?

COMMISSIONE EUROPEAEVROPSKA KOMISIJA
Bruxelles, 18.12.2017Bruselj, 18.12.2017
COM(2017) 780 finalCOM(2017) 780 final
RELAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO E AL PARLAMENTO EUROPEOPOROČILO KOMISIJE SVETU IN EVROPSKEMU PARLAMENTU
Ottava relazione a norma dell'articolo 12 del regolamento (CEE, Euratom) n. 1553/89 sulle procedure di riscossione e di controllo dell'IVAOsmo poročilo o postopkih za pobiranje in nadzor DDV po členu 12 Uredbe (EGS, Euratom) št. 1553/89
IndiceKazalo
1.Introduzione1.Uvod
2.L'importanza dell'IVA come entrata dell'UE2.Pomen DDV kot prihodka EU
3.Principali risultati3.Glavne ugotovitve
3.1.Osservazioni generali3.1.Splošne opombe
3.1.1.Organizzazione dell'amministrazione fiscale3.1.1.Organizacija davčnih uprav
3.1.2.Digitalizzazione e tecnologia dell'informazione (IT)3.1.2.Digitalizacija in informacijska tehnologija
3.1.3.Analisi del divario dell'IVA3.1.3.Analiziranje vrzeli pri pobiranju DDV
3.2.Registrazione e cancellazione ai fini dell'IVA3.2.Registracija in odjava za namene DDV
3.2.1.Registrazione ai fini dell'IVA3.2.1.Registracija za namene DDV
3.2.2.Cancellazione ai fini dell'IVA3.2.2.Odjava za namene DDV
3.2.3.Registrazione e cancellazione ai fini del VIES3.2.3.Registracija in odjava za namene sistema VIES
3.3.Dichiarazione e pagamento dell'IVA3.3.Vložitev obračuna in plačilo DDV
3.3.1.Dichiarazione3.3.1.Vložitev obračuna
3.3.2.Pagamenti3.3.2.Plačilo
3.4.Recupero dei debiti IVA3.4.Izterjava dolgov iz naslova DDV
3.5.Rimborso dell'IVA3.5.Vračilo DDV
3.6.Controlli e accertamenti relativi all'IVA3.6.Revizije in preiskave v zvezi z DDV
4.Attuazione delle raccomandazioni della settima relazione a norma dell'articolo 12 e del documento di lavoro dei servizi della Commissione4.Izvajanje priporočil iz sedmega poročila po členu 12 in delovnega dokumenta služb Komisije
5.Verso una migliore amministrazione fiscale (IVA) tramite la cooperazione5.S sodelovanjem do boljšega davčnega upravljanja (na področju DDV)
Elenco delle tabelleSeznam preglednic
Tabella 1: Gettito totale dell'UE proveniente dalle risorse proprie IVA nel periodo di riferimento (2013-2015)    Preglednica 1: Skupni prihodki EU iz lastnih sredstev iz naslova DDV v obdobju poročanja (2013–2015)    
Tabella 2: Andamento delle dichiarazioni IVA negli Stati membri dell'UE per il periodo 2013-2015    Preglednica 2: Gibanje obračunov DDV v državah članicah EU za obdobje 2013–2015    
Elenco delle figureSeznam slik
Figura 1: Divario dell'IVA nell'UE 2011-2015 (in percentuale del totale dell'IVA esigibile e in miliardi di EUR)    Slika 1: Vrzel pri pobiranju DDV v EU v obdobju 2011–2015 (kot delež skupnega zneska obveznosti iz naslova DDV in v milijardah EUR)    
Figura 2: Andamento delle richieste di registrazione dell'IVA in 21 Stati membri dell'UE (2013-2015)    Slika 2: Gibanje vlog za registracijo za DDV v 21 državah članicah EU (2013–2015)    
Figura 3: Disponibilità delle caratteristiche principali nelle procedure di registrazione nei 28 Stati membri dell'UE (2016)    Slika 3: Razpoložljivost glavnih značilnosti v postopkih registracije v 28 državah članicah EU (v letu 2016)    
Figura 4: Tempo necessario per ottenere un numero VIES e IVA in 22 Stati membri (2013-2015)    Slika 4: Čas, potreben za pridobitev številke za DDV in sistem VIES v 22 državah članicah EU (2013–2015)    
Figura 5: Possibilità di dichiarazione elettronica in 28 Stati membri (2013-2015)    Slika 5: Možnost elektronske vložitve obračunov v 28 državah članicah EU (2013–2015)    
Figura 6: Tasso di dichiarazione elettronica in 28 Stati membri (2013-2015)    Slika 6: Delež elektronsko vloženih obračunov v 28 državah članicah EU (2013–2015)    
Figura 7: Possibilità di pagamento elettronico dell'IVA nei 28 Stati membri (2013-2015)    Slika 7: Možnost elektronskega plačevanja DDV v 28 državah članicah (2013–2015)    
Figura 8: Promemoria per i pagamenti tardivi nei 28 Stati membri (2013-2015)    Slika 8: Opomini za zamujeno plačilo v 28 državah članicah (2013–2015)    
Figura 9: Recupero dei debiti IVA - panoramica dei principali strumenti e pratiche impiegati nei 28 Stati membri dell'UE (2016)    Slika 9: Izterjava dolgov iz naslova DDV – pregled glavnih orodij in praks, ki se uporabljajo v 28 državah članicah EU (v letu 2016)    
Figura 10: Riscossione dell'IVA e IVA accertata in seguito a controlli in 22 Stati membri dell'UE (2013-2015)    Slika 10: Pobran DDV in DDV, ocenjen na podlagi revizij, v 22 državah članicah EU (2013–2015)    
Figura 11: Tasso di attuazione delle raccomandazioni per sezione per 27 Stati membri    Slika 11: Stopnja izvajanja priporočil po oddelkih za 27 držav članic    
Figura 12: Tasso complessivo di attuazione delle raccomandazioni precedenti    Slika 12: Skupna stopnja izvajanja predhodnih priporočil    
Elenco delle raccomandazioniSeznam priporočil
Raccomandazione 1: Organizzazione dell'amministrazione fiscale    Priporočilo 1: Organizacija davčnih uprav    
Raccomandazione 2: Digitalizzazione e tecnologia dell'informazione    Priporočilo 2: Digitalizacija in informacijska tehnologija    
Raccomandazione 3: Calcolo e analisi del divario dell'IVA    Priporočilo 3: Izračun in analiza vrzeli pri pobiranju DDV    
Raccomandazione 4: Registrazione ai fini dell'IVA per i contribuenti stranieri    Priporočilo 4: Registracija za DDV za tuje davčne zavezance    
Raccomandazione 5: Numeri di identificazione IVA    Priporočilo 5: Identifikacijske številke za DDV    
Raccomandazione 6: Validità della registrazione VIES e IVA    Priporočilo 6: Veljavnost registracije za DDV in sistem VIES    
Raccomandazione 7: Controlli post-registrazione    Priporočilo 7: Nadzor po registraciji    
Raccomandazione 8: Controlli post-registrazione    Priporočilo 8: Nadzor po registraciji    
Raccomandazione 9: Rimborsi IVA tardivi    Priporočilo 9: Zapoznela plačila vračila DDV    
Raccomandazione 10: Strategia di controllo e conformità    Priporočilo 10: Revizijska strategija in strategija izpolnjevanja obveznosti    
Raccomandazione 11: Regime doganale 42    Priporočilo 11: Carinski postopek 42    
1.Introduzione1.Uvod
A norma dell'articolo 12 del regolamento n. 1553/89 del Consiglio concernente il regime uniforme definitivo di riscossione delle risorse proprie provenienti dall'IVA, la Commissione presenta ogni tre anni una relazione al Parlamento europeo e al Consiglio sulle procedure di registrazione dei soggetti passivi, di determinazione e di riscossione dell'IVA applicate dagli Stati membri, nonché in merito alle modalità e ai risultati dei loro sistemi di controllo nell'ambito di questa imposta.V skladu s členom 12 Uredbe Sveta (EGS, Euratom) št. 1553/89 o dokončni enotni ureditvi zbiranja lastnih sredstev, pridobljenih iz DDV, mora Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu vsaka tri leta predložiti poročilo o postopkih, ki se v državah članicah uporabljajo za registriranje davčnih zavezancev ter za določitev in pobiranje DDV, pa tudi o načinih in rezultatih njihovega sistema za nadzor DDV.
Questa ottava relazione riguarda gli sviluppi nel periodo dal 2013 al 2016. I dati numerici fanno riferimento al periodo compreso tra il 2013 e il 2015. Per redigere la presente relazione la Commissione ha raccolto informazioni dalle autorità fiscali di tutti gli Stati membri dell'UE mediante un questionario. Inoltre, al fine di ottenere informazioni più precise e di chiarire alcune delle risposte al questionario, i servizi della Commissione hanno visitato dieci Stati membri.To osmo poročilo zajema razvoj dogodkov v obdobju 2013–2016. Številčni podatki se nanašajo na obdobje 2013–2015. Komisija je za pripravo tega poročila z vprašalnikom zbrala informacije od davčnih organov vseh držav članic EU. Poleg tega so njene službe obiskale deset držav članic, da bi pridobile natančnejše informacije in pojasnila v zvezi z nekaterimi odgovori na vprašalnik.
Il capitolo 2 della relazione illustra l'importanza dell'IVA e le sfide derivanti dal divario dell'IVA per le amministrazioni fiscali. I risultati principali sono presentati nel capitolo 3 della presente relazione in base alle fasi principali dell'amministrazione dell'IVA: registrazione e cancellazione ai fini dell'IVA, dichiarazione e pagamento dell'IVA, recupero dei crediti IVA, rimborso dell'IVA, controlli e accertamenti sull'IVA. Dai risultati emergono determinate tendenze nell'amministrazione dell'IVA e scaturiscono raccomandazioni volte a completare la modernizzazione in atto del sistema dell'IVA dell'UE. Le raccomandazioni sono presentate congiuntamente ai risultati pertinenti. Il capitolo 3 tratta dell'attuazione delle raccomandazioni formulate nella precedente relazione a norma dell'articolo 12 che conteneva suggerimenti volti a migliorare l'amministrazione fiscale. Infine, il capitolo 4 presenta una visione strategica sull'amministrazione dell'IVA.V poglavju 2 poročila so pojasnjeni pomen DDV in izzivi, s katerimi se davčne uprave srečujejo zaradi vrzeli pri pobiranju DDV. Glavne ugotovitve so predstavljene v poglavju 3 tega poročila, pri čemer sledijo ključnim fazam pri upravljanju DDV, ki so: registracija in odjava za namene DDV, vložitev obračuna in plačilo DDV, izterjava dolgov iz naslova DDV, vračilo DDV ter revizije in preiskave v zvezi z DDV. Ugotovitve razkrivajo nekatere trende pri upravljanju DDV in so podlaga za priporočila, s katerimi naj bi se dopolnilo trenutno posodabljanje sistema DDV v EU. Priporočila so predstavljena skupaj z zadevnimi ugotovitvami. Poglavje 3 vsebuje pregled izvajanja priporočil iz prejšnjega poročila po členu 12, ki je vključevalo predloge za izboljšave davčnega upravljanja. Na koncu je v poglavju 4 poudarjen strateški vidik upravljanja DDV.
La presente relazione si basa sulle informazioni ricevute dalle amministrazioni fiscali nazionali. La qualità e l'accuratezza dei dati presentavano notevoli disparità. Inoltre, poiché le amministrazioni fiscali sono sempre più organizzate sulla base di processi integrati per tutte le tipologie di imposta, è risultato talvolta difficoltoso estrapolare le questioni collegate specificatamente all'IVA dalla più ampia struttura dell'amministrazione fiscale. Infine, le specificità socio-politiche, geografiche, economiche e storiche che influenzano la struttura e l'organizzazione dei sistemi nazionali di controllo e di riscossione dell'IVA non rientrano nell'ambito della presente relazione.To poročilo temelji na informacijah, ki so jih predložile nacionalne davčne uprave. Kakovost in točnost podatkov sta se zelo razlikovali. Ker so poleg tega davčne uprave čedalje bolj organizirane glede na integrirane postopke za vse vrste davkov, je bilo posamezna vprašanja v zvezi z DDV ponekod težko ločiti od širše strukture davčne uprave. Nazadnje, v tem poročilu niso zajete družbenopolitične, geografske, gospodarske in zgodovinske posebnosti, ki vplivajo na strukturo in organizacijo nacionalnega sistema za pobiranje in nadzor DDV.
2.L'importanza dell'IVA come entrata dell'UE 2.Pomen DDV kot prihodka EU 
Il gettito IVA rappresenta un'importante fonte di reddito per i bilanci degli Stati membri e dell'UE. Le entrate da risorse proprie basate sull'IVA destinate al bilancio dell'UE sono aumentate da 14 019 miliardi di EUR nel 2013 a 18 087 miliardi di EUR nel 2015. Ciò corrisponde a un aumento di tre punti percentuali, dal 9,4 percento nel 2013 al 12,4 percento nel 2015, della quota relativa delle entrate da risorse proprie IVA corrisposte dagli Stati membri sul totale delle risorse proprie.Prihodki iz DDV so pomemben vir dohodka za proračune držav članic in EU. Skupni prihodki iz lastnih sredstev iz naslova DDV za proračun EU so se s 14,019 milijarde EUR v letu 2013 zvišali na 18,087 milijarde EUR v letu 2015. Tako se je relativni delež prihodkov iz lastnih sredstev iz naslova DDV, ki so jih plačale države članice, v skupnih lastnih sredstvih povečal za tri odstotne točke, in sicer z 9,4 % v letu 2013 na 12,4 % v letu 2015.
