This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document E2013J0509(01)
Amendments to the rules of procedure of the EFTA Court — adopted by the Court on 16 May 2012
Az EFTA-bíróság eljárási szabályzatának módosításai – A Bíróság által 2012. május 16-án elfogadva
Az EFTA-bíróság eljárási szabályzatának módosításai – A Bíróság által 2012. május 16-án elfogadva
HL C 132., 2013.5.9, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: E2021C0520(01)
9.5.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 132/12 |
Az EFTA-bíróság eljárási szabályzatának módosításai
A Bíróság által 2012. május 16-án elfogadva
(Csak az angol nyelvű szöveg hiteles)
2013/C 132/07
AZ EFTA-BÍRÓSÁG,
tekintettel az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló, 1992. május 2-án Portóban aláírt megállapodásra és különösen annak 43. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodásnak a Bíróság alapokmányáról szóló 5. jegyzőkönyvére és különösen annak 43. cikkére,
mivel a tapasztalatokat figyelembe véve a Bíróságnak egyértelmű jogalappal kell rendelkeznie ahhoz, hogy az eljárások lefolytatásának javítása érdekében gyakorlati útmutatót léptessen hatályba, különösen a beadványok benyújtására és a Bíróság előtt zajló meghallgatások lefolytatására vonatkozóan,
ELFOGADJA AZ ELJÁRÁSI SZABÁLYZATÁT MÓDOSÍTÓ KÖVETKEZŐ HATÁROZATOT:
1. cikk
A 97a. cikk után a következő szöveget kell beilleszteni:
„97b. cikk
A Bíróság gyakorlati útmutatót bocsáthat ki, különösen a Bíróság előtt zajló meghallgatások előkészítéséhez és lefolytatásához, valamint az írásbeli beadványok, illetve írásbeli észrevételek benyújtásához kapcsolódóan.”
2. cikk
(1) Ezt a határozatot, amelynek szövege angol nyelven hiteles, az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében, illetve EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni, és a határozat a kihirdetését követő napon lép hatályba.
(2) E határozatról a Bíróság német, izlandi és norvég nyelvű hivatalos fordítást készít.
Luxembourg, 2012. május 16.
Páll HREINSSON
bíró
Carl BAUDENBACHER
elnök
Per CHRISTIANSEN
bíró