This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02019R0942-20220623
Regulation (EU) 2019/942 of the European Parliament and of the Council of 5 June 2019 establishing a European Union Agency for the Cooperation of Energy Regulators (recast) (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/942 rendelete (2019. június 5.) az Energiaszabályozók Európai Uniós Együttműködési Ügynökségének létrehozásáról (átdolgozás) (EGT-vonatkozású szöveg)EGT-vonatkozású szöveg
Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/942 rendelete (2019. június 5.) az Energiaszabályozók Európai Uniós Együttműködési Ügynökségének létrehozásáról (átdolgozás) (EGT-vonatkozású szöveg)EGT-vonatkozású szöveg
02019R0942 — HU — 23.06.2022 — 001.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2019/942 RENDELETE (2019. június 5.) az Energiaszabályozók Európai Uniós Együttműködési Ügynökségének létrehozásáról (átdolgozás) (HL L 158, 2019.6.14., 22. o) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
Szám |
Oldal |
Dátum |
||
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2022/869 RENDELETE (2022. május 30.) |
L 152 |
45 |
3.6.2022 |
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2019/942 RENDELETE
(2019. június 5.)
az Energiaszabályozók Európai Uniós Együttműködési Ügynökségének létrehozásáról
(átdolgozás)
(EGT-vonatkozású szöveg)
I. fejezet
Célkitűzések és feladatok
1. cikk
Létrehozás és célkitűzések
2. cikk
Az ACER jogi aktusainak típusai
Az ACER:
az átviteli- és szállításirendszer-üzemeltetőknek, a villamosenergia-piaci ENTSO-nak, a földgázpiaci ENTSO-nak, az EU DSO-nak, a regionális koordinációs központoknak és a kijelölt villamosenergiapiac-üzemeltetőknek címzett véleményeket és ajánlásokat bocsát ki;
a szabályozó hatóságoknak címzett véleményeket és ajánlásokat bocsát ki;
az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, vagy a Bizottságnak címzett véleményeket és ajánlásokat bocsát ki;
egyedi határozatokat bocsát ki információk átadásáról a 3. cikk (2) bekezdése, a 7. cikk (2) bekezdése b) pontja és a 8. cikk c) pontja szerint; feltételek és módszertanok jóváhagyásáról a 4. cikk (4) bekezdése és az 5. cikk (2), (3) és (4) bekezdése szerint; ajánlattételi övezetek felülvizsgálatáról az 5. cikk (7) bekezdésében említettek szerint; műszaki kérdésekről a 6. cikk (1) bekezdésében említettek szerint; szabályozók közötti egyeztetésről a 6. cikk (10) bekezdése szerint; a regionális koordinációs központok vonatkozásában a 7. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említettek szerint; módszertani és számítási javaslatok, valamint műszaki jellemzők jóváhagyásáról és módosításáról a 9. cikk (1) bekezdésében említettek szerint; módszertani és számítási javaslatok jóváhagyásáról és módosításáról a 9. cikk (3) bekezdésében említettek szerint; mentesítésekről a 10. cikkben említettek szerint; infrastruktúráról a 11. cikk (d) pontjában említettek szerint; valamint a nagykereskedelmi piacok integritásával és átláthatóságával kapcsolatos kérdésekről a 12. cikk értelmében;
3. cikk
Általános feladatok
Az első albekezdésben említett információkérés céljából az ACER jogosult határozatok kibocsátására. Határozataiban az ACER megadja kérése célját, hivatkozik az információkérés jogalapjára, és meghatározza az információk rendelkezésre bocsátásának határidejét. E határidőnek a kéréshez mérten arányosnak kell lennie.
Az ACER az e rendelet értelmében kapott bizalmas információkat csak az e rendelet által ráruházott feladatok elvégzése céljából használhatja fel. Az ACER biztosítja a 41. cikk szerinti információk megfelelő adatvédelemét.
4. cikk
Az ACER átviteli- és szállításirendszer-üzemeltetők és elosztórendszer-üzemeltetők együttműködésével összefüggő feladatai
Az ACER véleményt terjeszthet:
a villamosenergia-piaci ENTSO elé az (EU) 2019/943 rendelet 30. cikke (1) bekezdésének a) pontjával összhangban és a földgázpiaci ENTSO elé a 715/2009/EK rendelet 8. cikkének (2) bekezdésével összhangban az üzemi és kereskedelmi szabályzatról;
a villamosenergia-piaci ENTSO elé az (EU) 2019/943 rendelet 32. cikke (2) bekezdésének első albekezdésével összhangban és a földgázpiaci ENTSO elé a 715/2009/EK rendelet 9. cikke (2) bekezdésének első albekezdésével összhangban az éves munkaprogram tervezetéről, az Unió egészére kiterjedő hálózatfejlesztési terv tervezetéről és az (EU) 2019/943 rendelet 30. cikkének (1) bekezdésében és a 715/2009/EK rendelet 8. cikkének (3) bekezdésében említett egyéb vonatkozó dokumentumokról, figyelembe véve a megkülönböztetésmentességre, a tényleges versenyre, valamint a villamosenergia és a földgáz belső piacának hatékony és biztonságos működésére irányuló célkitűzéseket.
az EU DSO elé az éves munkaprogram tervezetéről, valamint az (EU) 2019/943 rendelet 55. cikkének (2) bekezdésében említett egyéb vonatkozó dokumentumokról, figyelembe véve a megkülönböztetésmentességre, a tényleges versenyre, valamint a villamosenergia belső piacának hatékony és biztonságos működésére irányuló célkitűzéseket.
Az ACER egy vagy több szabályozó hatóság kérésére vagy saját kezdeményezésére indokolással ellátott véleményt, valamint ajánlást bocsát ki a villamosenergia-piaci ENTSO, az EU DSO vagy a regionális koordinációs központok számára a kötelezettségeiknek való megfelelés tekintetében.