Tabella 1: Gettito totale dell'UE proveniente dalle risorse proprie IVA nel periodo di riferimento (2013-2015)Preglednica 1: Skupni prihodki EU iz lastnih sredstev iz naslova DDV v obdobju poročanja (2013–2015)
 RISORSE PROPRIE IVA | (In milioni di EUR) | Gettito IVA totale dell'UE | Percentuale del gettito totale dell'UE LASTNA SREDSTVA IZ NASLOVA DDV | (v milijonih EUR) | Skupni prihodki EU iz naslova DDV | Delež skupnih prihodkov EU
2013 | 14 019 | 9,4 %2013 | 14 019 | 9,4 %
2014 | 17 667 | 12,3 %2014 | 17 667 | 12,3 %
2015 | 18 087 | 12,4 %2015 | 18 087 | 12,4 %
Fonte: Bilancio dell'UE (Relazioni finanziarie DG BUDG 2013, 2014, 2015)Vir: proračun EU (finančna poročila GD za proračun za leta 2013, 2014 in 2015).
Tuttavia, nell'UE si registra un significativo divario dell'IVA, ovvero la differenza tra gli importi del gettito IVA complessivo riscosso e gli importi teorici di cui si prevede la riscossione. Nel periodo 2011-2015 il divario dell'IVA è inizialmente aumentato, raggiungendo l'apice nel 2013, per poi diminuire, toccando la quota percentuale più bassa nel 2015 (circa 152 miliardi di EUR).Vendar je vrzel pri pobiranju DDV, tj. razlika med zneski vseh pobranih prihodkov iz DDV in teoretičnimi zneski, za katere se pričakuje, da bodo pobrani, v EU precej velika. V obdobju 2011–2015 se je vrzel pri pobiranju DDV najprej povečala, dosegla največji obseg v letu 2013 in se nato zmanjšala, pri čemer je bil njen delež najmanjši v letu 2015 (približno 152 milijard EUR).
Figura 1: Divario dell'IVA nell'UE 2011-2015 (in percentuale del totale dell'IVA esigibile e in miliardi di EUR)Slika 1: Vrzel pri pobiranju DDV v EU v obdobju 2011–2015 (kot delež skupnega zneska obveznosti iz naslova DDV in v milijardah EUR)
Divario dell'IVA (percentuale del totale dell'IVA esigibile) | Divario dell'IVA (miliardi di EUR)Vrzel pri pobiranju DDV (delež skupnega zneska obveznosti iz naslova DDV) | Vrzel pri pobiranju DDV (v milijardah EUR)
Fonte: Studio e relazioni sul divario dell'IVA nei 28 Stati membri dell'UE: Relazione finale 2017 1Vir: študija in poročila o vrzeli pri pobiranju DDV v državah članicah EU-28: končno poročilo iz leta 2017 1 .
La riscossione dell'IVA è influenzata tra l'altro dall'efficienza e dall'efficacia dei processi e delle procedure dell'amministrazione fiscale. Di conseguenza, la prestazione dell'amministrazione fiscale influenza l'importo delle risorse proprie IVA che gli Stati membri devono all'UE. Pertanto, la gestione del sistema IVA rappresenta una componente cruciale dell'amministrazione fiscale 2 .Na pobiranje DDV med drugim vplivata uspešnost in učinkovitost procesov in postopkov davčnega upravljanja. Uspešnost davčnega upravljanja posledično vpliva na znesek lastnih sredstev iz naslova DDV, ki ga morajo države članice plačati EU. Zato je upravljanje sistema DDV ključni del davčnega upravljanja 2 .
3.Principali risultati3.Glavne ugotovitve
3.1.Osservazioni generali3.1.Splošne opombe
3.1.1.Organizzazione dell'amministrazione fiscale3.1.1.Organizacija davčnih uprav
Nel periodo 2013-2016, diversi Stati membri hanno riformato o stanno riformando la propria amministrazione fiscale (o sue parti). Prosegue la tendenza a passare da un'amministrazione fondata sul tipo di imposta a un'amministrazione fiscale organizzata in base alle tipologie di contribuenti (grandi aziende, PMI e persone fisiche) o di funzioni (registrazione, dichiarazione, pagamento, ecc.). Pertanto, anziché avere processi distinti per l'imposta sul valore aggiunto (IVA), l'imposta sul reddito delle persone giuridiche ecc., questi processi sono integrati in un unico processo per tutte le imposte. Quindi, per misurare l'efficacia delle procedure IVA a norma dell'articolo 12 del regolamento occorre valutare le funzioni principali di un'amministrazione fiscale a prescindere dal tipo di imposta.V obdobju 2013–2016 je več držav članic izvedlo reforme (nekaterih delov) davčnega upravljanja ali pa reforme še potekajo. Trend prehajanja z upravljanja, osredotočenega na davek, na davčno upravljanje, osredotočeno na davčne zavezance (velika podjetja, MSP in posamezniki) ali naloge (registracija, vložitev obračuna, plačilo itd.), se nadaljuje. Tako so namesto ločenih postopkov za DDV, davek od dohodkov pravnih oseb, dohodnino itd. ti postopki združeni v enoten postopek za vse davke. Zato merjenje učinkovitosti postopkov DDV, navedeno v členu 12 Uredbe, vključuje oceno glavnih nalog davčnega upravljanja ne glede na vrsto davka.
Le autorità fiscali affrontano difficoltà crescenti che sono spesso percepite come rischi, come la complessità e le innovazioni dei modelli imprenditoriali (in particolare nel settore della cosiddetta economia collaborativa), i nuovi prodotti finanziari, le grandi quantità di soggetti e servizi passivi, la digitalizzazione dell'economia e il boom del commercio elettronico. Al contempo, le amministrazioni fiscali sono tenute a migliorare la propria efficienza e responsabilità riducendo al tempo stesso la dotazione finanziaria e l'assunzione di personale. Le amministrazioni fiscali sono dunque costrette a ricercare azioni e approcci nuovi e flessibili per la riscossione delle imposte, IVA compresa.Davčni organi se srečujejo s čedalje večjimi izzivi, ki se pogosto dojemajo kot tveganja, na primer z zapletenostjo in inovacijami v poslovnih modelih (zlasti na področju tako imenovanega sodelovalnega gospodarstva), novimi finančnimi produkti, velikim številom davčnih zavezancev in obdavčljivih storitev, digitalizacijo gospodarstva ter razcvetom elektronskega trgovanja. Hkrati se od davčnih uprav zahteva, da izboljšajo svojo učinkovitost in odgovornost ter hkrati skrčijo proračune in zaposlovanje. Tako so davčne uprave prisiljene iskati nove in prilagodljive ukrepe in pristope k pobiranju davkov, vključno z DDV.
Per generare sinergie e ridurre i costi, vari Stati membri hanno accorpato l'amministrazione fiscale con l'amministrazione doganale e/o con i dipartimenti per le indagini finanziarie. Inoltre, tutte le autorità fiscali stanno adottando in maggiore o minore misura un approccio basato sul rischio per l'espletamento delle funzioni chiave dell'amministrazione fiscale. Diverse amministrazioni fiscali hanno creato una funzione dedicata di analisi dei dati e gestione del rischio volta a individuare i rischi e ad elaborare e attuare una strategia di gestione del rischio. Altre hanno introdotto procedure basate sul rischio in tutte o in parte delle funzioni chiave dell'amministrazione fiscale al fine di stanziare al meglio le risorse guadagnando in efficienza ed efficacia.Več držav članic je davčno upravo združilo s carinsko upravo in/ali oddelki za finančne preiskave, da bi ustvarile sinergije in znižale stroške. Poleg tega vsi davčni organi pri izvajanju ključnih nalog davčnega upravljanja bolj ali manj uporabljajo pristop na podlagi tveganja. Več davčnih uprav je vzpostavilo namensko funkcijo za podatkovno analitiko in obvladovanje tveganja, ki je odgovorna za odkrivanje tveganj ter oblikovanje in izvajanje strategije obvladovanja tveganja. Druge so postopke, ki temeljijo na tveganju, vključile v vse ali nekatere ključne naloge davčne uprave, da bi bolje razporejale sredstva ter bile učinkovitejše in uspešnejše.
Inoltre, a causa di modifiche legislative (ad esempio l'introduzione del mini sportello unico 3 , l'applicazione del meccanismo di inversione contabile in determinati settori, le modifiche alle aliquote IVA oppure il regime di contabilità di cassa 4 ), il sistema IVA ha dovuto essere modificato a livello nazionale.Poleg tega je bilo treba zaradi zakonodajnih sprememb (npr. uvedbe mini sistema „vse na enem mestu“ 3 , uporabe mehanizma obrnjene davčne obveznosti v nekaterih panogah, sprememb stopenj DDV ali ureditve po plačani realizaciji 4 ) spremeniti sistem DDV na nacionalni ravni.
Raccomandazione 1: Organizzazione dell'amministrazione fiscalePriporočilo 1: Organizacija davčnih uprav
Per valutare l'impatto delle modifiche nella gestione del sistema IVA (ovvero riforme a livello di organizzazione, processi e procedure), gli Stati membri dovrebbero predisporre un sistema di valutazione e monitoraggio per riferire in merito all'efficienza e all'efficacia delle misure adottate.Da bi se ocenil vpliv sprememb pri upravljanju sistema DDV (tj. reform v organizaciji, procesih in postopkih), bi morale imeti države članice vzpostavljen sistem spremljanja in ocenjevanja za poročanje o učinkovitosti in uspešnosti sprejetih ukrepov.
3.1.2.Digitalizzazione e tecnologia dell'informazione (IT)3.1.2.Digitalizacija in informacijska tehnologija
Gli attuali processi amministrativi sono caratterizzati dalla digitalizzazione e dalla tecnologia dell'informazione. Tali sviluppi si ripercuotono sul rapporto tra contribuenti e amministrazioni fiscali: essi agevolano l'adempimento degli obblighi dei contribuenti e aiutano le autorità fiscali a individuare e analizzare i rischi relativi all'IVA. Vista la necessità di maggiori entrate, maggiore efficienza e migliore conformità in un ambiente caratterizzato da risorse sempre più limitate, le autorità fiscali si affidano sempre più alla raccolta e all'analisi digitale dei dati fiscali. In tal modo le autorità fiscali possono raccogliere i dati fiscali quasi in tempo reale, in particolare quando le informazioni possono essere reperite direttamente dai sistemi del contribuente stesso. L'IVA è una delle prime imposte a essere totalmente digitalizzata. I servizi elettronici, la contabilità del contribuente, la fatturazione elettronica e l'utilizzo degli attestati di controllo nazionali 5 rappresentano esempi di tali sviluppi.Za sedanje upravne postopke sta značilni digitalizacija in informacijska tehnologija. Ta razvoj vpliva na odnos med davčnimi zavezanci in davčnimi upravami, pri čemer davčnim zavezancem lajša izpolnjevanje obveznosti, davčnim organom pa pomaga pri odkrivanju in analiziranju tveganj na področju DDV. Davčni organi se zaradi potrebe po povečanju prihodkov, večji učinkovitosti in izboljšanju izpolnjevanja obveznosti v razmerah, ko se sredstva krčijo, čedalje bolj zanašajo na digitalno zbiranje in analizo davčnih podatkov. Tako lahko podatke zberejo skoraj v realnem času, zlasti kadar je mogoče informacije zajeti neposredno iz sistemov samih davčnih zavezancev. DDV je eden od prvih davkov, ki so v celoti digitalizirani. Primeri takega razvoja so e-storitve, računi davčnih zavezancev, elektronsko izdajanje računov in uporaba nacionalnih kontrolnih obračunov 5 .
Nel periodo di riferimento questa tendenza verso un maggiore impiego delle tecnologie dell'informazione è evidente, anche se il livello di attuazione varia tra gli Stati membri. L'estrazione e l'analisi dei dati stanno svolgendo un ruolo crescente nelle iniziative di conformità e controllo. Sulla base dei dati ricevuti dai contribuenti, le autorità fiscali sono nella posizione migliore per far venire alla luce rapporti aziendali complessi e attività fraudolente, cui fanno seguito attività di controllo oppure l'interruzione del pagamento dei rimborsi.V obdobju poročanja je ta trend čedalje večje uporabe informacijske tehnologije jasno razviden, čeprav se stopnja izvajanja med državami članicami razlikuje. Podatkovno rudarjenje in analiza imata vse večjo vlogo pri pobudah za izpolnjevanje obveznosti in revizijo. Davčni organi na podlagi podatkov, ki jih dobijo od davčnih zavezancev, lažje odkrijejo zapletene poslovne naveze in goljufive dejavnosti, katerih posledica so na primer revizije ali prenehanje izplačevanja vračil.
