, David |
Generale di brigata, provincia del Mash occidentale. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni |
24.7.2008 |
192. Sikosana, Absolom |
Segretario del Politburo dello ZANU-PF, incaricato degli affari della gioventù. Membro del Politburo e, come tale, strettamente legato al governo e alla sua politica. |
25.7.2002 |
193. Stamps, Timothy |
Consigliere per la sanità presso l'Ufficio del Presidente, ex Ministro della sanità, data di nascita 15.10.1936. È legato al governo e partecipa alla definizione o all'attuazione della sua politica di oppressione. |
25.7.2002 |
194. Tarumbwa, Nathaniel Charles |
Generale di brigata, Manicaland e Mutare meridionale. Direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e nel corso delle elezioni |
24.7.2008 |
195. Tomana, Johannes |
Procuratore generale. Coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
27.1.2009 |
196. Tonderai Matibiri, Innocent |
Vice capo della polizia. Membro delle forze di sicurezza e coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
24.7.2008 |
197. Udenge, Samuel |
Ministro aggiunto delle imprese pubbliche (ex Vice Ministro dello sviluppo economico). Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
16.6.2005 |
198. Utete, Charles |
Presidente della commissione presidenziale d'esame sulla riforma agraria (ex Capo di gabinetto), data di nascita 30.10.1938. È legato al governo e partecipa alla definizione o all'attuazione della sua politica di oppressione. |
21.2.2002 |
199. Veterai, Edmore |
Vice capo della polizia di grado superiore, responsabile del comando di Harare. Membro delle forze di sicurezza e responsabile di gravi violazioni della libertà di riunione pacifica. |
2.8.2005 |
200. Zhuwao, Patrick |
Vice Ministro della scienza e della tecnologia (NB: nipote di Mugabe). Membro del governo e, come tale, coinvolto in attività che costituiscono una seria minaccia per la democrazia, il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto. |
16.6.2005 |
201. Zimondi, Paradzai |
Direttore dell'amministrazione penitenziaria, data di nascita 4.3.1947. È membro delle forze di sicurezza e partecipa alla definizione o all'attuazione della politica di oppressione del governo. |
21.2.2002 |
202. Zvayi, Caesar |
Giornalista presso il quotidiano ufficiale progovernativo The Herald. Ha contribuito attivamente alla campagna di terrore prima e dopo le elezioni |
24.7.2008 |
▼M12 ————— |
||
II. Persone giuridiche, entità o organismi
Nome |
Dati identificativi; motivi dell'inserimento nell'elenco |
Data di designazione di cui all’articolo 7, paragrafo 2 |
1. Alpha International (PVT) Ltd |
Park Road, Camberley, Surrey GU15 2SP, UK. Di proprietà di John Arnold Bredenkamp. |
27.1.2009 |
2. Breco (Asia Pacific) Ltd |
Isle of Man Company Registration M78647 - 1st Floor, Falcon Cliff, Palace Road, Douglas IM2 4LB, Isle of Man. Di proprietà di John Arnold Bredenkamp. |
27.1.2009 |
3. Breco (Eastern Europe) Ltd |
Isle of Man Company Registration FC0021189 - Falcon Cliff, Palace Road, Douglas IM99 1ZW, Isle of Man; Hurst, Reading Berkshire RG10 0SQ, UK. Di proprietà di John Arnold Bredenkamp. |
27.1.2009 |
4. Breco (South Africa) Ltd |
Isle of Man Company Registration Q1962 - Cumbrae House, Market Street, Douglas IM1 2PQ, Isle of Man; 9 Columbus Centre, Pelican Drive, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Di proprietà di John Arnold Bredenkamp. |
27.1.2009 |
5. Breco (UK) Ltd |
UK Company Registration 2969104 - London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, UK. Di proprietà di John Arnold Bredenkamp. |
27.1.2009 |
6. Breco Group |
Thetford Farm, PO Box HP86, Mount Pleasant, Harare, Zimbabwe; Sandford Lane, Hurst, Reading, Berks RG10 0SQ, UK; London Road, Sunningdale, Ascot, Berks, SL5 0DJ, UK. Di proprietà di John Arnold Bredenkamp. |
27.1.2009 |
7. Breco International |
25 Broad Street, St. Helier JE2 3RR, Jersey. Di proprietà di John Arnold Bredenkamp. |
27.1.2009 |
8. Breco Nominees Ltd |
UK Company Registration 2799499 - London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, UK. Di proprietà di John Arnold Bredenkamp. |
27.1.2009 |
9. Breco Services Ltd |
UK Company Registration 2824946 - London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, UK. Di proprietà di John Arnold Bredenkamp. |
27.1.2009 |
10. Cold Comfort Farm Trust Co-operative |
7 Cowie Road, Tynwald, Harare, Zimbabwe. Di proprietà di Didymus Mutasa; è coinvolta anche Grace Mugabe. |
24.7.2008 |
11. Comoil (PVT) Ltd |