5. cikk
Az ACER üzemi és kereskedelmi szabályzatok és iránymutatások végrehajtásával kapcsolatos feladatai
Az ACER részt vesz az (EU) 2019/943 rendelet 59. cikkével és a 715/2009/EK rendelet 6. cikkével összhangban az üzemi és kereskedelmi szabályzatok, valamint az (EU) 2019/943 rendelet 61. cikkének (6) bekezdésével összhangban az iránymutatások kidolgozásában, különösen:
nem kötelező, keretjellegű iránymutatásokat nyújt be a Bizottságnak, ha erre az (EU) 2019/943 rendelet59. cikkének (4) bekezdése vagy a 715/2009/EK rendelet 6. cikkének (2) bekezdése értelmében felkérést kap. Az ACER felülvizsgálja a keretjellegű iránymutatásokat, majd azokat újra benyújtja a Bizottságnak, ha erre az (EU) 2019/943 rendelet 59. cikkének (7) bekezdése vagy a 715/2009/EK rendelet 6. cikkének (4) bekezdése értelmében felkérést kap;
a 715/2009/EK rendelet 6. cikkének (7) bekezdésével összhangban indokolással ellátott véleményt terjeszt a földgázpiaci ENTSO elé az üzemi és kereskedelmi szabályzatról;
felülvizsgálja az üzemi és kereskedelmi szabályzatot az (EU) 2019/943 rendelet 59. cikkének (11) bekezdésével és a 715/2009/EK rendelet 6. cikkének (9) bekezdésével összhangban. Felülvizsgálatában az ACER köteles figyelembe venni a felülvizsgált üzemi és kereskedelmi szabályzatnak a villamosenergia-piaci ENTSO, a földgázpiaci ENTSO vagy az EU DSO által irányított kidolgozásában részt vevő felek álláspontját, és hivatalos konzultációt kell folytatnia az érintett érdekelt felekkel a Bizottságnak benyújtandó változatról. E célból az ACER adott esetben igénybe veheti az üzemi és kereskedelmi szabályzat értelmében létrehozott bizottságot. Az ACER jelentést tesz a Bizottságnak a konzultációk eredményéről. Ezt követően az ACER az (EU) 2019/943 rendelet 59. cikkének (11) bekezdésével és a 715/2009/EK rendelet 6. cikkének (9) bekezdésével összhangban benyújtja a Bizottságnak a felülvizsgált üzemi és kereskedelmi szabályzatot. Ha a villamosenergia-piaci ENTSO, a földgázpiaci ENTSO vagy az EU DSO nem tudott üzemi és kereskedelmi szabályzatot kidolgozni, az ACER elkészíti és benyútja a Bizottsághoz az üzemi és kereskedelmi szabályzat tervezetét, ha erre az (EU) 2019/943 rendelet 59. cikkének (12) bekezdése vagy a 715/2009/EK rendelet 6. cikkének (10) bekezdése értelmében felkérést kap;
az (EU) 2019/943 rendelet 32. cikkének (1) bekezdésével vagy a 715/2009/EK rendelet 9. cikkének (1) bekezdésével összhangban kellő indokolással ellátott véleményt terjeszt a Bizottság elé, amennyiben a villamosenergia-piaci ENTSO, a földgázpiaci ENTSO vagy az EU DSO nem hajtotta végre az (EU) 2019/943 rendelet 30. cikke (1) bekezdésének a) pontja vagy a 715/2009/EK rendelet 8. cikkének (2) bekezdése szerint kidolgozott üzemi és kereskedelmi szabályzatot, vagy egy olyan üzemi és kereskedelmi szabályzatot, amelyet az (EU) 2019/943 rendelet 59. cikkének (3)–(12) bekezdésével és a 715/2009/EK rendelet 6. cikkének (1)–(10) bekezdésével összhangban dolgoztak ki, de amelyet a Bizottság az (EU) 2019/943 rendelet 59. cikke (13) bekezdésének és a 715/2009/EK rendelet 6. cikke (11) bekezdésének értelmében nem fogadott el;
nyomon követi és elemzi a Bizottság által az (EU) 2019/943 rendelet 59. cikkével és a 715/2009/EK rendelet 6. cikkével összhangban elfogadott üzemi és kereskedelmi szabályzatok, valamint az (EU) 2019/943 rendelet 61. cikkével összhangban elfogadott iránymutatások végrehajtását, és azoknak a piaci integráció, valamint a megkülönböztetésmentesség, a tényleges verseny és a piac hatékony működésének elősegítését célzó szabályok harmonizációjára kifejtett hatását, és erről jelentést tesz a Bizottságnak.
Amennyiben a következő jogi aktusok valamelyike közös feltételekre és módszertanokra irányuló javaslatok kidolgozását írja elő azon üzemi és kereskedelmi szabályzatok és iránymutatások végrehajtásához kapcsolódóan, amelyek az összes szabályozó hatóság jóváhagyását igénylik, a javasolt feltételeket és módszertanokat felülvizsgálat és jóváhagyás céljából be kell nyújtani az ACER-hez:
rendes jogalkotási eljárással elfogadott jogalkotási aktus;
2019. július 4. előtt elfogadott üzemi és kereskedelmi szabályzatok és iránymutatások és ezek ezt követő módosításai; vagy
a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 3 ) 5. cikke értelmében végrehajtási jogi aktusként elfogadott üzemi és kereskedelmi szabályzatok és iránymutatások.
Amennyiben a következő jogi aktusok valamelyike feltételekre és módszertanokra irányuló javaslatok kidolgozását írja elő azon üzemi és kereskedelmi szabályzatok és iránymutatások végrehajtásához kapcsolódóan, amelyek az érintett régió összes illetékes szabályozó hatóságának jóváhagyását igénylik, e szabályozó hatóságoknak egyhangúlag meg kell állapodniuk az egyes szabályozó hatóságok által jóváhagyandó közös feltételekről vagy módszertanokról:
rendes jogalkotási eljárással elfogadott jogalkotási aktus;
2019. július 4. előtt elfogadott üzemi és kereskedelmi szabályzatok és iránymutatások és ezek ezt követő módosításai; vagy
a 182/2011/EU rendelet 5. cikke értelmében végrehajtási jogi aktusként elfogadott üzemi és kereskedelmi szabályzatok és iránymutatások.