L'impiego dell'analisi dei dati ai fini della conformità è in aumento. Nel settore dell'IVA diversi Stati membri hanno adottato o stanno introducendo iniziative per raccogliere informazioni a livello di fatturazione al fine di migliorare la trasparenza delle operazioni sul proprio territorio, oppure stanno raccogliendo dati relativi alla circolazione delle merci. Se da un lato la tecnologia dell'informazione aiuta le amministrazioni fiscali a raccogliere sempre più dati, dall'altro una maggiore quantità di informazioni non si traduce necessariamente in una migliore valutazione del rischio: troppe informazioni potrebbero addirittura impedire di individuare i dati pertinenti e determinare una minore conformità. Pertanto, le amministrazioni fiscali devono raggiungere il corretto equilibrio tra la necessità di informazioni che richiedono di essere trattate e analizzate adeguatamente, da un lato, e l'onere amministrativo a carico delle imprese, dall'altro.Širi se uporaba podatkovne analitike za namene izpolnjevanja obveznosti. Na področju DDV je več držav članic uvedlo ali še uvaja pobude za zbiranje informacij na ravni računov, da bi izboljšale preglednost transakcij na svojem ozemlju, ali pa zbirajo podatke o premikih blaga. Čeprav informacijska tehnologija davčnim upravam pomaga pri zbiranju vse več podatkov, čedalje večje količine informacij ne prinašajo nujno boljše ocene tveganja, saj bi lahko preveč informacij celo oviralo prepoznavanje pomembnih podatkov in povzročilo slabše izpolnjevanje obveznosti. Zato morajo davčne uprave najti primerno ravnovesje med potrebo po informacijah ter njihovi pravilni obdelavi in analiziranju na eni strani ter upravnim bremenom, ki ga to povzroča podjetjem, na drugi strani.
Inoltre, le autorità fiscali si scontrano con numerosi vincoli quando si tratta di investire nella tecnologia dell'informazione. I sistemi informatici (hardware e software) sono spesso costosi e non sono sempre compatibili tra loro, cosa che ostacola lo scambio di informazioni tra le autorità fiscali e/o con altri organismi governativi. Gli Stati membri potrebbero trarre vantaggio da una più stretta cooperazione reciproca al fine di non duplicare gli sforzi e i sistemi, ridurre i costi informatici e ottenere vantaggi reciproci investendo in soluzioni informatiche compatibili.Poleg tega so davčni organi pri vlaganju v informacijsko tehnologijo omejeni. Informacijski sistemi (strojna in programska oprema) so pogosto dragi in niso vedno medsebojno združljivi, kar lahko ovira izmenjavo informacij med davčnimi organi in/ali z drugimi državnimi organi. Države članice lahko izkoristijo tesnejše medsebojno sodelovanje, da se ne podvajajo prizadevanja in sistemi, da se znižajo stroški informacijske tehnologije in z vlaganjem v združljive informacijske rešitve pridobijo obojestranske koristi.
Raccomandazione 2: Digitalizzazione e tecnologia dell'informazionePriporočilo 2: Digitalizacija in informacijska tehnologija
Dato che la digitalizzazione e la tecnologia dell'informazione sono diventate elementi cruciali dell'amministrazione fiscale, gli Stati membri dovrebbero proseguire con la digitalizzazione e l'automazione dei dati e dei compiti. Di conseguenza, di concerto con altri Stati membri, dovrebbero trovare modi per impiegare al meglio i propri dati nazionali anche per aiutare altri Stati membri. A tal fine, il progetto in corso sull'analisi della rete delle operazioni (Transaction Network Analysis - TNA) 6 potrebbe rappresentare un utile punto di riferimento.Ker sta digitalizacija in informacijska tehnologija postali ključna elementa davčnega upravljanja, bi morale države članice nadaljevati digitalizacijo in avtomatizacijo podatkov in nalog. Posledično bi morale skupaj z drugimi državami članicami preučiti, kako bi bilo mogoče nacionalne podatke najbolje uporabiti tudi za pomoč drugim državam članicam. V ta namen bi bila lahko koristna referenčna točka sedanji projekt analize transakcijskih mrež (Transaction Network Analysis (TNA)) 6 .
3.1.3.Analisi del divario dell'IVA3.1.3.Analiziranje vrzeli pri pobiranju DDV
Nel periodo di riferimento il divario dell'IVA ha registrato un lieve calo in termini di volume e percentuale (cfr. figura 1). Tuttavia, prese singolarmente, le differenze nel divario dell'IVA tra gli Stati membri restano significative (sono comprese tra lo 0 percento e il 36,9 percento). Sebbene la riduzione del divario dell'IVA sia riconducibile a vari fattori, ad esempio il miglioramento dei dati o la crescita economica, la riduzione potrebbe essere connessa anche a una migliore amministrazione fiscale. Negli anni esaminati (2013-2016) molte autorità fiscali hanno adottato una serie di misure talvolta di ampia portata volte a ridurre il divario dell'IVA 7 . Anche se non esistono prove concrete dell'impatto di tali misure sulla portata del divario dell'IVA, è probabile che esse abbiano influenzato il livello di conformità e di conseguenza la portata del divario dell'IVA. Oltre alla relazione sul divario dell'IVA pubblicata dalla Commissione, sempre più Stati membri stanno calcolando il proprio divario dell'IVA e lo fanno in maniera più dettagliata, ad esempio calcolando il divario dell'IVA per settore economico oppure per area geografica.V obdobju poročanja se je vrzel pri pobiranju DDV po obsegu in deležu nekoliko zmanjšala (glej sliko 1). Kljub temu so na individualni ravni razlike v vrzeli pri pobiranju DDV med državami članicami še vedno precejšnje (od 0 % do 36,9 %). Čeprav so lahko razlogi za zmanjšanje vrzeli pri pobiranju DDV različni, na primer izboljšani podatki ali gospodarska rast, bi bilo lahko zmanjšanje povezano tudi z boljšim davčnim upravljanjem. V ocenjenem obdobju (2013–2016) je veliko davčnih organov sprejelo več včasih daljnosežnih ukrepov, namenjenih zmanjšanju vrzeli pri pobiranju DDV 7 . Čeprav ni trdnih dokazov o vplivu teh ukrepov na velikost vrzeli pri pobiranju DDV, so verjetno vplivali na stopnjo izpolnjevanja obveznosti in s tem na velikost zadevne vrzeli. Poleg poročila o vrzeli pri pobiranju DDV, ki ga objavi Komisija, vse več držav članic izračunava lastno vrzel pri pobiranju DDV in si prizadeva za več podrobnosti, na primer z računanjem vrzeli pri pobiranju DDV po gospodarskih sektorjih ali geografskih območjih.
Raccomandazione 3: Calcolo e analisi del divario dell'IVAPriporočilo 3: Izračun in analiza vrzeli pri pobiranju DDV
Gli Stati membri dovrebbero investire o continuare a investire nel calcolo del proprio divario dell'IVA e nell'analisi più dettagliata di tale divario.Države članice bi si morale (še naprej) prizadevati za izračunavanje lastne vrzeli pri pobiranju DDV in podrobnejšo analizo te vrzeli.
3.2.Registrazione e cancellazione ai fini dell'IVA3.2.Registracija in odjava za namene DDV
Gli Stati membri devono disporre di un sistema di registrazione fiscale per identificare i propri contribuenti IVA 8 e devono memorizzare i dati pertinenti sulle operazioni imponibili interne all'UE nel sistema VIES 9 .Države članice morajo imeti vzpostavljen sistem davčne registracije, v katerem so identificirani njihovi zavezanci za DDV 8 , zadevne podatke o obdavčljivih transakcijah v EU pa morajo shranjevati v sistem VIES 9 .
3.2.1.Registrazione ai fini dell'IVA3.2.1.Registracija za namene DDV
Una procedura di registrazione efficiente e la corretta assegnazione di numeri di identificazione IVA rafforzano i principali processi amministrativi associati a dichiarazione, pagamento, valutazione, riscossione e composizione delle controversie. A tal fine, le informazioni raccolte al momento della registrazione e memorizzate nelle banche dati dell'amministrazione fiscale dovrebbero essere complete, accurate e aggiornate. È fondamentale che le autorità fiscali seguano accuratamente le procedure di registrazione e cancellazione ai fini dell'IVA, in quanto un inadempimento in questo ambito avrebbe forti ripercussioni sulla riscossione dell'IVA negli altri Stati membri.Učinkovit postopek registracije in pravilna dodelitev identifikacijskih številk za DDV krepita ključne upravne postopke, povezane z vložitvijo obračuna, plačilom, oceno, pobiranjem davka in reševanjem sporov. V ta namen bi morale biti informacije, zbrane ob registraciji in shranjene v podatkovnih zbirkah davčne uprave, popolne, točne in posodobljene. Ključno je, da davčni organi natančno upoštevajo postopka registracije in odjave, saj neizpolnjevanje obveznosti na tem področju pomembno vpliva na pobiranje DDV v drugih državah članicah.
Sebbene il processo di registrazione debba essere rapido al fine di non ostacolare i contribuenti nell'esercizio delle proprie attività, è essenziale evitare l'assegnazione di numeri di identificazione IVA a contribuenti con intenti fraudolenti. È pertanto importante adottare un approccio equilibrato tra rapidità e sicurezza.Čeprav mora biti postopek registracije hiter, da davčnih zavezancev ne ovira pri poslovanju, je nujno preprečiti, da bi se identifikacijske številke za DDV dodelile davčnim zavezancem z goljufivimi nameni. Zato je pomemben uravnotežen pristop med hitrostjo in varnostjo.
Figura 2: Andamento delle richieste di registrazione dell'IVA in 21 Stati membri dell'UE (2013-2015) 10Slika 2: Gibanje vlog za registracijo za DDV v 21 državah članicah EU (2013–2015) 10
Legenda:Legenda:
Richieste di registrazione dell'IVAVloge za registracijo za DDV
(numero totale)(skupno število)
Richieste di registrazione dell'IVAVloge za registracijo za DDV
confrontate con il 2013 | (andamento)v primerjavi z letom 2013 | (gibanje)
Richieste respinteZavrnjene registracije
Fonte: Risposte degli Stati membri al questionario del 2017Vir: odgovori držav članic na vprašalnik iz leta 2017.
Nel periodo di riferimento il numero complessivo di richieste di registrazione ai fini dell'IVA nei 21 Stati membri del grafico è mediamente stabile, mentre il numero di cancellazioni dal sistema VIES è aumentato in maniera significativa nel 2015. Non sono state individuate motivazioni specifiche per tale aumento.V obdobju poročanja je skupno število vlog za registracijo za DDV v 21 državah članicah na sliki bolj ali manj nespremenjeno, medtem ko se je število odjav iz sistema VIES v letu 2015 precej povečalo. Poseben razlog za to povečanje ni bil ugotovljen.
Le procedure di registrazione sono in atto in tutti gli Stati membri. In alcuni paesi sono disponibili servizi di registrazione a sportello unico. Anziché registrarsi per finalità differenti in diversi uffici (ad esempio alla camera di commercio, al tribunale di commercio e all'ufficio delle imposte), le aziende hanno la possibilità di registrarsi per tutti gli ambiti presso un'unica sede. A tal fine occorrono banche dati integrate e uno scambio di informazioni tra le istituzioni pertinenti.Postopki registracije so vzpostavljeni v vseh državah članicah. V nekaterih državah so na voljo zmogljivosti za registracijo „vse na enem mestu“. Podjetjem se za različne namene ni treba registrirati v različnih uradih (npr. pri gospodarski zbornici, gospodarskem sodišču in davčnem uradu), temveč se lahko za vse obveznosti registrirajo na enem mestu. To pomeni združene podatkovne zbirke in izmenjavo informacij med zadevnimi institucijami.
Figura 3: Disponibilità delle caratteristiche principali nelle procedure di registrazione nei 28 Stati membri dell'UE (2016)Slika 3: Razpoložljivost glavnih značilnosti v postopkih registracije v 28 državah članicah EU (v letu 2016)
I contribuenti dispongono di informazioni sulla registrazione dell'IVA | In lingua straniera | È possibile la registrazione dell'IVA online | È verificata l'autenticità della registrazione dell'IVA | Sono in atto controlli pre-registrazione dell'IVA | Sistema di registrazione VIES e IVA informatizzato | Verifiche post-registrazione VIESDavčnim zavezancem so na voljo informacije o registraciji za DDV | V tujih jezikih | Za DDV se je mogoče registrirati prek spleta | Preverja se verodostojnost registracije za DDV | Vzpostavljene so kontrole pred registracijo za DDV | Računalniško podprt sistem registracije za DDV in sistem VIES | Preverjanja po registraciji v sistem VIES
Fonte: Risposte degli Stati membri al questionario del 2017Vir: odgovori držav članic na vprašalnik iz leta 2017.
In linea con la tendenza a offrire servizi migliori ai contribuenti, la registrazione online sta diventando una pratica standard 11 .V skladu s trendom izboljševanja storitev za davčne zavezance tudi registracija prek spleta postaja standardna praksa 11 .
Le informazioni sulle procedure e sugli obblighi di registrazione sono comunicate ai contribuenti principalmente tramite il sito web dell'amministrazione fiscale. Tuttavia, in alcuni Stati membri tali informazioni non sono ancora disponibili o accessibili in lingua straniera, per cui i contribuenti non residenti incontrano difficoltà nell'adempimento delle condizioni di registrazione. Informacije o postopkih in obveznostih v zvezi z registracijo se davčnim zavezancem sporočajo predvsem prek spletišča davčne uprave. V nekaterih državah članicah pa te informacije še vedno niso na voljo ali dostopne v tujem jeziku, kar lahko davčnim zavezancem, ki nimajo sedeža, otežuje izpolnjevanje pogojev za registracijo. 
Raccomandazione 4: Registrazione ai fini dell'IVA per i contribuenti stranieriPriporočilo 4: Registracija za DDV za tuje davčne zavezance
Nonostante la raccomandazione formulata nella precedente relazione, alcuni Stati membri dovrebbero ancora investire maggiormente nell'aiutare i contribuenti stranieri ad adempiere ai propri obblighi di registrazione ai fini dell'IVA.Kljub priporočilu v prejšnjem poročilu bi morale nekatere države članice še vedno storiti več za pomoč tujim davčnim zavezancem pri izpolnjevanju obveznosti v zvezi z registracijo za DDV.