Block D, Emerald Hill Office, Emerald Park, Harare, Zimbabwe. 2nd Floor, Travel Plaza, 29 Mazoe Street, Box CY22344, Causeway, Harare, Zimbabwe. Di proprietà di Saviour Kasukuwere. |
27.1.2009 |
12. Corybantes Ltd |
London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, UK; Titlarks Hill Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire, SL5 0JB, UK Di proprietà di John Arnold Bredenkamp. |
27.1.2009 |
13. Divine Homes (PVT) Ltd |
6 Hillside Shopping Centre, Harare, Zimbabwe; 31 Kensington Highlands, Harare, Zimbabwe; 12 Meredith Drive, Eastlea, Harare, Zimbabwe. Presidente: David Chapfika. |
27.1.2009 |
14. Echo Delta Holdings |
Thetford Farm, PO Box HP86, Mount Pleasant, Harare, Zimbabwe; Sandford Lane, Hurst, Reading, Berks RG10 0SQ, UK; London Road, Sunningdale, Ascot, Berks, SL5 0DJ, UK. Di proprietà di John Arnold Bredenkamp. |
27.1.2009 |
15. Famba Safaris |
4 Wayhill Lane, Umwisdale, Harare, Zimbabwe; PO Box CH273, Chisipite, Harare, Zimbabwe. Azionista principale: Webster Shamu. |
27.1.2009 |
▼M12 ————— |
||
18. Jongwe Printing and Publishing Company (PVT) Ltd (alias Jongwe Printing and Publishing Co., alias Jongwe Printing and Publishing Company) |
14 Austin Road, Coventry Road, Workington, PO Box 5988, Harare, Zimbabwe. Braccio editoriale dello ZANU-PF. |
24.7.2008 |
19. M & S Syndicate (PVT) Ltd |
First Floor, Victory House, 88 Robert Mugabe Road, Harare, Zimbabwe; PO Box 1275, Harare, Zimbabwe. Società d’investimento dello ZANU-PF. |
27.1.2009 |
20. Masters International Ltd |
UK Company Registration 2927685 - London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, UK. Di proprietà di John Arnold Bredenkamp. |
27.1.2009 |
21. Ndlovu Motorways |
Sam Nujoma Street, Livingston Avenue, Harare, Zimbabwe. Controllata da Sikhanyiso Ndlovu. |
27.1.2009 |
▼M12 ————— |
||
23. OSLEG Ltd (alias Operation Sovereign Legitimacy) |
Lonhoro House, Union Avenue, Harare, Zimbabwe. Controllata dall’esercito dello Zimbabwe. |
27.1.2009 |
24. Piedmont (UK) Ltd |
London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, UK. Di proprietà di John Arnold Bredenkamp. |
27.1.2009 |
25. Raceview Enterprises |
Zimbabwe. Di proprietà di John Arnold Bredenkamp. |
27.1.2009 |
26. Ridgepoint Overseas Developments Ltd (alias Ridgepoint Overseas Developments Ltd) |
C/o: Mossack Fonseca & Co. BVI Ltd, Akara Building, 24 DeCastro St, Road Town, Tortola, British Virgin Islands; P.O. Box 3136, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Di proprietà di Billy Rautenbach. |
27.1.2009 |
▼M12 ————— |
||
28. Scottlee Holdings (PVT) Ltd |
124 Josiah Chinamano Avenue, PO Box CY3371, Causeway, Harare, Zimbabwe; London Road, Sunningdale, Berkshire SL5 0DJ, UK. Di proprietà di John Arnold Bredenkamp. |
27.1.2009 |
29. Scottlee Resorts Ltd |
124 Josiah Chinamano Avenue, PO Box CY3371, Causeway, Harare, Zimbabwe; London Road, Sunningdale, Berkshire SL5 0DJ, UK. Di proprietà di John Arnold Bredenkamp. |
27.1.2009 |
30. Swift Investments (PVT) Ltd |
730 Cowie Road, Tynwald, Harare, Zimbabwe; PO Box 3928, Harare, Zimbabwe. Controllata dallo ZANU-PF, uno dei direttori è Vitalis Zvinavashe. |
27.1.2009 |
31. Timpani Export Ltd |
Isle of Man Company Registration 3547414 - Falcon Cliff, Palace Road, Douglas IM99 1ZW, Isle of Man; King Street, Newton Abbot, Devon TQ12 2LG, UK; Mapstone Hill, Lustleigh, Newton Abbot, Devon TQ13 9SE, UK. Di proprietà di John Arnold Bredenkamp. |
27.1.2009 |
32. Tremalt Ltd |
Thetford Farm, PO Box HP86, Mount Pleasant, Harare, Zimbabwe; Hurst Grove, Hurst, Reading, Berks RG10 0SQ, UK; London Road, Sunningdale, Ascot, Berks, SL5 0DJ, UK. Di proprietà di John Arnold Bredenkamp. |
27.1.2009 |
▼M12 ————— |
||
35. Zidco Holdings (alias Zidco Holdings (PVT) Ltd) |
PO Box 1275, Harare, Zimbabwe. Holding finanziaria dello ZANU-PF. |
24.7.2008 |
36. Zimbabwe Defence Industries |
10th floor, Trustee House, 55 Samora Machel Avenue, PO Box 6597, Harare, Zimbabwe. Interamente detenuta dal governo dello Zimbabwe. Fra i direttori figurano Leo Mugabe e Solomon Mujuru. |
24.7.2008 |
▼M12 ————— |
||
38. Zimbabwe Mining Development Corporation |
90 Mutare Road, PO Box 2628, Harare, Zimbabwe. Interamente detenuta dal governo dello Zimbabwe. |
27.1.2009 |
▼M12 ————— |
( 1 ) GU L 50 del 20.2.2004, pag. 66.
( 2 ) GU L 50 del 21.2.2002, pag. 1. Posizione comune modificata da ultimo dalla posizione comune 2003/115/PESC (GU L 46 del 20.2.2003, pag. 30).
( 3 ) GU L 50 del 21.2.2002, pag. 4. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 743/2003 della Commissione (GU L 106 del 29.4.2003, pag. 18).
( 4 ) GU L 46 del 20.2.2003, pag. 6.