Az első albekezdésben említett javaslatokról az említett szabályozó hatóságok részére való benyújtásukat követő egy héten belül értesíteni kell az ACER-t. A szabályozó hatóságok a javaslatokat a 6. cikk (10) bekezdése második albekezdésének b) pontja értelmében az ACER elé terjeszthetik jóváhagyásra, illetve a 6. cikk (10) bekezdése második albekezdésének a) pontja értelmében a javaslatot az ACER elé kell terjeszteniük abban az esetben, ha az első albekezdésben említettek szerint nem tudnak egyhangú megállapodásra jutni.
Az igazgató vagy a szabályozók tanácsa saját kezdeményezésére vagy a szabályozók tanácsa valamelyik tagjának a javaslatára felszólíthatja az érintett régió szabályozó hatóságait, hogy a javaslatot jóváhagyás céljából terjesszék az ACER elé. Ezt a felszólítást azokra az esetekre kell korlátozni, amelyekben a regionális szinten jóváhagyott javaslat kézzelfogható hatást gyakorolna a belső energiapiacra vagy a régión túli ellátás biztonságára.
6. cikk
Az ACER szabályozó hatóságokkal összefüggő feladatai
Az ACER hatáskörrel rendelkezik egyedi határozatok elfogadására olyan szabályozási kérdések vonatkozásában, amelyek hatással vannak a határokon átnyúló kereskedelemre vagy a határokon átnyúló rendszerbiztonságra, és amelyekhez legalább két szabályozó hatóság közös határozata szükséges, amennyiben a szabályozó hatóságokra a következő jogi aktusok valamelyike formájában erre vonatkozó hatásköröket ruháztak:
rendes jogalkotási eljárással elfogadott jogalkotási aktusok;
2019. július 4. előtt elfogadott üzemi és kereskedelmi szabályzatok és ezek későbbi módosításai; vagy
a 182/2011/EU rendelet 5. cikke értelmében végrehajtási jogi aktusként elfogadott üzemi és kereskedelmi szabályzatok és iránymutatások.
Az ACER hatáskörrel rendelkezik az első albekezdésben meghatározott egyedi határozatok elfogadására a következő helyzetekben:
a hatáskörrel rendelkező szabályozó hatóságok nem tudtak megállapodásra jutni azon időponttól számított hat hónapon belül, amikor a kérdést a szabályozó hatóságok közül az utolsóhoz beterjesztették, vagy az e rendelet 4. cikkének (7) bekezdése vagy az (EU) 2019/944 irányelv 59. cikke (1) bekezdésének c) pontja vagy 62. cikke (1) bekezdésének f) pontja szerinti esetekben négy hónapon belül; vagy
a hatáskörrel rendelkező szabályozó hatóságok közös kérelme alapján.
Az illetékes szabályozó hatóságok az e rendelet 4. cikkének (7) bekezdése, illetve az (EU) 2019/944 irányelv 59. cikke (1) bekezdésének c) pontja vagy 62. cikke (1) bekezdésének f) pontja szerinti esetek kivételével közösen kérhetik az e bekezdés második albekezdésének a) pontjában említett időszak legfeljebb hat hónappal való meghosszabbítását.
Amennyiben az e bekezdés első albekezdésében említett határokon átnyúló kérdésekkel kapcsolatos határozathozatali hatásköröket 2019. július 4-ét követően felhatalmazáson alapuló jogi aktus formájában elfogadott új üzemi és kereskedelmi szabályzatokban vagy iránymutatásokban szabályozó hatóságokra ruházták, az e bekezdés második albekezdése b) pontjának értelmében az ACER csak önkéntességen alapuló hatáskörrel rendelkezik, az illetékes szabályozó hatóságok legalább 60 %-os többségének kérésére. Amennyiben az ügy csak két szabályozó hatóságot érint, bármelyikük az ACER elé terjesztheti az ügyet.
A Bizottság 2023. október 31-ig és azt követően háromévente jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak arról, hogy az ACER szerepének további növelése szükséges-e azon vitás ügyek rendezésével kapcsolatban, amelyek a szabályozó hatóságok között 2019. július 4. után felhatalmazáson alapuló jogi aktus formájában rájuk ruházott hatáskörökbe tartozó ügyekre vonatkozó közös határozatokkal összefüggésben kialakultak. A jelentés adott esetben jogalkotási javaslatot tartalmaz az ilyen hatáskörök módosításával vagy az ACER-t érintő szükséges hatáskörök átruházásával kapcsolatban.
Amennyiben egy ügyet a (10) bekezdés szerint az ACER elé terjesztettek, az ACER:
az előterjesztés napjától számított hat hónapon belül, illetve az e rendelet 4. cikkének (7) bekezdése vagy az (EU) 2019/944 irányelv 59. cikke (1) bekezdésének c) pontja vagy 62. cikke (1) bekezdésének f) pontja szerinti esetekben az előterjesztés napjától számított öt hónapon belül meghozza határozatát; és
szükség esetén ideiglenes határozatot hozhat az ellátás biztonságának vagy az üzemeltetés biztonságának biztosítása érdekében.
7. cikk
Az ACER regionális koordinációs központokkal kapcsolatos feladatai
Annak érdekében, hogy az (1) bekezdésben említett feladatait hatékonyan és kellő gyorsasággal elláthassa, az ACER:
határoz a rendszerüzemeltetési régiók kialakításáról az (EU) 2019/943 rendelet 36. cikkének (3) és (4) bekezdése értelmében és jóváhagyásokat bocsát ki az (EU) 2019/943 rendelet 37. cikkének (2) bekezdése értelmében;
adott esetben információkat kér a regionális koordinációs központoktól az (EU) 2019/943 rendelet 46. cikke értelmében;
véleményeket és ajánlásokat bocsát ki az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság részére;
véleményeket és ajánlásokat bocsát ki a regionális koordinációs központok részére.