Gli Stati membri dispongono di pratiche di numerazione differenti per identificare i contribuenti. La numerazione può variare da un unico numero identificativo per tutte le imposte, compresa l'IVA, a diversi numeri identificativi per l'IVA e per altre imposte. In alcuni Stati membri anche il numero di registrazione VIES è diverso dal numero di identificazione IVA. Tale frammentazione delle pratiche di identificazione IVA può generare ulteriori oneri amministrativi per le aziende attive in diversi Stati membri.Države članice imajo različne prakse pri identifikaciji davčnih zavezancev. Nekatere imajo enotno identifikacijsko številko za vse davke, vključno z DDV, druge pa različne identifikacijske številke za DDV in druge davke. V nekaterih državah članicah se celo številka registracije v sistemu VIES razlikuje od identifikacijske številke za DDV. Ta razdrobljenost praks pri identifikaciji za DDV lahko povzroči dodatno upravno breme podjetjem, ki poslujejo v različnih državah članicah.
Raccomandazione 5: Numeri di identificazione IVAPriporočilo 5: Identifikacijske številke za DDV
Al fine di ridurre tale onere amministrativo, gli Stati membri e la Commissione dovrebbero riflettere sull'assegnazione di numeri di identificazione IVA e numeri di registrazione VIES.Da bi se to upravno breme zmanjšalo, bi morale države članice in Komisija razmisliti o dodelitvi identifikacijskih številk za DDV in številk registracije v sistemu VIES.
Onde evitare che un numero di identificazione IVA sia impiegato per scopi fraudolenti, le amministrazioni fiscali devono garantire che le informazioni fornite dal contribuente siano autentiche, accurate e complete. A tal fine molti Stati membri dispongono di un processo completo che comprende la verifica dell'identità del contribuente, controlli preliminari antecedenti alla registrazione sulla base dell'analisi del rischio, controlli incrociati con le informazioni di terze parti, programmi di monitoraggio post-registrazione per i soggetti a rischio e procedure di cancellazione qualora i contribuenti non soddisfino più le condizioni per la registrazione. Sebbene molti Stati membri abbiano attuato tale processo dall'inizio alla fine, le attività associate sono spesso svolte su base ad hoc, cosa che aumenta il rischio di dati inaffidabili nel sistema di registrazione. Con un approccio più sistematico le amministrazioni fiscali sono in una posizione migliore per affrontare i rischi della procedura di registrazione.Da se identifikacijska številka za DDV ne bi uporabljala za goljufive dejavnosti, morajo davčne uprave zagotoviti, da so informacije, ki jih predloži davčni zavezanec, resnične, točne in popolne. V ta namen ima veliko držav članic vzpostavljen celovit postopek, ki vključuje preverjanje identitete davčnega zavezanca, predhodna preverjanja pred registracijo, ki temeljijo na analizi tveganja, navzkrižna preverjanja z informacijami tretje osebe, programe spremljanja po registraciji za tvegane trgovce ter postopke odjave, če davčni zavezanci ne izpolnjujejo več pogojev za registracijo. Čeprav je ta celoviti postopek uvedlo več držav članic, se spremljevalne dejavnosti pogosto izvajajo na ad hoc podlagi, zaradi česar se tveganje za nezanesljivost podatkov v sistemu registracije povečuje. Z bolj sistematičnim pristopom lahko davčne uprave bolje obvladujejo tveganja v postopku registracije.
Raccomandazione 6: Validità della registrazione VIES e IVAPriporočilo 6: Veljavnost registracije za DDV in sistem VIES
Gli Stati membri dovrebbero verificare la validità dei dati di registrazione VIES e IVA in maniera più sistematica.Države članice bi morale bolj sistematično preverjati veljavnost podatkov o registraciji za DDV in sistem VIES.
In generale, gli Stati membri si stanno orientando verso una procedura di registrazione basata sulla valutazione del rischio. Onde evitare che un simile approccio determini un ritardo nel rilascio dei numeri di identificazione IVA, diverse amministrazioni fiscali hanno predisposto procedure per mitigare tale rischio 12 . Gli Stati membri hanno riferito nelle proprie risposte che il rilascio del numero di identificazione VIES e/o IVA avviene entro una settimana, con un intervallo che varia da uno a cinque giorni. Pertanto, si evince che l'approccio basato sulla valutazione del rischio non determina ritardi significativi nel rilascio del numero di registrazione IVA e/o VIES.Na splošno države članice prehajajo na postopek registracije, ki temelji na oceni tveganja. Da tak pristop ne bi povzročil zamude pri izdajanju identifikacijskih številk za DDV, je več davčnih uprav uvedlo postopke za zmanjšanje tega tveganja 12 . Države članice so v odgovorih navedle, da je za dodelitev identifikacijske številke za DDV in/ali sistem VIES potreben en teden, in sicer postopek traja od enega do pet dni. Tako se zdi, da pristop na podlagi ocene tveganja ne povzroča večjih zamud pri dodelitvi identifikacijske številke za DDV in/ali sistem VIES.
Figura 4: Tempo necessario per ottenere un numero VIES e IVA in 22 Stati membri (2013-2015) 13Slika 4: Čas, potreben za pridobitev številke za DDV in sistem VIES v 22 državah članicah EU (2013–2015) 13
Fonte: Risposte degli Stati membri al questionario del 2017Vir: odgovori držav članic na vprašalnik iz leta 2017.
In tutti gli Stati membri la banca dati delle registrazioni ai fini dell'IVA è disponibile in formato elettronico, cosa che consente alle autorità fiscali di collegare le informazioni di registrazione con altri sottosistemi informatici dedicati a dichiarazione, pagamento, riscossione e controllo dell'IVA.V vseh državah članicah je podatkovna zbirka registracij za DDV na voljo v elektronski obliki, tako da lahko davčni organi informacije o registraciji povežejo z drugimi informacijskimi podsistemi, namenjenimi vložitvi obračuna in plačilu ter pobiranju in reviziji na področju DDV.
Infine, è da osservare che gran parte delle amministrazioni fiscali dispone di strategie di conformità che comprendono iniziative per individuare soggetti passivi non registrati. Esempi di tali iniziative sono rappresentati da campagne informative 14 , visite di verifica sul posto ed esame degli attestati di controllo nazionali 15 .Nazadnje je treba poudariti, da ima velika večina davčnih uprav vzpostavljene strategije zagotavljanja skladnosti, ki vključujejo pobude za odkrivanje neregistriranih davčnih zavezancev. Primeri takih pobud so informacijske kampanje 14 , obiski na kraju samem in preverjanja nacionalnih kontrolnih obračunov 15 .
3.2.2.Cancellazione ai fini dell'IVA3.2.2.Odjava za namene DDV
In tutti gli Stati membri le amministrazioni fiscali procedono alla cancellazione della registrazione dei contribuenti dietro loro richiesta oppure ex officio in caso di cessazione di attività economiche. Alcuni Stati membri hanno introdotto la possibilità di cancellare la registrazione dei contribuenti quando per diversi mesi non presentano più dichiarazioni IVA. In altri casi, come il sospetto di frode, gran parte degli Stati membri non ha la possibilità giuridica di cancellare la registrazione di tali contribuenti dal sistema.V vseh državah članicah davčne uprave odjavijo davčne zavezance na njihovo zahtevo ali po uradni dolžnosti ob prenehanju njihovih gospodarskih dejavnosti. Nekaj držav članic je uvedlo možnost odjave tistih davčnih zavezancev, ki več mesecev ne predložijo obračunov DDV. V drugih primerih, kot je sum goljufije, večina držav članic nima zakonske možnosti, da bi take davčne zavezance odjavile iz sistema DDV.
3.2.3.Registrazione e cancellazione ai fini del VIES3.2.3.Registracija in odjava za namene sistema VIES
Esistono diversi approcci per quanto riguarda la registrazione dei contribuenti IVA all'interno del VIES. In alcuni Stati membri tutte le registrazioni IVA nazionali sono automaticamente inserite nel sistema VIES. Altri Stati membri inseriscono nel VIES solo quei contribuenti che, al momento della registrazione oppure in seguito, dichiarano di svolgere operazioni interne all'UE.Pristopi k registraciji zavezancev za DDV v sistemu VIES so različni. V nekaterih državah članicah se vse nacionalne registracije za DDV samodejno vključijo v sistem VIES. Druge države članice vanj vključijo samo tiste davčne zavezance, ki ob registraciji ali pozneje izjavijo, da opravljajo transakcije znotraj EU.
Dalle risposte degli Stati membri si evince che oltre il trenta percento delle amministrazioni fiscali non ha attuato una procedura di controllo post-registrazione 16 . Le amministrazioni fiscali degli altri Stati membri svolgono solo controlli post-registrazione ad hoc.Odgovori držav članic so pokazali, da več kot 30 % davčnih uprav ni uvedlo kontrolnega postopka po registraciji 16 . Davčne uprave drugih držav članic izvajajo samo ad hoc nadzor po registraciji.
Raccomandazione 7: Controlli post-registrazionePriporočilo 7: Nadzor po registraciji
Gli Stati membri che conducono solo verifiche preliminari prima della registrazione dovrebbero attuare controlli post-registrazione per garantire l'affidabilità dei dati VIESDržave članice, ki pred registracijo opravijo le predhodna preverjanja, bi morale izvajati nadzor po registraciji, da se zagotovi zanesljivost podatkov v sistemu VIES.
3.3.Dichiarazione e pagamento dell'IVA3.3.Vložitev obračuna in plačilo DDV
L'IVA è un'imposta sul consumo corrisposta dal consumatore finale al fornitore, che è un soggetto passivo IVA che riscuote l'IVA a valle sulle sue vendite, la compensa con l'IVA a monte sui suoi acquisti e versa il saldo dell'IVA dovuto al bilancio dello Stato. Dato che il soggetto passivo funge da esattore fiscale per il bilancio dello Stato, è importante che le dichiarazioni IVA e i pagamenti avvengano puntualmente.DDV je davek na potrošnjo. Končni potrošnik ga plača dobavitelju, ki je zavezanec za DDV in pobere izstopni DDV od svoje prodaje, ga izravna z vstopnim DDV od svojih nakupov, razliko pa plača v državni proračun. Ker davčni zavezanec deluje kot pobiralec davka za državni proračun, je pomembno, da se obračuni DDV vložijo in plačila izvedejo pravočasno.
3.3.1.Dichiarazione3.3.1.Vložitev obračuna
Per migliorare la conformità quasi tutti gli Stati membri offrono la possibilità di presentare le dichiarazioni IVA in maniera elettronica. In gran parte degli Stati membri la dichiarazione elettronica è obbligatoria per tutte le imprese titolari di partita IVA. Alcuni Stati membri ammettono alcune deroghe, ad esempio per le piccole imprese.Da bi se izboljšalo izpolnjevanje obveznosti, skoraj vse države članice omogočajo elektronsko vložitev obračunov DDV. V večini držav članic je elektronska vložitev obračunov obvezna za vsa podjetja, registrirana za DDV. Nekatere države članice dovoljujejo nekatere izjeme, na primer za mala podjetja.
Tutti gli Stati membri offrono la possibilità di presentare la dichiarazione per via elettronica e diversi Stati membri l'hanno resa obbligatoria per molti contribuenti IVA. Il tasso di dichiarazione elettronica è aumentato da oltre l'83 percento nel 2013 a quasi il 95 percento nel 2015.Elektronsko vložitev obračunov omogočajo vse države članice, zelo veliko držav članic pa je to za številne zavezance za DDV določilo kot obvezno. Delež elektronsko vloženih obračunov se je s 83 % v letu 2013 povečal na skoraj 95 % v letu 2015.
Figura 5: Possibilità di dichiarazione elettronica in 28 Stati membri (2013-2015) | Figura 6: Tasso di dichiarazione elettronica in 28 Stati membri (2013-2015)Slika 5: Možnost elektronske vložitve obračunov v 28 državah članicah EU (2013–2015) | Slika 6: Delež elektronsko vloženih obračunov v 28 državah članicah EU (2013–2015)
DisponibileNa voljo
(facoltativa)(neobvezno)
ObbligatoriaObvezno
ObbligatoriaObvezno
(solo per alcuni contribuenti)(samo za nekatere davčne zavezance)
Fonte: Risposte degli Stati membri al questionario del 2017     Fonte: Risposte degli Stati membri al questionario del 2017Vir: odgovori držav članic na vprašalnik iz leta 2017.     Vir: odgovori držav članic na vprašalnik iz leta 2017.
Tutti gli Stati membri controllano i termini per la presentazione delle dichiarazioni in maniera automatica. Nel periodo 2013-2015 il tasso di conformità per la presentazione puntuale delle dichiarazioni IVA è aumentato raggiungendo quasi l'89 percento nel 2015. Tenendo in considerazione le dichiarazioni IVA presentate entro i 30 giorni dalla scadenza del termine, il tasso di conformità superava il 96 percento.Vse države članice samodejno spremljajo roke za vložitev obračunov. Stopnja izpolnjevanja obveznosti za pravočasno vložitev obračunov DDV se je v obdobju 2013–2015 zvišala in je bila v letu 2015 skoraj 89-odstotna. Če se upoštevajo obračuni DDV, vloženi v 30 dneh po izteku roka, je bila stopnja izpolnjevanja obveznosti skoraj 96-odstotna.
Tabella 2: Andamento delle dichiarazioni IVA negli Stati membri dell'UE per il periodo 2013-2015 17  Preglednica 2: Gibanje obračunov DDV v državah članicah EU za obdobje 2013–2015 17  
2013 | 2014 | 20152013 | 2014 | 2015
Numero di dichiarazioni previste negli Stati membri dell'UE (milioni) | 127,9 | 130,1 | 132,3Število pričakovanih obračunov v državah članicah EU (v milijonih) | 127,9 | 130,1 | 132,3
Dichiarazioni IVA puntuali (%) | 87,1 | 88,6 | 88,9Pravočasno vloženi obračuni DDV (v %) | 87,1 | 88,6 | 88,9
Dichiarazioni IVA con un ritardo inferiore ai 30 giorni (%) | 4,6 | 4,4 | 4,7Obračuni DDV, vloženi z manj kot 30-dnevno zamudo (v %) | 4,6 | 4,4 | 4,7
Tasso di conformità delle dichiarazioni IVA (ricevute/previste; %) | 91,2 | 95,9 | 96,4Stopnja izpolnjevanja obveznosti pri obračunih DDV (prejeti/pričakovani; v %) | 91,2 | 95,9 | 96,4
Fonte: Risposte degli Stati membri al questionario del 2017Vir: odgovori držav članic na vprašalnik iz leta 2017.
In caso di dichiarazioni tardive, gran parte degli Stati membri invia promemoria (automaticamente o manualmente) dopo la scadenza del termine. Alcuni Stati membri inviano avvisi prima dell'imminente scadenza. Secondo questi Stati membri, in tal modo il numero di dichiarazioni tardive è diminuito.V primeru prepozne vložitve večina držav članic po izteku roka (samodejno ali ročno) pošlje opomine. Nekaj držav članic tik pred iztekom roka pošlje opomnike. Po navedbah teh držav članic se je zaradi take prakse število prepoznih vložitev zmanjšalo.
Tutti gli Stati membri dispongono di un sistema di sanzioni per incentivare i contribuenti a presentare le dichiarazioni per tempo. In caso di mancata presentazione della dichiarazione IVA, la maggior parte degli Stati membri effettua una stima dell'IVA dovuta e applica una sanzione. La metà degli Stati membri applica un sistema di dichiarazione IVA semplificato per i piccoli contribuenti.Vse države članice imajo vzpostavljen sistem sankcij, da bi davčne zavezance spodbudile k pravočasni vložitvi napovedi. Če se obračun DDV ne vloži, večina držav članic izračuna oceno dolgovanega DDV in temu prišteje kazen. V polovici držav članic se za male davčne zavezance uporablja poenostavljen sistem vlaganja obračunov DDV.
3.3.2.Pagamenti3.3.2.Plačilo
Nella maggior parte degli Stati membri le autorità fiscali offrono la possibilità di pagare l'IVA dovuta elettronicamente. Tuttavia, solo nel 50 percento degli Stati membri il pagamento elettronico dell'IVA è obbligatorio. Alcuni Stati membri offrono ancora la possibilità di pagare l'IVA dovuta in contanti anche se stanno promuovendo il ricorso a strumenti elettronici.V večini držav članic davčni organi omogočajo elektronsko plačilo dolgovanega DDV. To je sicer obvezno samo v polovici držav članic. Nekaj držav članic še vedno omogoča plačilo dolgovanega DDV v gotovini, vendar spodbujajo uporabo elektronskih sredstev.
Anche i termini di pagamento sono controllati elettronicamente. La prassi generale delle autorità fiscali prevede l'invio di promemoria automatici alla scadenza del termine. Per i piccoli contribuenti le autorità fiscali offrono un regime speciale di pagamento semplificato 18 .Tudi plačilni roki se spremljajo elektronsko. Splošna praksa je, da davčni organi ob izteku rokov pošljejo samodejne opomine. Malim davčnim zavezancem davčni organi omogočajo poseben poenostavljen sistem plačil 18 .
Figura 7: Possibilità di pagamento elettronico dell'IVA nei 28 Stati membri (2013-2015) | Figura 8: Promemoria per i pagamenti tardivi nei 28 Stati membri (2013-2015)Slika 7: Možnost elektronskega plačevanja DDV v 28 državah članicah (2013–2015) | Slika 8: Opomini za zamujeno plačilo v 28 državah članicah (2013–2015)
Inviato automaticamenteIzdani samodejno
DisponibileNa voljo
Inviato | ad hocIzdani | ad hoc
Non disponibileNi na voljo
Non | inviatoNiso | izdani
Fonte: Risposte degli Stati membri al questionario del 2017    Fonte: Risposte degli Stati membri al questionario del 2017Vir: odgovori držav članic na vprašalnik iz leta 2017.     Vir: odgovori držav članic na vprašalnik iz leta 2017.
In caso di pagamento tardivo tutti gli Stati membri applicano un sistema di interessi e sanzioni. La Commissione è attualmente impegnata nell'identificazione delle prassi degli Stati membri nel settore dell'imposizione delle sanzioni, in modo da analizzare i vincoli giuridici e l'impatto delle sanzioni sulla conformità 19 .V primeru zamujenega plačila vse države članice uporabljajo sistem kazni in zamudnih obresti. Komisija trenutno opredeljuje prakse držav članic na področju nalaganja kazni, da bi analizirala pravne omejitve in vpliv kazni na izpolnjevanje obveznosti 19 .
3.4.Recupero dei debiti IVA3.4.Izterjava dolgov iz naslova DDV
La riscossione dell'IVA si basa sull'autovalutazione e sul pagamento volontario. Le amministrazioni fiscali puntano al raggiungimento di tassi elevati di pagamenti volontari puntuali e di un numero ridotto di arretrati di imposta. A tal fine, occorre un alto livello di puntualità nella presentazione delle dichiarazioni IVA per determinare l'importo dell'IVA dovuto ed è necessaria una rapida azione di follow-up qualora il pagamento sia in ritardo. In generale questa azione consiste nell'imporre sanzioni e interessi e nel mettere in atto un piano di recupero crediti.Pobiranje DDV temelji na samoocenjevanju in prostovoljnem plačilu. Davčne uprave si prizadevajo za visoko stopnjo prostovoljnih pravočasnih plačil in malo neplačanih davkov. Za dosego tega cilja je potrebna visoka stopnja pravočasno vloženih obračunov DDV, da se določijo zneski dolgovanega DDV, ob zapadlosti plačila pa je potrebno hitro nadaljnje ukrepanje. To ukrepanje na splošno pomeni, da se naložijo kazni in obresti ter izvede načrt za izterjavo dolga.
Per migliorare l'efficienza tutti gli Stati membri hanno predisposto unità dedicate al recupero crediti, hanno formato personale specializzato nel recupero crediti all'interno della propria amministrazione fiscale oppure hanno esternalizzato il recupero crediti a un organismo semi-pubblico. Se realizzate internamente, le attività di recupero sono condotte generalmente a livello nazionale. Za izboljšanje učinkovitosti so vse države članice ustanovile posebne enote za izterjavo dolgov ali v svoji davčni upravi usposobile specializirano osebje za izterjavo dolgov ali pa so izterjavo dolgov zaupale zunanjemu poldržavnemu organu. V primeru „notranjih“ dejavnosti izterjave se te večinoma upravljajo na nacionalni ravni.
La maggior parte delle amministrazioni fiscali dispone di un prospetto accurato degli arretrati IVA, spesso classificati per anno, importo oppure origine (ovvero auto-valutati oppure derivanti da un audit). Per alcuni Stati membri tale prospetto è disponibile in tempo reale.Velika večina davčnih uprav ima natančen pregled nad zaostalimi plačili DDV, ki so pogosto razvrščena po letih, zneskih ali viru (tj. s samoocenjevanjem ali na podlagi revizije). Za nekatere države članice je ta pregled na voljo v realnem času.
Figura 9: Recupero dei debiti IVA - panoramica dei principali strumenti e pratiche impiegati nei 28 Stati membri dell'UE (2016) Slika 9: Izterjava dolgov iz naslova DDV – pregled glavnih orodij in praks, ki se uporabljajo v 28 državah članicah EU (v letu 2016)
Nuovi debitori: procedura di contatto precoce | Procedura di compensazione dei crediti d'imposta | Ricorso a piani di rateizzazione | Possibilità di cancellazione dei crediti non esigibili | Responsabilità della direzione aziendale per l'IVA | L'IVA può essere versata dall'acquirente (al di fuori dell'inversione contabile)Novi dolžniki: postopek za zgodnjo vzpostavitev stika | Postopek za izravnavo davčnih dobropisov | Uporaba načrtov obročnega odplačevanja | Možnost odpisa neizterljivih dolgov | Odgovornost vodstva podjetja v zvezi z DDV | DDV lahko plača kupec (zunaj okvira obrnjene davčne obveznosti)
Fonte: Risposte degli Stati membri al questionario del 2017Vir: odgovori držav članic na vprašalnik iz leta 2017.
Gli strumenti e gli approcci giuridici per la riscossione dei crediti variano tra gli Stati membri. L'approccio generale nel recupero dei crediti d'imposta consiste nell'impiegare risorse dove è possibile riscuotere denaro. Molti Stati membri dispongono di una procedura che prevede contatti precoci con i nuovi debitori 20 (per telefono o email), in maniera sia sistematica che occasionale. Inoltre, si attribuisce importanza ai crediti "giovani" per cui sono state rilevate attività, dato che la realtà dimostra che il tasso di successo nel recupero dei vecchi crediti è inferiore 21 . Tuttavia, alcune amministrazioni fiscali hanno l'obbligo giuridico di recuperare tutti i crediti e gli importi recuperati sono imputati dapprima ai crediti più vecchi.Zakonska orodja in pristopi za izterjavo dolgov se med državami članicami razlikujejo. Splošni pristop pri izterjavi davčnih dolgov je, da se sredstva usmerijo tja, kjer obstaja možnost za izterjavo denarja. Številne države članice imajo vzpostavljen postopek za zgodnjo vzpostavitev stika z novimi dolžniki 20 (po telefonu ali elektronski pošti), in sicer sistematično ali občasno. Poleg tega je poudarek na „novih“ terjatvah, za katere so bila identificirana sredstva. Praksa namreč kaže, da je uspešnost izterjave starih dolgov bolj omejena 21 . Vendar imajo nekatere davčne uprave zakonsko obveznost, da izvršijo vse svoje terjatve, pri čemer se izterjani zneski najprej pripišejo njihovim najstarejšim terjatvam.
Gli accordi di rateizzazione e la compensazione dei crediti d'imposta (ovvero il rimborso dell'IVA) con i debiti IVA in sospeso rappresentano una prassi comune. Meno convenzionale e oggetto di dibattito è la compensazione di un debito IVA estero con un rimborso IVA estero.Dogovori o obročnem odplačevanju in izravnava davčnih dobropisov (npr. vračil DDV) z neporavnanimi dolgovi iz naslova DDV so običajna praksa. Predmet razprav je manj običajna izravnava tujega dolga iz naslova DDV s tujim vračilom DDV.
In caso di crediti d'imposta non esigibili, un gran numero di amministrazioni fiscali può applicare procedure di cancellazione nel contesto della gestione dei debiti fiscali. Anche se diversi Stati membri hanno la possibilità giuridica di applicare gli arretrati IVA nei confronti della dirigenza di un'azienda oppure di un acquirente (responsabilità solidale e/o personale), questo strumento è difficile da applicare in quanto l'onere della prova spetta all'amministrazione fiscale.V primeru neizterljivih davčnih dolgov lahko veliko davčnih uprav v okviru upravljanja javnih davčnih dolgov uporabi postopke odpisa. Čeprav ima več držav članic zakonsko možnost, da zaostala plačila DDV izvrši zoper vodstvo podjetja ali kupca (solidarna odgovornost), je to orodje težko uporabiti, ker dokazno breme nosi davčna uprava.
La Commissione sta pubblicando una valutazione della direttiva sull'assistenza reciproca nel settore del recupero. Gli Stati membri sono invitati a prendere atto di tale relazione.Komisija objavlja oceno direktive o vzajemni pomoči na področju izterjav. Države članice so pozvane, naj se seznanijo s tem poročilom.
Raccomandazione 8: Controlli post-registrazionePriporočilo 8: Nadzor po registraciji
Dato che il recupero contribuisce all'equità fiscale, gli Stati membri dovrebbero migliorare l'impiego di tutti gli strumenti di recupero disponibili, compreso il meccanismo di assistenza reciproca.Ker izterjava prispeva k davčni pravičnosti, bi morale države članice bolj izkoriščati vse razpoložljive instrumente za izterjavo, vključno z mehanizmom vzajemne pomoči.
3.5.Rimborso dell'IVA 3.5.Vračilo DDV 
I vincoli in materia di risorse da parte dell'amministrazione fiscale e la necessità per le aziende di ricevere i pagamenti a tempo debito impongono alle autorità fiscali di raggiungere il corretto equilibrio tra un rapido rimborso dell'IVA alle aziende legittime e un controllo approfondito in caso di errori e frode.Zaradi omejenih sredstev davčne uprave in potrebe podjetij, da pravočasno prejmejo denar, morajo davčni organi najti ustrezno ravnovesje med hitrim vračilom DDV upravičenim podjetjem ter temeljitim nadzorom v primeru napak in goljufij.