8. cikk
Az ACER kijelölt villamosenergiapiac-üzemeltetőkkel kapcsolatos feladatai
Annak biztosítása érdekében, hogy a kijelölt villamosenergiapiac-üzemeltetők az (EU) 2019/943 rendelet és az (EU) 2015/1222 bizottsági rendelet ( 4 ) szerint végezzék feladataikat, az ACER:
nyomon követi a kijelölt villamosenergiapiac-üzemeltetők által az (EU) 2015/1222 rendelet szerinti funkciók létrehozása terén elért haladást;
ajánlásokat bocsát ki a Bizottság részére az (EU) 2015/1222 rendelet 7. cikkének (5) bekezdésével összhangban;
adott esetben információkat kér a kijelölt villamosenergiapiac-üzemeltetőktől.
9. cikk
Az ACER termelési kapacitások megfelelőségével és kockázati felkészültséggel kapcsolatos feladatai
Az ACER jóváhagyja, és szükség esetén módosítja:
az (EU) 2019/943 rendelet 23. cikkének (3), (4), (6) és (7) bekezdése értelmében az európai erőforrás-megfelelőségi értékeléshez kapcsolódó módszertani és számítási javaslatokat;
az (EU) 2019/943 rendelet 26. cikkének (11) bekezdése értelmében a kapacitáslekötési mechanizmusokban való határokon átívelő részvétel műszaki jellemzőire vonatkozó javaslatokat.
Az ACER jóváhagyja és szükség esetén módosítja a következő módszereket:
az (EU) 2019/941 rendelet 5. cikke értelmében bemutatott regionális szintű villamosenergia-válsághelyzetek azonosítására szolgáló módszer;
az (EU) 2019/941 rendelet 8. cikke értelmében bemutatott rövid távú és szezonális megfelelőségi értékelések elkészítésére szolgáló módszer.
10. cikk
Az ACER mentesítési határozatokkal kapcsolatos feladatai
Az ACER az (EU) 2019/943 rendelet 63. cikkének (5) bekezdése alapján mentesítésekről határoz. Az ACER továbbá a 2009/73/EK irányelv 36. cikkének (4) bekezdése alapján is mentesítést ad, ha az érintett infrastruktúra egynél több tagállam területén található.
11. cikk
Az ACER infrastruktúrával kapcsolatos feladatai
A transzeurópai energiaipari infrastruktúra vonatkozásában az ACER, a szabályozó hatóságokkal, valamint a villamosenergia-piaci ENTSO-val és a földgázpiaci ENTSO-val szoros együttműködésben:
nyomon követi az új rendszerösszekötő kapacitás kialakítására irányuló projektek végrehajtása terén elért előrehaladást;
nyomon követi az Unió egészére kiterjedő hálózatfejlesztési tervek végrehajtását. Ha az ACER az említett tervek és azok végrehajtása között összeegyeztethetetlenséget állapít meg, feltárja az összeegyeztethetetlenség okait, és ajánlásokat készít az érintett átviteli- és szállításirendszer-üzemeltetők és a szabályozó hatóságok vagy más, hatáskörrel rendelkező szervek számára a beruházásoknak az Unió egészére kiterjedő hálózatfejlesztési terveknek megfelelő végrehajtása érdekében;
eleget tesz az (EU) 2022/869. európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 5 ) 5. cikkében, 11. cikkének (3) bekezdésében, 11. cikkének (6)–(9) bekezdésében, 12., 13. és 17. cikkében, valamint III. melléklete 2. szakaszának 12. pontjában meghatározott kötelezettségeknek;
határozatot hoz a határokon átnyúló költségmegosztást magukban foglaló beruházási kérelmekről az (EU) 2022/869. rendelet 16. cikke (7) bekezdésének megfelelően.
12. cikk
Az ACER nagykereskedelmi piacok integritásával és átláthatóságával kapcsolatos feladatai
A nagykereskedelmi piacok integritásának és átláthatóságának hatékony nyomon követése érdekében az ACER, a szabályozó hatóságokkal és más nemzeti hatóságokkal szoros együttműködésben:
az 1227/2011/EU rendelet 7–12. cikkével összhangban nyomon követi a nagykereskedelmi piacok alakulását, adatokat gyűjt és oszt meg, valamint európai nyilvántartást hoz létre a piaci szereplőkről;
az 1227/2011/EU rendelet 7. cikkével összhangban ajánlásokat címez a Bizottságnak;
az 1227/2011/EU rendelet 16 cikkének (4) bekezdése értelmében koordinálja a vizsgálatokat.
13. cikk
Az ACER új feladatokkal való megbízása
Az (EU) 2019/943 rendelet 59. cikke értelmében elfogadott üzemi és kereskedelmi szabályzatokban és az említett rendelet 61. cikke vagy a 715/2009/EK rendelet 23. cikke értelmében elfogadott iránymutatásokban a Bizottság által egyértelműen meghatározott körülmények között, valamint az ACER alapításának céljával összefüggő kérdésekben az ACER-t olyan kiegészítő feladatokkal lehet megbízni, amelyek nem foglalnak magukban döntéshozatali hatáskört.
14. cikk
A konzultációk, átláthatóság és eljárási biztosítékok
Az (EU) 2019/943 rendelet 59. cikke vagy a 715/2009/EK rendelet 6. cikke szerinti keretjellegű iránymutatások kidolgozása során, illetve az (1) bekezdésben említett üzemi és kereskedelmi szabályzat módosítása során tartott konzultációs ülések valamennyi dokumentumát és jegyzőkönyvét közzé kell tenni.
15. cikk
A villamosenergia- és földgázágazat nyomon követése és jelentéstétel ezen ágazatokról
II. fejezet
Az ACER szervezeti felépítése
16. cikk
Jogállás
17. cikk
Igazgatási és irányítási szerkezet
Az ACER-t a következők alkotják:
az igazgatási tanács, amely a 19. cikkben meghatározott feladatokat látja el;
a szabályozók tanácsa, amely a 22. cikkben meghatározott feladatokat látja el;
az igazgató, aki a 24. cikkben meghatározott feladatokat látja el; valamint
a fellebbezési tanács, amely a 28. cikkben meghatározott feladatokat látja el.
18. cikk
Az igazgatási tanács összetétele
Az igazgatási tanács eljárási szabályzata részletesen meghatározza:
a szavazás rendjét és különösen azt, hogy egy tag milyen feltételek alapján járhat el egy másik tag nevében, valamint adott esetben a határozatképességre vonatkozó szabályokat; valamint
az igazgatási tanács Tanács által kinevezett tagjainak utánpótlásával kapcsolatos rotáció rendjét, a tagállamok kiegyensúlyozott részvételének hosszú távon történő biztosítása érdekében.
19. cikk
Az igazgatási tanács feladatai
Az igazgatási tanács:
a szabályozók tanácsával folytatott konzultációt és azt követően, hogy – a 22. cikk (5) bekezdése c) pontjának megfelelően – megszerezte az említett tanács kedvező véleményét, a 23. cikk (2) bekezdésével összhangban kinevezi az igazgatót és adott esetben meghosszabbítja vagy megszünteti megbízatását;
formálisan kinevezi a szabályozók tanácsának a 21. cikk (1) bekezdésével összhangban jelölt tagjait;
formálisan kinevezi a fellebbezési tanács tagjait a 25. cikk (2) bekezdésével összhangban;
biztosítja, hogy az ACER e rendeletnek megfelelően teljesítse küldetését és végezze feladatait;
a tagok kétharmados többségével elfogadja a 20. cikk (1) bekezdésében említett tervezési dokumentumot, és adott esetben a 20. cikk (3) bekezdésével összhangban módosítja azt;
elfogadja az ACER éves költségvetését és a 31–35. cikkel összhangban gyakorolja egyéb költségvetési feladatait;
a Bizottság beleegyezésének megszerzését követően határoz arról, hogy elfogad-e hagyatékot, adományt vagy más uniós forrásból származó támogatást, vagy a tagállamoktól vagy a szabályozó hatóságoktól származó bármely önkéntes hozzájárulást. Az igazgatási tanács által a 35. cikk (4) bekezdése értelmében nyilvánított véleménynek kifejezetten részleteznie kell az e bekezdésben meghatározott finanszírozási forrásokat;
a szabályozók tanácsával folytatott konzultációt követően fegyelmi jogkört gyakorol az igazgató felett. Továbbá a (2) bekezdésnek megfelelően az ACER személyzete vonatkozásában gyakorolja a személyzeti szabályzat által a kinevező hatóságra és az alkalmazási feltételek által a munkaszerződések megkötésére jogosult hatóságra ruházott hatásköröket;
a 39. cikk (2) bekezdésével összhangban megállapítja az ACER azon végrehajtási szabályait, amelyek – a személyzeti szabályzat 110. cikkével összhangban – a személyzeti szabályzat és az alkalmazási feltételek hatálybalépéséhez szükségesek;
a 41. cikkel összhangban elfogadja az ACER irataihoz való hozzáférési joggal kapcsolatos gyakorlati intézkedéseket;
elfogadja és közzéteszi, majd minden évben július 1-ig benyújtja az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, a Bizottságnak és a Számvevőszéknek a 24. cikk (1) bekezdésének i) pontjában említett éves jelentéstervezet alapján elkészített éves jelentést az ACER tevékenységéről. Az ACER tevékenységéről szóló éves jelentésnek tartalmaznia kell a szabályozók tanácsa által jóváhagyott független szakaszt az ACER tárgyévi szabályozási tevékenységeiről;
elfogadja és közzéteszi saját eljárási szabályzatát;
a 36. cikknek megfelelően elfogadja az ACER-re alkalmazandó pénzügyi szabályokat;
a csalással kapcsolatos kockázatokkal arányos csalás elleni stratégiát fogad el, figyelembe véve a végrehajtandó intézkedések költségeit és előnyeit;
szabályokat fogad el a tagjait és a fellebbezési tanács tagjait érintő összeférhetetlenségek megelőzésére és kezelésére;
elfogadja és rendszeresen aktualizálja a 41. cikkben említett kommunikációs és terjesztési terveket;
számvitelért felelős tisztviselőt nevez ki a személyzeti szabályzat és az alkalmazási feltételek szerint, aki feladatai ellátása tekintetében teljes mértékben független;
biztosítja a belső vagy külső ellenőrzési jelentésekből és értékelésekből, valamint az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) vizsgálati jelentéseiből származó megállapítások és ajánlások megfelelő nyomon követését;
a 43. cikkel összhangban engedélyezi a munkamegállapodások megkötését;
az igazgató javaslata alapján, a 24. cikk (1) bekezdésének b) pontjával összhangban és a szabályozók tanácsával folytatott konzultációt követően, valamint miután a 22. cikk (5) bekezdésének f) pontjával összhangban megkapta a szabályozók tanácsa kedvező véleményét, elfogadja és közzéteszi a 14. cikk (5) bekezdésében említett eljárási szabályzatot.
20. cikk
Éves és többéves tervezés
Az igazgatási tanács, miután megkapta a szabályozók tanácsának kedvező véleményét, elfogadja a tervezési dokumentum tervezetét, és azt legkésőbb január 31-ig benyújtja az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és a Bizottságnak.
A tervezési dokumentum tervezetének meg kell felelnie a 33. cikk (1), (2) és (3) bekezdésével összhangban megállapított előzetes előirányzattervezetnek.
Az igazgatási tanács, figyelembe véve a Bizottság véleményét és azt követően, hogy megkapta a szabályozók tanácsa kedvező véleményét, és miután az igazgató ismertette azt az Európai Parlamenttel, elfogadja a tervezési dokumentumot. Az igazgatási tanács a tervezési dokumentumot december 31-ig benyújtja az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és a Bizottságnak.
A tervezési dokumentumot az éves költségvetési eljárás sérelme nélkül kell elfogadni, és közzé kell tenni.
A tervezési dokumentum az általános költségvetés végső elfogadása után válik véglegessé, és szükség esetén annak megfelelően kiigazítható.
A tervezési dokumentum valamennyi lényegi módosítását az eredeti tervezési dokumentumra vonatkozóval azonos eljárással kell elfogadni. Az igazgatási tanács a tervezési dokumentum lényegét nem érintő módosításra vonatkozó hatáskörét átruházhatja az igazgatóra.
Az erőforrások tervezését évente aktualizálni kell. A stratégiai tervezést, amennyiben szükséges –különösen a 45. cikkben említett értékelés kimenetelének figyelembevétele céljából – aktualizálni kell.