Quasi tutte le amministrazioni fiscali degli Stati membri dispongono di procedure basate su metodi di valutazione del rischio che consentono di gestire rapidamente una cospicua parte delle richieste di rimborso dell'IVA a basso rischio, mentre le richieste più rischiose sono sottoposte a controlli approfonditi. In gran parte degli Stati membri tali procedure sono automatizzate tramite processi elettronici. In alcuni Stati membri tutte le richieste di rimborso dell'IVA devono essere controllate prima di poter emettere il pagamento (controlli preventivi sistematici), con il rischio di provocare ritardi nella procedura di rimborso. Anche i vincoli di bilancio possono influenzare le tempistiche per il rimborso dell'IVA. Entrambe le situazioni (controlli preventivi sistematici e rimborsi tardivi a causa dei vincoli di bilancio) esercitano pressioni finanziarie sulle aziende legittime e rappresentano un ostacolo per il commercio transfrontaliero.Davčne uprave skoraj vseh držav članic imajo vzpostavljene postopke, ki temeljijo na metodah ocenjevanja tveganja in zagotavljajo hitro obravnavo precejšnjega dela manj tveganih zahtevkov za vračilo DDV, medtem ko se nad tveganimi zahtevki izvede podroben nadzor. V večini držav članic so ti postopki avtomatizirani v okviru elektronskih procesov. V nekaj državah članicah je treba v zvezi z vsemi zahtevki za vračilo DDV pred plačilom izvesti nadzor (sistematičen predhodni nadzor), kar lahko povzroči zamudo v postopku vračila. Na čas, ki je potreben za vračilo DDV, lahko vplivajo tudi proračunske omejitve. V obeh primerih (sistematičen predhodni nadzor in zakasnela vračila zaradi proračunskih omejitev) se ustvarja finančni pritisk na upravičena podjetja in ovira čezmejna trgovina.
Raccomandazione 9: Rimborsi IVA tardiviPriporočilo 9: Zapoznela plačila vračila DDV
La Commissione ha avviato uno studio sui rimborsi nazionali e transfrontalieri dell'IVA. Nell'ambito di questo studio e di concerto con gli Stati membri, essa esaminerà come migliorare e accelerare tale processo.Komisija je začela študijo o nacionalnih in čezmejnih vračilih DDV. V okviru tega bo skupaj z državami članicami preučila, kako ta postopek izboljšati in pospešiti.
3.6.Controlli e accertamenti relativi all'IVA3.6.Revizije in preiskave v zvezi z DDV
Tutte le amministrazioni fiscali dispongono, all'interno della loro organizzazione, di servizi di audit che in molti casi prevedono anche unità antifrode dedicate. Inoltre, oltre ai tradizionali metodi di controllo, tutte le amministrazioni fiscali hanno attuato tecniche di controllo elettronico 22 .Vse davčne uprave imajo v svoji organizaciji revizijske oddelke, ki v številnih primerih vključujejo tudi posebne enote za boj proti goljufijam. Prav tako so vse davčne uprave poleg tradicionalnega načina revidiranja uvedle tudi metode elektronske revizije 22 .
Si definiscono strategie e/o programmi generali di controllo, cui spesso se ne aggiungono altri mirati per l'IVA. Vari controlli relativi all'IVA (controlli generali sul campo, controlli specifici, controlli documentali, ecc.) vengono eseguiti per verificare la correttezza dei dati presentati nelle dichiarazioni IVA. Tale sistema di controllo costituisce tuttavia uno strumento costoso e dispendioso in termini di tempo e di risorse umane. Inoltre, i controlli contribuiscono in modo limitato alla riscossione complessiva dell'IVA.Oblikovane so splošne revizijske strategije in/ali programi, pogosto pa so dodane tudi posebne strategije/programi za DDV. Za preverjanje točnosti podatkov, prijavljenih v obračunih DDV, se izvajajo različne revizije v zvezi z DDV (celovite revizije na terenu, revizije, ki se nanašajo na posamezna vprašanja, revizije dokumentacije itd.). Vendar je revizija drago orodje, saj je zamudna in zahteva veliko človeških virov. Poleg tega je delež prispevka revizij k skupnemu znesku pobranega DDV omejen.
Attualmente molte amministrazioni fiscali riconoscono che i controlli (completi) non sono più visti come lo strumento più efficace ed efficiente per scoraggiare comportamenti non conformi. Invece, tali amministrazioni ritengono che i controlli rappresentino una misura coercitiva di ultima istanza da applicare quando altre iniziative proattive incentrate sul miglioramento della conformità volontaria alle norme e agli obblighi fiscali non sono più efficaci. Il raggiungimento del giusto equilibrio tra le iniziative per aumentare la conformità e il controllo relativo all'IVA rappresenta una delle principali sfide per le amministrazioni fiscali.Danes številne davčne uprave priznavajo, da se od (popolne) revizijske pokritosti ne pričakuje več, da bo najučinkovitejše in najuspešnejše sredstvo za odvračanje od neizpolnjevanja obveznosti. Namesto tega te uprave revizijo štejejo za skrajni izvršilni ukrep, ki se uporabi, kadar druge proaktivne pobude, osredotočene na krepitev prostovoljnega upoštevanja davčne zakonodaje in obveznosti, niso ali niso več učinkovite. Pravo ravnovesje med pobudami, ki izboljšujejo izpolnjevanje obveznosti, in nadzorom DDV je eden od pomembnejših izzivov davčne uprave.
Figura 10: Riscossione dell'IVA e IVA accertata in seguito a controlli in 22 Stati membri dell'UE 23 (2013-2015)Slika 10: Pobran DDV in DDV, ocenjen na podlagi revizij, v 22 državah članicah EU 23 (2013–2015)
Fonte: Risposte degli Stati membri al questionario del 2017Vir: odgovori držav članic na vprašalnik iz leta 2017.
Altre amministrazioni fiscali basano il proprio approccio di conformità (IVA) principalmente sul monitoraggio e sul controllo. Secondo tale approccio, è prassi comune utilizzare tecniche di gestione del rischio per migliorare l'efficacia dei controlli, in particolare nella selezione dei casi da controllare. Sono adottate misure a sostegno dell'analisi del rischio, ad esempio introducendo attestati di controllo che consentono alle autorità fiscali di effettuare controlli incrociati sulle vendite e sugli acquisiti a livello nazionale. Anche il maggiore impiego di informazioni di parti terze contribuisce a un approccio di controllo più mirato. Le informazioni raccolte tramite questo approccio si sono dimostrate un importante elemento per l'individuazione delle frodi.Druge davčne uprave svoj pristop k izpolnjevanju obveznosti (na področju DDV) utemeljujejo predvsem na spremljanju in nadzoru. V skladu s tem pristopom je standardna praksa, da se za izboljšanje učinkovitosti revizij, zlasti pri izbiri zadev za revizijo, uporabijo tehnike obvladovanja tveganja. Sprejemajo se ukrepi za podporo analizi tveganja, na primer z uvedbo kontrolnih obračunov, ki davčnim organom omogočajo navzkrižno preverjanje prodaj in nakupov na nacionalni ravni. K bolj usmerjenemu revizijskemu pristopu prispeva tudi večja uporaba informacij tretjih oseb. Informacije, zbrane na podlagi tega pristopa, so se izkazale za pomemben dejavnik pri odkrivanju goljufij.
Un ostacolo al passaggio da un approccio basato sul controllo a misure preventive è rappresentato dal modo in cui è misurata l'efficienza dell'amministrazione fiscale. Se l'efficienza è misurata in base alle statistiche di controllo/riscossione, il passaggio a un approccio fondato sulla conformità richiede l'impiego di altri parametri, come i divari dell'IVA e la valutazione delle aziende in merito all'equità del trattamento ricevuto dall'amministrazione fiscale all'interno dell'ambiente competitivo.Ovira pri prehajanju z revizijskega pristopa na preventivne ukrepe je način, kako se meri učinkovitost davčne uprave. Če se meri na podlagi statističnih podatkov o reviziji/pobiranju, je treba za prehod na pristop, ki temelji na izpolnjevanju obveznosti, uporabiti druge metrike, kot so vrzeli pri pobiranju DDV in ocena podjetij glede pravičnosti obravnave, ki jim jo zagotavlja davčna uprava, v konkurenčnem okolju.
Raccomandazione 10: Strategia di controllo e conformitàPriporočilo 10: Revizijska strategija in strategija izpolnjevanja obveznosti
Gli Stati membri dovrebbero garantire che la propria strategia di controllo si inserisca in una strategia di conformità (IVA) complessiva e non sia un approccio isolato.Države članice bi morale zagotoviti, da je njihova revizijska strategija del splošne strategije izpolnjevanja obveznosti (na področju DDV) in ne osamljen pristop.
Infine, la lotta alla frode sull'IVA rappresenta ancora una delle priorità delle amministrazioni fiscali e della Commissione 24 . In particolare, nel caso della lotta alla frode transfrontaliera sull'IVA, occorre rafforzare la cooperazione amministrativa tra le autorità fiscali degli Stati membri. Ecco perché la Commissione ha valutato gli attuali accordi di cooperazione amministrativa e sta elaborando una proposta per modificare il regolamento del Consiglio relativo alla cooperazione amministrativa in materia di IVA.Nazadnje, boj proti goljufijam na področju DDV je še vedno ena od prednostnih nalog davčnih uprav in Komisije 24 . Zlasti v primeru boja proti čezmejnim goljufijam na področju DDV je treba okrepiti upravno sodelovanje med davčnimi organi držav članic. Zato je Komisija ocenila sedanjo ureditev upravnega sodelovanja in bo predložila predlog za spremembo uredbe Sveta o upravnem sodelovanju na področju DDV.
4.Attuazione delle raccomandazioni della settima relazione a norma dell'articolo 12 e del documento di lavoro dei servizi della Commissione 254.Izvajanje priporočil iz sedmega poročila po členu 12 in delovnega dokumenta služb Komisije 25
La settima relazione a norma dell'articolo 12 e il relativo documento di lavoro dei servizi della Commissione contengono 32 raccomandazioni rivolte a ventisette Stati membri 26 . Le raccomandazioni sono state raggruppate in sette sezioni: (a) identificazione, registrazione e cancellazione ai fini dell'IVA; (b) regime doganale 42; (c) dichiarazione e pagamento dell'IVA; (d) riscossione dell'IVA e recupero crediti; (e) controlli e accertamenti relativi all'IVA; (f) composizione delle controversie fiscali e (g) rispetto della normativa in materia di IVA. Ogni raccomandazione era applicabile per almeno due dei ventisette Stati membri.Sedmo poročilo po členu 12 in priloženi delovni dokument služb Komisije vključujeta 32 priporočil, naslovljenih na 27 držav članic 26 . Priporočila so bila razdeljena na sedem oddelkov: (a) identifikacija, registracija in odjava za namene DDV; (b) carinski postopek 42; (c) vložitev obračuna DDV in plačilo; (d) pobiranje in izterjava DDV; (e) revizije in preiskave v zvezi z DDV; (f) sistem za reševanje davčnih sporov ter (g) izpolnjevanje obveznosti v zvezi z DDV. Vsako priporočilo je veljalo za vsaj dve in največ 27 držav članic.
Figura 11: Tasso di attuazione delle raccomandazioni per sezione per 27 Stati membri 27Slika 11: Stopnja izvajanja priporočil po oddelkih za 27 držav članic 27
Fonte: settima relazione a norma dell'articolo 12 (raccomandazioni precedenti); Risposte degli Stati membri al questionario del 2017Vir: sedmo poročilo po členu 12 (predhodna priporočila); odgovori držav članic na vprašalnik iz leta 2017.
Dalle risposte degli Stati membri emerge che oltre due terzi delle raccomandazioni sono state pienamente o parzialmente recepite. Tuttavia, uno sguardo più attento ai singoli tassi di attuazione per Stato membro e per raccomandazione mostra una notevole variazione. Alcuni Stati membri hanno recepito le proposte con difficoltà, mentre altri hanno attuato gran parte dei suggerimenti. Alcune raccomandazioni sono state ben recepite (ad esempio quella riguardante la registrazione e i controlli relativi all'IVA), mentre altre sono state attuate con difficoltà (ad esempio nel settore della composizione delle controversie).Na podlagi odgovorov držav članic se zdi, da sta bili v celoti ali delno upoštevani več kot dve tretjini priporočil. Vendar podrobnejša preučitev posameznih stopenj izvajanja po državah članicah in priporočilih kaže precejšnje razlike. Nekatere države članice predlogov skorajda niso upoštevale, medtem ko so jih druge izvedle večino. Nekatera priporočila so bila dobro sprejeta (npr. o registraciji in revizijah v zvezi z DDV), medtem ko druga skorajda niso bila izvedena (npr. na področju reševanja sporov).
In particolare, una delle preoccupazioni principali continua a essere rappresentata dall'accuratezza e dall'aggiornamento del sistema VIES. Tuttora in alcuni Stati membri la validità dei dati nel sistema VIES non è verificata regolarmente, il che causa notevoli difficoltà agli operatori commerciali che svolgono la propria attività nel mercato interno (cfr. anche paragrafo 2.2.3).Zlasti ostaja glavna skrb zagotavljanje točnega in posodobljenega sistema VIES. Veljavnost podatkov v sistemu VIES se v več državah članicah še vedno ne preverja redno, kar gospodarskim subjektom, ki poslujejo na notranjem trgu, povzroča precejšnje težave (glej tudi točko 2.2.3).
Figura 12: Tasso complessivo di attuazione 28 delle raccomandazioni precedenti Slika 12: Skupna stopnja izvajanja 28 predhodnih priporočil 
Non attuateNi izvedeno
AttuateIzvedeno,
di cui:od tega:
Pienamente attuateizvedeno v celoti
Parzialmente attuatedeloma izvedeno
Fonte: Settima relazione a norma dell'articolo 12 (raccomandazioni precedenti); Risposte degli Stati membri al questionario del 2017Vir: sedmo poročilo iz člena 12 (predhodna priporočila); odgovori držav članic na vprašalnik iz leta 2017.