21. cikk
A szabályozók tanácsának összetétele
A szabályozók tanácsa a következőkből áll:
az (EU) 2019/944 irányelv 57. cikkének (1) bekezdésében és a 2009/73/EK irányelv 39. cikkének (1) bekezdésében említett szabályozó hatóságok vezető beosztású képviselői, valamint tagállamonként egy-egy, e hatóságok meglévő vezetői személyi állományából kinevezett póttag; a tagokat és póttagokat a szabályozó hatóság jelöli ki;
a Bizottság szavazati joggal nem rendelkező egy képviselője.
A nemzeti szabályozó hatóságtól tagállamonként csak egy képviselő vehető fel a szabályozók tanácsába.
22. cikk
A szabályozók tanácsának feladatai
A szabályozók tanácsa:
véleményeket és adott esetben észrevételeket és módosításokat terjeszt elő a 3. cikk (1) bekezdésében, a 4–8. cikkben, a 9. cikk (1) és (3) bekezdésében, a 10. cikkben, a 11. cikk c) pontjában, a 13. cikkben, a 15. cikk (4) bekezdésében, valamint a 30. és a 43. cikkben említett, az igazgató elfogadás céljából megfontolás tárgyát képező vélemény-, ajánlás- és határozattervezetekre irányuló javaslatainak szövegére;
hatáskörén belül iránymutatást ad az igazgatónak az igazgatói feladatok végrehajtásához, amely alól az ACER 1227/2011/EU rendelet szerinti feladati kivételt képeznek, valamint iránymutatást nyújt az ACER 30. cikk értelmében létrehozott munkacsoportjai számára;
véleményt nyilvánít az igazgatási tanácsnak a 19. cikk (1) bekezdésének a) pontjával és a 23. cikk (2) bekezdésével összhangban igazgatóvá kinevezendő jelöltről;
a 20. cikk (1) bekezdésével összhangban jóváhagyja a tervezési dokumentumot;
a 19. cikk (1) bekezdésének k) pontjával és a 24. cikk (1) bekezdésének i) pontjával összhangban jóváhagyja az éves jelentés szabályozási tevékenységekről szóló külön szakaszát;
a 14. cikk (5) bekezdése és a 30. cikk (3) bekezdése szerint véleményt nyilvánít az igazgatási tanács számára az eljárási szabályzatról;
véleményt nyilvánít az igazgatási tanács számára a 41. cikkben említett kommunikációs és terjesztési tervekről;
véleményt nyilvánít az igazgatási tanács számára a harmadik országokkal vagy a nemzetközi szervezetekkel fenntartott kapcsolatokra vonatkozó, a 43. cikkben említett eljárási szabályzatról.
23. cikk
Az igazgató
Az igazgató megbízatása öt évre szól. A megbízatás leteltét megelőző kilenc hónap folyamán a Bizottság értékelést készít. Az értékelésben a Bizottság különösen a következőket méri fel:
az igazgató teljesítménye;
az elkövetkező években az ACER-re váró feladatok és követelmények.
24. cikk
Az igazgató feladatai
Az igazgató:
látja el az ACER jogi képviseletét, és felel annak napi irányításáért;
előkészíti az igazgatási tanács munkáját, részt vesz – szavazati jog nélkül – az igazgatási tanács munkájában, és felel az igazgatási tanács által elfogadott határozatok végrehajtásáért;
megszövegezi a véleményeket, ajánlásokat és határozatokat, konzultációt folytat róluk, elfogadja és közzéteszi azokat;
felel azért, hogy a szabályozók tanácsa iránymutatásával, az igazgatási tanács adminisztratív ellenőrzése alatt megvalósuljon az ACER éves munkaprogramja;
megfelelő intézkedésekkel – különösen belső ügyviteli utasítások elfogadásával és közlemények közzétételével – gondoskodik arról, hogy az ACER e rendelettel összhangban működjön;
minden évben elkészíti, majd – miután az igazgatási tanács elfogadta a szövegezést – minden év január 31-ig benyújtja a szabályozók tanácsának, az Európai Parlamentnek és a Bizottságnak az ACER következő évi munkaprogramjának tervezetét;
felel a tervezési dokumentum végrehajtásáért, valamint a végrehajtásról szóló jelentéstételért az igazgatási tanács felé;
a 33. cikk (1) bekezdése értelmében elkészíti az ACER előzetes előirányzat-tervezetét, és a 34. és a 35. cikknek megfelelően végrehajtja az ACER költségvetését;
minden évben elkészíti és benyújtja az igazgatási tanácsnak az éves jelentés tervezetét, amely külön szakaszt tartalmaz az ACER szabályozási tevékenységei, valamint a pénzügyi és az igazgatási kérdések vonatkozásában;
cselekvési tervet dolgoz ki a belső és külső ellenőrzési jelentések és értékelések megállapításai, valamint az OLAF vizsgálatainak megállapításai nyomán, továbbá a Bizottságnak évente kétszer, az igazgatási tanácsnak pedig rendszeresen beszámol az elért eredményekről;
felel annak eldöntéséért, hogy – az ACER feladatainak hatékony és eredményes végrehajtása céljából – szükséges-e egy vagy több tagállamban a személyzet egy vagy több tagját elhelyezni.
Az (1) bekezdés k) pontjának alkalmazásában mielőtt helyi iroda létrehozásáról döntene, az igazgató köteles kikérni az érintett tagállamok – ideértve az ACER székhelyének otthont adó tagállamot is – véleményét, valamint megszerezni a Bizottság és az igazgatási tanács előzetes hozzájárulását. A megfelelő költség-haszon elemzésen alapuló határozatban meg kell határozni az adott helyi iroda által ellátandó tevékenységek körét olyan módon, hogy elkerülhetők legyenek a szükségtelen költségek és az ACER-en belüli igazgatási feladatkörök közötti indokolatlan átfedések.
Az igazgató, mielőtt a vélemények, ajánlások vagy határozatok tervezetét szavazásra benyújtja a szabályozók tanácsának, köteles e vélemények, ajánlások vagy határozatok tervezetére irányuló javaslatokat konzultáció céljából kellő időben előre benyújtani az illetékes munkacsoportnak.
Az igazgató:
figyelembe veszi a szabályozók tanácsának észrevételeit és módosításait, és az átdolgozott véleménytervezetet, ajánlást vagy határozatot a kedvező vélemény beszerzése céljából újra benyújtja a szabályozók tanácsának;
visszavonhatja a benyújtott vélemény-, ajánlás- vagy határozattervezeteket, feltéve, hogy kellően alátámasztott írásbeli indokolást nyújt be, amennyiben nem ért egyet a szabályozók tanácsa által benyújtott módosításokkal;
Vélemény-, ajánlás- vagy határozattervezet visszavonása esetén a 22. cikk (5) bekezdésének a) pontjában és az e bekezdés második albekezdésében meghatározott eljárásnak megfelelően az igazgató új vélemény-, ajánlás- vagy határozattervezetet adhat ki. Az e bekezdés harmadik albekezdése a) pontjának alkalmazásában az igazgató, amennyiben eltér a szabályozók tanácsától kapott észrevételektől és módosításoktól, vagy azokat elutasítja, kellően alátámasztott írásbeli magyarázatot is ad.
Ha a szabályozók tanácsa nem ad kedvező véleményt az újra benyújtott vélemény-, ajánlás- vagy határozattervezet szövegéről, mivel az újra benyújtott szöveg nem tükrözi megfelelően észrevételeit és módosításait, az igazgató a szabályozók tanácsa által javasolt módosításokkal és észrevételekkel összhangban felülvizsgálhatja a vélemény-, ajánlás- vagy határozattervezet szövegét annak érdekében, hogy megkapja a szabályozók tanácsa kedvező véleményét anélkül, hogy ismételten konzultálnia kellene az illetékes munkacsoporttal, vagy hogy további írásbeli indokolást kellene adnia.
25. cikk
A fellebbezési tanács létrehozása és összetétele
A fellebbezési tanács tagjait – a Bizottság javaslatára, nyilvános pályázati felhívást követően és a szabályozók tanácsával folytatott konzultációt követően – az igazgatási tanács nevezi ki formálisan.
Az ACER költségvetésének külön költségvetési sort kell tartalmaznia a fellebbezési tanács irodájával kapcsolatos finanszírozásra.
26. cikk
A fellebbezési tanács tagjai
27. cikk
Kizárás és kifogás a fellebbezési tanácsban
28. cikk
Fellebbezéssel megtámadható határozatok
29. cikk
A Bírósághoz benyújtott keresetek
Az ACER e rendelet értelmében hozott határozatának érvénytelenítésére irányuló keresetet, valamint az alkalmazandó határidőn belüli teljesítés elmulasztása miatti keresetet a Bírósághoz csak a 28. cikkben említett fellebbezési eljárás kimerítése után lehet benyújtani. Az ACER-nek minden szükséges intézkedést meg kell hoznia a Bíróság ítéleteinek való megfelelés érdekében.
30. cikk
Munkacsoportok
Valamely munkacsoport létrehozásának és megszüntetésének előfeltétele a szabályozók tanácsának kedvező véleménye.
III. fejezet
A költségvetés megállapítása és szerkezete
31. cikk
A költségvetés szerkezete
Az egyéb források sérelme nélkül az ACER bevételei a következőkből tevődnek össze:
az Uniótól származó hozzájárulás;
a 32. cikkel összhangban az ACER-nek fizetett díjak;
a tagállamok vagy szabályozó hatóságaik önkéntes hozzájárulása a 19. cikk (1) bekezdésének g) pontja szerint;
a 19. cikk (1) bekezdésének g) pontja szerinti hagyaték, adomány vagy támogatás.
32. cikk
Díjak
Az ACER számára díjak fizetendők a következőkért:
e rendelet 10. cikke szerinti mentesítési határozat kérelmezése, illetve az ACER által a 347/2013/EU rendelet 12. cikke értelmében hozott, határokon átnyúló költségmegosztásról szóló határozatok;
a piaci szereplők vagy a nevükben az 1227/2011/EU rendelet 8. cikke értelmében adatokat szolgáltató szervezetek által szolgáltatott információk gyűjtése, kezelése, feldolgozása és elemzése.
A Bizottság – értékelés alapján – rendszeresen felülvizsgálja az említett díjak mértékét, és szükség esetén kiigazítja a díjak mértékét és fizetésük módját.
33. cikk
A költségvetés megállapítása
34. cikk
A költségvetés végrehajtása és ellenőrzése
35. cikk
A beszámolók bemutatása és a mentesítés
A Bizottság számvitelért felelős tisztviselője N+1. év március 31-ig benyújtja a Számvevőszéknek az ACER előzetes beszámolóját. A Bizottság a pénzügyi év költségvetési és pénzügyi gazdálkodására vonatkozó jelentést az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak is benyújtja.
36. cikk
Pénzügyi szabályok
Az ACER-re vonatkozó pénzügyi szabályokat a Bizottsággal folytatott konzultációt követően az igazgatási tanács fogadja el. Az említett szabályok eltérhetnek az 1271/2013/EU felhatalmazáson alapuló rendelettől, ha az ACER sajátos működési igényei úgy kívánják, azonban csak a Bizottság előzetes hozzájárulásával.
37. cikk
Csalás elleni küzdelem
IV. fejezet
Általános és záró rendelkezések
38. cikk
Kiváltságok és mentességek, valamint székhely-megállapodás
39. cikk
Személyzet
40. cikk
Az ACER felelőssége
Az ACER által kötött szerződésekben foglalt választottbírósági kikötések tekintetében a Bíróság rendelkezik joghatósággal.
41. cikk
Átláthatóság és kommunikáció
42. cikk
A minősített és nem minősített érzékeny adatok védelme
43. cikk
Együttműködési megállapodások
44. cikk
Nyelvhasználat
45. cikk
Értékelés
A Bizottság adott esetben jogalkotási javaslatot is benyújt a jelentéshez.
46. cikk
Hatályon kívül helyezés
A 713/2009/EK rendeletet hatályon kívül kell helyezni.