Inoltre, come anche sottolineato dalla Corte dei conti europea 29 , l'applicazione del regime doganale 42 30 continua a essere problematica. Manca ancora una verifica sistematica da parte delle autorità doganali del numero IVA nel VIES, nonché la trasmissione dei dati all'autorità fiscale nazionale, l'inclusione di criteri di rischio, ecc.Poleg tega, kot je poudarilo tudi Evropsko računsko sodišče 29 , je še naprej problematična uporaba carinskega postopka 42 30 . Še vedno ni sistematičnega preverjanja številke DDV v sistemu VIES, prav tako pa ni prenosa podatkov nacionalnemu davčnemu organu, vključitve meril tveganja itd.
Le carenze nel funzionamento del VIES e del regime doganale 42 hanno gravi ripercussioni sul funzionamento del mercato interno. Infatti, i truffatori approfittano di queste lacune rimanendo nel sistema IVA, con conseguenti perdite di gettito IVA per i bilanci degli Stati membri e ripercussioni negative sulle risorse proprie provenienti dall'IVA.Pomanjkljivosti v zvezi z delovanjem sistema VIES in carinskega postopka 42 imajo resne posledice in vplivajo na delovanje notranjega trga. Goljufi namreč izkoriščajo te pomanjkljivosti tako, da ostanejo v sistemu DDV, s čimer povzročajo izgubo DDV za proračune držav članic, kar posledično negativno vpliva na lastna sredstva iz naslova DDV.
Questa situazione dimostra che il tasso complessivo di attuazione delle raccomandazioni del 70,8 percento (risultante dalle risposte ricevute dagli Stati membri) non fornisce una reale indicazione del miglioramento dell'efficienza delle amministrazioni fiscali nella riscossione dell'IVA. Altri strumenti di auto-valutazione potrebbero aiutare gli Stati membri a realizzare una valutazione più sistematica e affidabile dell'operato dell'amministrazione fiscale. Strumenti quali i Fiscal Blueprints 31 e il Tax Administration Diagnostic Assessment Tool 32 sono pubblicamente disponibili per sostenere gli Stati membri in tale esercizio.To dokazuje, da skupna 70,8-odstotna stopnja izvajanja priporočil (kot izhaja iz odgovorov, ki so jih poslale države članice) kot taka ni pravi kazalnik izboljšanja učinkovitosti davčnih uprav pri pobiranju DDV. Druga orodja za samoocenjevanje bi lahko državam članicam pomagala izvesti bolj sistematično in zanesljivejšo oceno uspešnosti njihove davčne uprave. Za podporo državam članicam pri tej nalogi so javno dostopna orodja, kot so fiskalni načrti 31 in diagnostično orodje za ocenjevanje davčnih uprav 32 .
Raccomandazione 11: Regime doganale 42Priporočilo 11: Carinski postopek 42
Come già raccomandato nella precedente relazione, gli Stati membri dovrebbero garantire che le autorità doganali verifichino il numero VIES e scambino informazioni con le autorità fiscali.Države članice bi morale glede na priporočilo v prejšnjem poročilu še vedno zagotavljati, da carinski organi preverijo številko VIES in si izmenjujejo informacije z davčnimi organi.
5.Verso una migliore amministrazione fiscale (IVA) tramite la cooperazione5.S sodelovanjem do boljšega davčnega upravljanja (na področju DDV)
In un ambiente in continua evoluzione, la riscossione delle imposte diventa sempre più impegnativa. Digitalizzazione, globalizzazione, nuovi modelli di business, frode ed elusione fiscale e vincoli di bilancio impongono alle amministrazioni fiscali di rivedere le loro prassi e trovare modalità aggiuntive o alternative per riscuotere le imposte. Inoltre, la qualità dell'amministrazione fiscale in termini di efficienza ed efficacia dovrebbe essere garantita per evitare ripercussioni sulla riscossione del gettito IVA nel proprio Stato membro e negli altri.V okolju, ki se nenehno spreminja, postaja pobiranje davkov čedalje zahtevnejše. Zaradi digitalizacije, globalizacije, novih poslovnih modelov, davčnih goljufij in izogibanja davkom ter omejitev sredstev bi morale davčne uprave pregledati svoje prakse ter poiskati dodatne ali alternativne načine pobiranja davkov. Prav tako bi bilo treba zagotoviti kakovost davčnih uprav v smislu uspešnosti in učinkovitosti, da bi se preprečilo vplivanje na pobiranje prihodkov iz DDV v lastni in drugih državah članicah.
È dunque giunto il momento di agire e collaborare. Molte amministrazioni fiscali si rendono conto che non possono più agire in maniera isolata. Attualmente le autorità fiscali degli Stati membri più piccoli stanno già cooperando su problematiche comuni in modo da beneficiare di economie di scala (Benelux, Paesi nordici e Stati baltici). Nelle loro agende compaiono argomenti quali tecnologia dell'informazione, approcci di conformità, gestione del rischio, lotta alla frode fiscale e sviluppo di capacità amministrative. Tuttavia, i beneficiari di queste iniziative regionali devono confrontarsi con i limiti posti dalla loro estensione geografica nell'Unione allargata e spesso tentano di estendere le proprie iniziative a livello dell'UE. A volte gli Stati membri non riescono a dare un reale seguito ai propri impegni a causa della mancanza di risorse o di impegno politico. Inoltre, alcune amministrazioni fiscali sono impegnate in riforme strutturali e desiderano condividere le proprie esperienze. Con il sostegno della Commissione, questi Stati membri possono informare e assistere altre amministrazioni nella riforma della propria organizzazione. Esistono già strumenti come il programma Fiscalis 2020 33 e il programma di sostegno alle riforme strutturali 34 che gli Stati membri possono utilizzare per potenziare le capacità delle proprie amministrazioni fiscali.Čas je torej za skupno ukrepanje in sodelovanje. Številne davčne uprave spoznavajo, da ne morejo več ukrepati same. Davčne uprave manjših držav članic že zdaj tesno sodelujejo pri skupnih vprašanjih, da bi izkoristile ekonomijo obsega (Beneluks ter nordijske in baltske države). Na njihovem dnevnem redu so teme s področja informacijske tehnologije, pristopi k zagotavljanju izpolnjevanja obveznosti, obvladovanje tveganja, boj proti davčnim goljufijam in krepitev upravne zmogljivosti. Vendar se tisti, ki imajo koristi od teh regionalnih pobud, srečujejo z omejitvami njihovega geografskega obsega v širši Uniji, tako da si pogosto prizadevajo za razširitev pobud na raven EU. Državam članicam včasih zaradi pomanjkanja sredstev ali politične zavzetosti ne uspe zagotoviti ustreznega nadaljnjega spremljanja zavez. Poleg tega nekatere davčne uprave izvajajo strukturne reforme in želijo deliti svoje izkušnje. S podporo Komisije lahko te države članice poučijo druge uprave in jim pomagajo pri reformi njihove organizacije. Na voljo so že orodja, kot sta program Fiscalis 2020 33 in program za podporo strukturnim reformam 34 , ki jih lahko države članice uporabijo za izboljšanje zmogljivosti svojih davčnih uprav.
In considerazione di quanto precede, gli Stati membri possono trarre vantaggio da un dialogo strategico strutturato a livello dell'UE sulle principali sfide quali l'impatto dell'economia digitale e delle nuove tecnologie, il ricorso alla cooperazione amministrativa nella lotta contro la frode sull'IVA, l'investimento in strumenti e processi di analisi dei dati e nella collaborazione informatica, la condivisione di esperienze nella riforma delle amministrazioni fiscali e la relativa valutazione dei risultati, gli approcci di conformità e la gestione del rischio.Glede na navedeno imajo lahko države članice koristi od strukturiranega strateškega dialoga na ravni EU o glavnih izzivih, kot so vpliv digitalnega gospodarstva in novih tehnologij, izkoriščanje upravnega sodelovanja pri boju proti goljufijam na področju DDV, vlaganje v orodja in postopke za podatkovno analitiko ter v sodelovanje na področju informacijske tehnologije, izmenjava izkušenj z reformo davčnih uprav in oceno njihove uspešnosti, pristopi k izpolnjevanju obveznosti ter obvladovanje tveganja.
Di concerto con gli Stati membri, la Commissione organizzerà una riunione per i dirigenti dell'amministrazione fiscale nel 2018 per discutere su queste sfide e sulle modalità per affrontarle.Komisija bo v letu 2018 skupaj z državami članicami organizirala sestanek direktorjev davčnih uprav, na katerem naj bi se razpravljalo o teh izzivih in načinih njihovega reševanja.
Inoltre, i sistemi informatici sono essenziali per l'attuazione delle politiche fiscali, per la lotta contro la frode e per l'utilizzo dei dati per una migliore elaborazione delle politiche. Le amministrazioni fiscali fanno sempre più affidamento su dati raccolti da diverse fonti (contribuenti, altri organi e istituzioni governativi, altri Stati membri, ecc.). La gestione di questo enorme quantitativo di dati rappresenta un'ardua sfida che non può più essere gestita tradizionalmente. Sono necessari nuovi strumenti per trattare e analizzare i dati. Gli Stati membri devono dunque necessariamente continuare a investire in soluzioni informatiche. Maggiore cooperazione, coordinamento e trasparenza tra gli Stati membri dell'UE in questo settore contribuirebbero in maniera significativa a ridurre i costi grazie al ricorso a un approccio comune e ad economie di scala 35 . Poleg tega so informacijski sistemi bistveni za izvajanje davčnih politik, boj proti goljufijam in uporabo podatkov za boljše oblikovanje politik. Davčne uprave se čedalje bolj zanašajo na podatke, zbrane iz različnih virov (davčni zavezanci, drugi državni organi in institucije, druge države članice itd.). Obdelava te ogromne količine podatkov je postala velik izziv, saj jih ni več mogoče obravnavati na tradicionalen način. Potrebna so nova orodja za obdelavo in analizo podatkov. Države članice so tako prisiljene še naprej vlagati v informacijske rešitve. Z nadaljnjim sodelovanjem, usklajevanjem in preglednostjo med državami članicami EU na tem področju bi bilo mogoče znatno znižati stroške zaradi izkoriščanja skupnega pristopa in ekonomije obsega 35 . 
Gli Stati membri e la Commissione stanno valutando l'impiego di nuovi prodotti tecnologici e tecniche digitali per la condivisione e l'analisi dei dati. Una migliore collaborazione tra la Commissione e le amministrazioni fiscali degli Stati membri e tra queste amministrazioni rappresenta il modo migliore per generare benefici compatibili per tutti all'interno del mercato unico. Gli Stati membri riuscirebbero, inoltre, ad attuare più agevolmente i propri impegni nel settore dell'amministrazione fiscale.Države članice in Komisija preučujejo uporabo novih tehnoloških izdelkov in digitalnih tehnik za souporabo podatkov in podatkovno analitiko. Okrepljeno sodelovanje med Komisijo in davčnimi upravami držav članic ter med temi upravami je najboljši način, kako vsem na enotnem trgu zagotoviti usklajene koristi. Poleg tega bi državam članicam olajšalo izpolnjevanje zavez na področju davčnega upravljanja.
(1)       https://ec.europa.eu/taxation_customs/sites/taxation/files/study_and_reports_on_the_vat_gap_2017.pdf  (1)       https://ec.europa.eu/taxation_customs/sites/taxation/files/study_and_reports_on_the_vat_gap_2017.pdf.  
(2)      È possibile descrivere l'amministrazione fiscale come una serie di misure, procedure e strumenti che un'autorità fiscale utilizza per amministrare e gestire le decisioni in materia di politica fiscale, al fine di riscuotere il corretto ammontare di entrate a norma di legge nel modo più efficace possibile e con spese amministrative minime.(2)      Davčno upravljanje je mogoče opisati kot nabor ukrepov, postopkov in orodij, ki jih davčni organ uporablja za upravljanje in odločanje na področju davčne politike, da bi v skladu z zakonodajo najučinkoviteje in z najmanj upravnimi stroški pobral ustrezen znesek prihodkov.
(3)      La normativa sul mini sportello unico è in vigore dal 1º gennaio 2015 e riguarda il luogo della prestazione di servizi di telecomunicazione, di servizi radiofonici e televisivi e di servizi prestati per via elettronica. Regolamento (UE) n. 967/2012 del Consiglio, del 9 ottobre 2012, che modifica il regolamento di esecuzione (UE) n. 282/2011 per quanto riguarda i regimi speciali applicabili ai soggetti passivi non stabiliti che forniscono servizi di telecomunicazione, servizi di teleradiodiffusione o servizi elettronici a persone non soggetti passivi.(3)      Zakonodaja o mini sistemu „vse na enem mestu“ je začela veljati 1. januarja 2015. Nanaša se na kraj dobave telekomunikacijskih storitev, radijskih in televizijskih storitev ter storitev, ki se opravljajo elektronsko. Uredba Sveta (EU) št. 967/2012 z dne 9. oktobra 2012 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 282/2011 glede posebnih ureditev za davčne zavezance, ki nimajo sedeža in opravljajo telekomunikacijske storitve, storitve oddajanja ali elektronske storitve za osebe, ki niso davčni zavezanci.
(4)      Tale regime consente ai contribuenti di contabilizzare l'IVA sulla base dei pagamenti ricevuti anziché delle fatture emesse.(4)      Ureditev davčnim zavezancem omogoča, da DDV namesto na podlagi izdanih računov obračunajo na podlagi prejetih plačil.
(5)      Gli attestati di controllo riguardano le fatture IVA, consentendo alle autorità fiscali di eseguire controlli incrociati sulle operazioni.(5)      V kontrolnih obračunih so zajeti računi z obračunanim DDV, zaradi česar lahko davčni organi transakcije navzkrižno preverijo.
(6)      La finalità del software TNA è quella di applicare una tecnica di estrazione dei dati ai dati relativi all'IVA al fine di ricostruire le reti fraudolente. Tale strumento migliorerà le attuali pratiche di lavoro di Eurofisc.(6)      Namen programske opreme TNA je, da se metoda podatkovnega rudarjenja uporabi za podatke v zvezi z DDV, da se tako rekonstruirajo goljufive mreže. S tem orodjem naj bi se izboljšale sedanje delovne prakse mreže Eurofisc. 
(7)      Esempi: Bulgaria, Estonia e Repubblica slovacca – attestati di controllo nazionali; Belgio – analisi della rete delle operazioni per individuare frodi sull'IVA.(7)      Primeri: Bolgarija, Estonija in Slovaška – nacionalni kontrolni obračuni; Belgija – analiza transakcijskih mrež za odkrivanje goljufij na področju DDV.
(8)      Direttiva 2006/112/CE del Consiglio del 28 novembre 2006 relativa al sistema comune d'imposta sul valore aggiunto, articolo 214.(8)      Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost, člen 214.
(9)      VIES è il sistema di scambio di informazioni sull'IVA. Le informazioni disponibili tramite il VIES e l'utilizzo del sistema sono regolamentati al capo V del regolamento (UE) n. 904/2010 del Consiglio.(9)      Kratica VIES pomeni sistem izmenjave podatkov s področja DDV. Informacije, ki so na voljo v okviru sistema VIES, in uporaba tega sistema se urejajo v poglavju V Uredbe Sveta (EU) št. 904/2010.
(10)      Sono disponibili dati solo per 21 dei 28 Stati membri (non sono presenti i dati di Austria, Croazia, Finlandia, Francia, Germania, Lussemburgo e Svezia).(10)      Podatki so na voljo samo za 21 od 28 držav članic (za Avstrijo, Hrvaško, Finsko, Francijo, Nemčijo, Luksemburg in Švedsko ni podatkovnih nizov).
(11)      In 25 Stati membri è possibile registrarsi online ai fini dell'IVA (attualmente Croazia, Cipro e Romania non offrono la possibilità di registrarsi online).(11)      Prek spleta se je mogoče za DDV registrirati v 25 državah članicah (spletna registracija za DDV trenutno ni na voljo na Hrvaškem in Cipru ter v Romuniji).
(12)      Ad esempio, suddividendo le richieste di registrazione in una fascia verde (assenza di rischio - registrazione immediata) e in una fascia rossa (potenziale rischio - necessarie ulteriori indagini prima della registrazione).(12)      Na primer z ločevanjem vlog za registracijo na zeleno skupino (ni tveganja – takojšnja registracija) in rdečo skupino (potencialno tveganje – pred registracijo so potrebne dodatne poizvedbe).
(13)      Sono disponibili dati per 22 dei 28 Stati membri (non sono presenti i dati di Cipro, Estonia, Finlandia, Francia, Irlanda e Spagna).(13)      Podatki so na voljo za 22 od 28 držav članic (za Ciper, Estonijo, Finsko, Francijo, Irsko in Španijo ni podatkovnih nizov).
(14)      In ambito turistico, ad esempio, i contribuenti sono informati tramite i media dell'obbligo di registrazione quando affittano i propri appartamenti durante le vacanze.(14)      V turizmu so na primer davčni zavezanci prek medijev pozvani k registraciji, ko med poletno sezono oddajajo svoja stanovanja.
(15)      Gli attestati di controllo nazionali sono presentati dai contribuenti IVA e comprendono le dichiarazioni di acquisti e vendite all'interno del territorio di registrazione.(15)      Nacionalne kontrolne obračune predložijo zavezanci za DDV, vključujejo pa izjave o prodaji in nakupih na ozemlju registracije.
(16)      Ai sensi dell'articolo 22 del regolamento (UE) n. 904/2010 del Consiglio, gli Stati membri sono tenuti a condurre controlli post-registrazione qualora abbiano condotto solo verifiche preliminari prima della registrazione.(16)      V skladu s členom 22 Uredbe Sveta (EU) št. 904/2010 morajo države članice izvajati nadzor po registraciji, če pred registracijo opravijo le predhodna preverjanja.
(17)      Sulla base di serie di dati complete provenienti da 21 Stati membri e di 6 serie di dati parziali; non erano disponibili dati per la Croazia. I dati sono stati raccolti nel 2017 per gli anni 2013-2015. Per i dati UE sono stati impiegati valori mediani.(17)      Na podlagi popolnih podatkovnih nizov za 21 držav članic in šestih delnih podatkovnih nizov; za Hrvaško ni bilo podatkovnih nizov. Podatki za obdobje 2013–2015 so bili zbrani v letu 2017. Za podatke EU so uporabljene mediane.
(18)      Un esempio è rappresentato dal regime di contabilità di cassa che consente alle piccole imprese di versare l'IVA dovuta dopo aver ricevuto il pagamento dai propri acquirenti (ovvero più tardi rispetto alla prassi standard secondo cui il pagamento avviene in concomitanza con l'emissione della fattura).(18)      Tak primer je računovodstvo na podlagi nastanka plačil za DDV, ki malim podjetjem omogoča, da plačajo dolgovani DDV, ko prejmejo denar od kupcev (kar je v praksi pozneje kot pri standardni praksi, kjer ga morajo plačati ob izdaji računa).
(19)      Cfr.: Twenty measures to tackle the VAT Gap (Venti misure per affrontare il divario dell'IVA).  https://ec.europa.eu/taxation_customs/sites/taxation/files/resources/documents/taxation/tax_cooperation/vat_gap/2016-03_20_measures_en.pdf .(19)      Glej: 20 ukrepov za zmanjšanje vrzeli pri pobiranju DDV.  https://ec.europa.eu/taxation_customs/sites/taxation/files/resources/documents/taxation/tax_cooperation/vat_gap/2016-03_20_measures_en.pdf .
(20)      I nuovi debitori sono contribuenti IVA che entrano nella banca dati del recupero crediti per la prima volta.(20)      Novi dolžniki so zavezanci za DDV, ki so prvič vneseni v podatkovno zbirko za izterjavo dolgov.
(21)      Cfr.: OCSE, Forum sull'amministrazione fiscale, Working smarter in tax debt management (Lavorare meglio nella gestione dei crediti d'imposta), settembre 2013.(21)      Glej: OECD, Forum o davčnem upravljanju, Razumnejše upravljanje davčnih dolgov, september 2013.
(22)      Durante un controllo tradizionale il revisore si reca presso gli uffici del contribuente o del suo commercialista per verificarne la contabilità. Il controllo elettronico è una metodologia che prevede l'acquisizione di dati tramite applicazioni connesse a Internet in modo che i revisori possano accedere a dati finanziari e non finanziari in tempo reale direttamente dal proprio ufficio.(22)      Pri tradicionalni reviziji revizor obišče prostore davčnega zavezanca ali njegovega računovodje, da preveri knjigovodstvo. Elektronska revizija je revizijska metodologija, pri kateri se podatki pridobijo prek aplikacij, povezanih z internetom, tako da lahko revizorji dostopajo do finančnih in nefinančnih podatkov v realnem času iz svoje pisarne.
(23)      Sono disponibili dati per 22 dei 28 Stati membri (non sono presenti i dati di Belgio, Germania, Francia, Paesi Bassi, Svezia e Regno Unito).(23)      Podatki so na voljo za 22 od 28 držav članic (za Belgijo, Nemčijo, Francijo, Nizozemsko, Švedsko in Združeno kraljestvo ni podatkovnih nizov).
(24)      La Commissione ha recentemente pubblicato un video sulla frode carosello per sensibilizzare i cittadini dell'UE. https://www.youtube.com/watch?v=7rPzXzCoxkI .(24)      Da bi Komisija povečala ozaveščenost državljanov EU, je pred kratkim objavila video o davčnem vrtiljaku na področju DDV. https://www.youtube.com/watch?v=7rPzXzCoxkI .
(25)      Relazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo, Settima relazione a norma dell'articolo 12 del regolamento (CEE, Euratom) n. 1553/89 sulle procedure di riscossione e di controllo dell'IVA, COM (2014) 69 final; Documento di lavoro dei servizi della Commissione che accompagna la Settima relazione a norma dell'articolo 12 del regolamento (CEE, Euratom) n. 1553/89, SWD (2014) 38 final.(25)      Poročilo Komisije Svetu in Evropskemu parlamentu, Sedmo poročilo o postopkih za pobiranje in nadzor DDV po členu 12 Uredbe (EGS, Euratom) št. 1553/89, COM(2014) 69 final; delovni dokument služb Komisije, priložen sedmemu poročilu po členu 12 Uredbe (EGS, Euratom) št. 1553/89, SWD(2014) 38 final.
(26)      La Croazia non faceva parte dell'UE all'epoca.(26)      Hrvaška takrat ni bila del EU.
(27)(27)
     Per il calcolo del "tasso di attuazione" (%) si utilizza il numero totale delle raccomandazioni precedenti e il numero delle raccomandazioni che figurano come attuate. Il calcolo si basa sulle risposte degli Stati membri (auto-valutazione) e prende in considerazione solo gli Stati membri che sono stati interessati dalle rispettive raccomandazioni.     „Stopnja izvajanja“ (v %) se izračuna na podlagi skupnega števila predhodnih priporočil in števila priporočil, ki veljajo za izvedena. Izračun temelji na odgovorih držav članic (samoocenjevanje), upoštevajo pa se samo države članice, ki so jih posamezna priporočila zadevala.
(28)      Il confine tra "non attuata" e "parzialmente attuata" non è molto chiaro e il livello di attuazione parziale varia da uno Stato membro all'altro. I dati derivano da un'auto-valutazione da parte dello Stato membro che fornisce le risposte.(28)      Ločnica med „ni izvedeno“ in „delno izvedeno“ ni zelo jasna, pri čemer se stopnja delnega izvajanja med državami članicami razlikuje. Podatki temeljijo na samoocenjevanju države članice, ki je zagotovila odgovore.
(29)      Relazione speciale della Corte n. 24/2015 "Lotta alle frodi nel campo dell'IVA intracomunitaria: sono necessari ulteriori interventi", paragrafo 83.(29)      Posebno poročilo Evropskega računskega sodišča št. 24/2015 z naslovom „Boj proti goljufijam na področju DDV znotraj Skupnosti: potrebnih je več ukrepov“, odstavek 83.
(30)      Il regime doganale 42 è un meccanismo utilizzato dagli importatori dell'UE per ottenere l'esenzione IVA. Si applica quando i beni importati dall'esterno dell'UE all'interno di uno Stato membro sono destinati a essere trasportati in un altro Stato membro. In questi casi, l'IVA è dovuta nello Stato membro di destinazione.(30)      Carinski postopek 42 je mehanizem, ki ga uvozniki uporabljajo za pridobitev oprostitve plačila DDV. Uporablja se, kadar se blago, uvoženo v eno državo članico EU iz tretjih držav, prepelje v drugo državo članico. V takšnih primerih je treba DDV plačati v slednji, tj. ciljni državi članici.
(31)      Cfr.: https://ec.europa.eu/taxation_customs/sites/taxation/files/resources/documents/common/publications/info_docs/taxation/fiscal_blueprint_en.pdf(31)      Glej: https://ec.europa.eu/taxation_customs/sites/taxation/files/resources/documents/common/publications/info_docs/taxation/fiscal_blueprint_en.pdf .
(32)      Cfr.: http://www.tadat.org/(32)      Glej: http://www.tadat.org/ .
(33)      Fiscalis 2020 è un programma di cooperazione che permette alle amministrazioni fiscali di creare e scambiare informazioni e competenze. Esso consente lo sviluppo e il funzionamento dei principali sistemi informatizzati transeuropei attraverso la collaborazione e l'istituzione di reti interpersonali riunendo i funzionari nazionali da tutta Europa.(33)      Fiscalis 2020 je program EU za sodelovanje, ki nacionalnim davčnim upravam omogoča, da ustvarijo ter si izmenjujejo informacije in strokovno znanje. Ker povezuje nacionalne uradnike iz vse Evrope, omogoča partnersko razvijanje in upravljanje večjih vseevropskih informacijskih sistemov ter vzpostavljanje različnih medosebnih mrež.
(34)      Il programma di sostegno alle riforme strutturali dell'UE è volto ad aiutare gli Stati membri a progettare e attuare riforme istituzionali, amministrative e strutturali e a impiegare in maniera più efficiente ed efficace i fondi dell'UE disponibili a tal fine.(34)      Program EU za podporo strukturnim reformam naj bi državam članicam pomagal pri oblikovanju in izvajanju institucionalnih, upravnih in strukturnih reform ter pri učinkovitejši in uspešnejši uporabi finančnih sredstev EU, ki so na voljo v ta namen.
(35)      Un esempio di tale collaborazione è rappresentato dal gruppo di esperti della Commissione: l'IT Catalyst Group.(35)      Primer takega sodelovanja je spodbujevalna skupina za informacijsko tehnologijo, ki je ena od strokovnih skupin Komisije.