A hatályon kívül helyezett rendeletre történő hivatkozásokat ezen rendeletre való hivatkozásnak kell tekinteni és a II. mellékletben szereplő megfelelési táblázattal összhangban kell értelmezni.
47. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
I. MELLÉKLET
A hatályon kívül helyezett rendelet és módosításai
Az Európai Parlament és a Tanács 713/2009/EK rendelete (2009. július 13.) az Energiaszabályozók Együttműködési Ügynöksége létrehozásáról (HL L 211., 2009.8.14., 1. o.) |
|
Az Európai Parlament és a Tanács 347/2013/EU rendelete (2013. április 17.) a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról és az 1364/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint a 713/2009/EK, a 714/2009/EK és a 715/2009/EK rendelet módosításáról |
Kizárólag a 347/2013/EU rendelet 20. cikkében a 713/2009/EK rendelet 22. cikkének (1) bekezdésére tett hivatkozások tekintetében. |
II. MELLÉKLET
Megfelelési táblázat
A 713/2009/EK rendelet |
Ez a rendelet |
1. cikk |
1. cikk |
4. cikk |
2. cikk |
5. cikk |
3. cikk |
6. cikk (1) bekezdésétől a (4) bekezdés első albekezdéséig |
4. cikk |
6. cikk (4) bekezdése második albekezdésétől a (6) bekezdésig és a (9) bekezdés |
5. cikk |
7. és 8. cikk |
6. cikk |
— |
7. cikk |
— |
8. cikk |
— |
9. cikk |
9. cikk (1) bekezdésétől a (2) bekezdés első albekezdéséig |
10. cikk |
6. cikk (7) és (8) bekezdése |
11. cikk |
— |
12. cikk |
9. cikk (2) bekezdésének második albekezdése |
13. cikk |
10. cikk |
14. cikk |
11. cikk |
15. cikk |
2. cikk |
16. cikk |
3. cikk |
17. cikk |
12. cikk |
18. cikk |
13. cikk |
19. cikk |
— |
20. cikk |
14. cikk (1) és (2) bekezdése |
21. cikk |
14. cikk (3)–(6) bekezdése |
22. cikk (1)–(4) bekezdése |
15. cikk |
22. cikk (5) és (6) bekezdése |
16. cikk |
23. cikk |
17. cikk |
24. cikk |
18. cikk (1) és (2) bekezdése |
25. cikk (1), (2) és (4) bekezdése |
19. cikk (6) bekezdése |
25. cikk (3) bekezdése |
18. cikk (3) bekezdése |
26. cikk |
18. cikk (4)–(7) bekezdése |
27. cikk |
19. cikk (1)–(5) és (7) bekezdése |
28. cikk |
20. cikk |
— |
— |
29. cikk |
— |
30. cikk |
21. cikk |
31. cikk |
22. cikk |
32. cikk |
23. cikk |
33. cikk |
24. cikk (1) és (2) bekezdése |
34. cikk |
24. cikk (3) bekezdése és az azt követő bekezdések |
35. cikk |
25. cikk |
36. cikk |
— |
37. cikk |
27. cikk |
38. cikk |
28. cikk |
39. cikk |
29. cikk |
40. cikk |
30. cikk |
41. cikk (1)–(3) bekezdése |
— |
42. cikk |
31. cikk |
43. cikk |
33. cikk |
44. cikk |
34. cikk |
45. cikk |
— |
46. cikk |
35. cikk |
47. cikk |
( 1 ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/943 rendelete (2019. június 5.) a villamos energia belső piacáról (lásd e Hivatalos Lap 54. oldalát).
( 2 ) Az Európai Parlament és a Tanács 715/2009/EK rendelete (2009. július 13.) a földgázszállító hálózatokhoz való hozzáférés feltételeiről és az 1775/2005/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 211., 2009.8.14., 36. o.).
( 3 ) Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).
( 4 ) A Bizottság (EU) 2015/1222 rendelete (2015. július 24.) a kapacitásfelosztásra és a szűk keresztmetszetek kezelésére vonatkozó iránymutatás létrehozásáról (HL L 197., 2015.7.25., 24. o.).
( 5 ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2022/869 rendelete (2022. május 30.) a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról, a 715/2009/EK, az (EU) 2019/942 és az (EU) 2019/943 rendelet, továbbá a 2009/73/EK és az (EU) 2019/944 irányelv módosításáról, valamint a 347/2013/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 152.., 2022.6.3., 45. o.).
( 6 ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU, Euratom) 2018/1046 rendelete (2018. július 18.) az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról, az 1296/2013/EU, az 1301/2013/EU, az 1303/2013/EU, az 1304/2013/EU, az 1309/2013/EU, az 1316/2013/EU, a 223/2014/EU és a 283/2014/EU rendelet és az 541/2014/EU határozat módosításáról, valamint a 966/2012/EU, Euratom rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 193., 2018.7.30., 1. o.).
( 7 ) Az Európai Parlament és a Tanács 883/2013/EU, Euratom rendelete (2013. szeptember 11.) az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) által lefolytatott vizsgálatokról, valamint az 1073/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 1074/1999/Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 248., 2013.9.18., 1. o.).
( 8 ) HL L 136., 1999.5.31., 15. o.
( 9 ) A Tanács 2185/96/Euratom, EK rendelete (1996. november 11.) az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a Bizottság által végzett helyszíni ellenőrzésekről és vizsgálatokról (HL L 292., 1996.11.15., 2. o.).
( 10 ) Az Európai Parlament és a Tanács 1049/2001/EK rendelete (2001. május 30.) az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről (HL L 145., 2001.5.31., 43. o.).
( 11 ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).
( 12 ) A Bizottság (EU, Euratom) 2015/443 határozata (2015. március 13.) a Bizottságon belüli biztonságról (HL L 72., 2015.3.17., 41. o.).
( 13 ) A Bizottság (EU, Euratom) 2015/444 határozata (2015. március 13.) az EU-minősített adatok védelmét szolgáló biztonsági szabályokról (HL L 72., 2015.3.17., 53. o.).
( 14 ) A Tanács 1. rendelete az Európai Gazdasági Közösség által használt nyelvek meghatározásáról (HL L 17., 1958.10.6., 385. o.).